Онлайн книга
Примечания книги
1
Знаменитый кадр из фильма Эйзенштейна «Броненосец Потемкин» – детская коляска, катящаяся по Потемкинской лестнице.
2
Памятник Дюку де Ришелье, главная одесская достопримечательность.
3
Дополнительная к проездному билету квитанция на место в вагоне. В отличие от билета (куда включен расход на локомотивную тягу и транспортную инфраструктуру), плата за услуги владельца вагона. Порой плацкартой ошибочно называют плацкартный вагон.
4
Спальный вагон. Наиболее комфортная категория ж/д вагонов в советские времена.
5
В Малом Колосовом переулке располагались публичные дома самого скверного пошиба, так называемые «полтинничные». Сейчас вполне приличный Малый Сухарев переулок.
6
Самотечная улица начинается у Садового кольца от Самотечной площади.
7
Хитровка, Хитров рынок – историческое обиходное название района Хитровской площади в Москве. В конце XIX в. была известна как рассадник всяческого ворья, бродяг и жуликов.
8
Имеется в виду произведение Дж. К. Джерома «Трое в лодке, не считая собаки».
9
Впервые боевые газы были массово применены немцами во время Первой мировой войны, 22 апреля 1915 года, около города Ипр.
10
Негодный мальчишка.
11
Московский государственный технический университет им. Н. Э. Баумана. В 1886 году – Императорское Московское техническое училище.
12
Обрез охотничьего ружья с укороченными блоком стволов и прикладом. Использовалась сицилийскими пастухами для защиты стада от волков, откуда и произошло название оружия (по-сицилийски lupu – «волк»). Излюбленное оружие коза ностры.
13
Пятикнижие – в хейдере изучали древний вариант иврита, хумаш и отдельные части Талмуда. А вот русской грамоте не учили. Меламед – учитель и, как правило, содержатель хейдера.
14
Первое в истории туристическое агентство «Томас Кук и сын» открыто в 1841 г. Томасом Куком, фактически изобретателем организованного туризма.
15
Четвертая книга Царств, гл. 4.
16
Древняя крепость у юго-западного побережья Мертвого моря, в Израиле. Прославилась упорной обороной против римлян во время Иудейской войны в 67–70 гг. н. э.
17
Ведомство разведки и специальных задач, политическая разведка Израиля.
18
Неверный – в исламе человек, не верующий в Аллаха и миссию пророка Мохаммеда.
19
Виктор Чернов – политический деятель, мыслитель и революционер, один из основателей партии социалистов-революционеров и ее ведущий теоретик. Григорий Гершуни – террорист, один из основателей «боевой организации» партии эсеров. Борис Савинков – революционер, террорист – один из лидеров партии эсеров, руководитель боевой организации.
20
Добрый день! Мы – граждане Соединенных Штатов, эти команчи собирались убить нас и, вероятно, ограбить (англ.).
21
Бестужевские курсы – высшие женские курсы в Санкт-Петербурге, рассадник российского феминизма. Суфражистки – движение за равноправие женщин в конце XIX – начале ХХ в.
22
Примерно 30 см. 1 вершок равен 4,45 см.
23
Речь идет о Васильевском – подмосковной усадьбе на Воробьевых горах, принадлежавшей графу М. А. Дмитриеву-Мамонову, по фамилии которого она и получила название.
24
Простейшие рычажные весы. Груз от безмена – полуметровый металлический стержень с увесистым, примерно в кулак размером, граненым или круглым навершием, – использовался в качестве подручного оружия; примерно как в наше время – бейсбольные биты.
25
Хевра – воровская компания (идиш). Бугор – (от ивр. богер – взрослый, совершеннолетний) – старший в шайке, вожак. Атас – атус – внимание, приготовиться (идиш). Марвихер – вор высокой квалификации, «зарабатывающий деньги» (идиш). Каленый (от ивр. кэле – тюрьма) – имеющий судимость.
26
Собственно палка (ствол) трости. Есть еще набалдашник (ручка) и наконечник.
27
Площадь Калужской заставы – теперь площадь Гагарина.
28
«Обожествляющие Али» (зятя пророка Мохаммеда) – последователи алавизма, эзотерической ветви ислама.
29
Ныне – Львов. В 1886 году был в составе Австро-Венгерской империи. Был известен своими криминальными традициями.
30
«Принесенное извне». Последователи Мохаммада ибн Абд-аль-Ваххаба (ваххабиты) полагали, что настоящий ислам практиковался только первыми тремя поколениями последователей пророка Мохаммеда.
31
Теперь – улица Бауманская.
32
Система гимнастики, возникшая в 1860 гг. в Чехии. Была особо популярна в русской армии.
33
Товарищ Корфа носит звание подполковника. Но по неписаным правилам, принятым в русской армии, в разговорах отбрасывались приставки «под» и «штабс». Таким образом, подполковник превращался в полковника, а штабс-капитан – в полного капитана.
34
Реплика Городничего из гоголевского «Ревизора».
35
Мера объема сыпучих продуктов. 1 гарнец = 3,27 литра.
36
Ручные гранаты современного типа появились только во время Русско-японской войны, в 1904 г. – и именовались «ручными бомбочками». До этого гранаты представляли собой чугунные шары, начиненные черным порохом.
37
Пенальчики для порохового заряда или бумажного патрона. Крепились в ряд в нагрудных кармашках. Заимствованы казачьими частями у горцев Кавказа вместе с шашкой, буркой, папахой.
38
Использование малой пехотной лопатки как колющего, рубящего и метательного холодного оружия началось позже, во время Первой мировой войны.
39
Термин из советского (российского) армейского жаргона. Срочнослужащий, прослуживший больше года, но замеченный в неких провинностях.
40
См. брошюру «Правила для обучения употреблению в бою штыка», изд. Санкт-Петербург, военная типография, 1861 г.
41
Безрельсовый паровоз – паровая самодвижущаяся машина, применяемая в гражданских и военных целях.
42
Так тогда называли разводной ключ.
43
Иван вспомнил сетчатые противогранатные экраны в виде двускатных крыш, которыми англичане оснащали свои танки-«ромбы» во время Первой мировой войны.
44
Общее имя для любой редкой, необычной, часто кустарного производства военной техники.
45
Чудо-оружие (нем.). Термин вошел в сленг любителей техники и истории.
46
С 1906 года и по наши дни в этом здании располагается Московская хоральная синагога.
47
Петр Шевырев – революционер-народник, один из руководителей террористической фракции партии «Народная воля». Повешен вместе с Александром Ульяновым и другими за попытку покушения на Александра III в марте 1887 года.
48
Велосипед 60–70-х гг. XIX века с большим передним колесом. Назван так из-за того, что сбоку напоминал две лежащие рядом монетки – большую и маленькую, пенс и фартинг. В России такие агрегаты часто называли «пауками».
49
Землепашец, крестьянин. Слово появилось в европейском лексиконе ради отличия местного деревенского жителя от бедуина – исключительно араба-кочевника.
50
Сверхъестественное существо в мусульманской культуре. Проклятый Аллахом, ифрит служит иблису (дьяволу). Также известен как демон огня.
51
Армия обороны государства Израиль.
52
«Перечница» – карманный многоствольный револьвер с вращающимся блоком стволов.
53
Армейские прозвища бронетехники. Бардак – БРДМ-2, бэтр – БТР.
54
Слово «мент» пришло в российский криминальный жаргон в XIX веке из Австро-Венгрии; там полицейские носили плащи-накидки, называемые «ментами». Долгое время было мало распространено.
55
Бело-сине-красный триколор был признан императором Николаем II национальным лишь в 1896 году. До этого он был флагом российского торгового флота.
56
Институт благородных девиц (нем.).
57
Графини и княгини (нем.).
58
Девушка из хорошей семьи (нем.).
59
Арабское восстание на Ближнем Востоке против османского господства 1916–1918 гг., приведшее к образованию на Ближнем Востоке независимых арабских государств.
60
Приключенческий роман польского писателя Альфреда Шкляревского «Томек ищет снежного человека».
61
Аббревиатура того времени читается как: Североамериканские Соединенные Штаты.
62
Иоганн Людвиг Генрих Юлий Шлиман – немецкий предприниматель и археолог-самоучка, патриарх полевой археологии. Прославился находками в Малой Азии, на месте гомеровской Трои.
63
Карл Рихард Лепсиус, египтолог и археолог. Подготовил фундаментальное описание египетских древностей в 12-томном труде «Памятники Египта и Эфиопии».
64
Адольф Эрман – немецкий египтолог и лексикограф, основатель берлинской египтологической школы.
65
В 1818 г. француз Дюбоше получил привилегию на «способ устройства экипажей с подвижными рельсовыми путями» – первый гусеничный движитель.
66
Полевой серый – основной цвет полевой формы германской армии, серый с преобладанием зеленого пигмента.
67
Военнослужащие велосипедных (самокатных) подразделений.
68
Х/б б/у – хлопчатобумажное, бывшее в употреблении. Обмундирование второго срока носки.
69
При борное сукно применяется для петлиц, выпушек, отворотов, лампасов и кантов. Отличается по цвету от основного (мундирного) сукна.
70
Бронеавтомобиль, созданный британской фирмой «Остин» по заказу России и строившийся там же в 1914–1917 гг. в различных модификациях.
71
Демотическое (энхориальное) письмо – одна из форм египетского письма, применявшихся для записи текстов на поздних стадиях египетского языка.
72
Градус Реомюра (°R) – единица измерения температуры, в которой температура замерзания и кипения воды приняты за 0 и 80 градусов соответственно. Предложен в 1730 году Р. А. Реомюром. В настоящее время вышла из употребления. 15 градусов по Реомюру соответствует 12 градусам по Цельсию.
73
Возвышенная местность в центре Москвы, в восточной части Белого города, один из семи московских холмов.
74
Федеральная служба Российской Федерации по контролю за оборотом наркотических средств.
75
Летосчисление многих мусульманских стран ведется от Хиджры (16 июля 622 года н. э.) – даты переселения пророка Мохаммеда и первых мусульман из Мекки в Медину.
76
Сенсационный клад, якобы обнаруженный Генрихом Шлиманом во время раскопок в Трое. Клад получил свое название по имени царя Трои из уст самого Шлимана, хотя вся его история – с момента находки и по сей день – чрезвычайно темна.
77
Сават – французское боевое искусство, в котором сочетаются элементы бокса и удары ногами.
78
Хитровский термин, произошедший от прозвища ночлежников «волки Сухого оврага»; документ, не позволявший жить в Москве, Санкт-Петербурге, Варшаве и еще нескольких крупных городах Российской империи.
79
Один из лидеров «Народной воли». Руководила подготовкой убийства Александра II.
80
Условное название особо важных поездов, перевозящих ценные грузы или именитых персон (чаще всего – первых лиц государства).
81
Исследования (фр.).
82
Мошенник (фр.).
83
Человечество (фр.).
84
До 1896 г. (когда был построен Курский вокзал) поезда южного направления прибывали на Нижегородский вокзал, располагавшийся за Покровской заставой, на пересечении Нижегородской улицы и Рогожского Вала.
85
Душа моя (фр.).
86
Вино, настоянное на листьях коки. Выпуск начат в 1863 году химиком Анжело Мариани.
87
Ligamentum nuchae – выйная (затылочная) связка – связка, прикрепленная к затылочной кости и поддерживающая голову.
88
В данном случае – особым образом подготовленный для изучения эксперимента образец ткани.
89
Сделанный из плотной хлопчатобумажной ткани с рельефным узором.
90
Ныне – территория Латвии.
91
Персонаж романа Ф.М. Достоевского «Бесы». Главный в «революционной пятерке». Хитер, умен, коварен. Прообразом этой мрачной фигуры послужил революционер Сергей Нечаев.