Примечания книги Бомба в Эшворд-холле. Автор книги Энн Перри

Онлайн книга

Книга Бомба в Эшворд-холле
Суперинтендант лондонской полиции Томас Питт получил задание присутствовать на секретной конференции по вопросу самоуправления Ирландии, дабы предотвратить возможные столкновения между "заклятыми друзьями" – ирландскими католиками и протестантами. Согласно официальному протоколу, с полицейским поехала и его жена Шарлотта – тем более что встреча была организована в Эшворд-холле, загородном доме младшей сестры Шарлотты. Но Томас не преуспел. Переговоры, и без того трудные, были сорваны трагической смертью министра Гревилла, посредника между ирландскими фракциями. Постепенно Томас и Шарлотта пришли к однозначному выводу: убийца не мог проникнуть в дом извне. Стало быть, он – один из присутствующих, и все еще находится в доме. А значит, смерть министра может оказаться не последней…

Примечания книги

1

Фении (англ. Fenians) – ирландские мелкобуржуазные революционеры-республиканцы 2-й половины XIX – начала XX в., члены тайных организаций «Ирландского революционного братства» (ИРБ), основанного в 1858 г.

2

Уильям Юарт Гладстон (1809–1898), английский государственный деятель и писатель, лидер Либеральной партии Великобритании, 41-й (1868–1874), 43-й (1880–1885), 45-й (1886) и 47-й (1892–1894) премьер-министр Великобритании.

3

Гомруль (англ. Home Rule, «самоуправление») – движение за автономию Ирландии на рубеже XIX–XX вв. Предполагало собственный парламент и органы самоуправления при сохранении над островом британского суверенитета, то есть статус, аналогичный статусу доминиона.

4

Уильям Шекспир, «Ромео и Джульетта».

5

Прозвище английской королевы Марии I Тюдор (1516–1558).

6

Обращение к несовершеннолетнему отпрыску дворянской семьи.

7

Смесь бренди или виски с кипятком, сахаром, а иногда и с пряностями.

8

Род коротких брюк до колена. Названы так по имени американской феминистки Амелии Блумер, введшей их в обиход.

9

Камомель – ромашка аптечная.

10

Разновидность шлейфа.

11

Национальные цвета Ирландии.

12

Джентри – английское средне– и мелкопоместное дворянство; в XIX в. этим термином обозначали землевладельцев.

13

Тонкий треугольный платок, прикрывающий шею и грудь.

14

Флоренс Найтингейл (1820–1910) – сестра милосердия и общественный деятель, основательница профессии санитарок и нянь по уходу за больными. Прославилась уходом за ранеными во время Крымской войны в госпиталях для англичан и французов.

15

Гарриет Мартино (1802–1876) – публицист, писательница, автор очень популярных в свое время «Иллюстраций к политической экономии», общественная деятельница.

16

Амелия Эдвардс (1831–1892) – английская писательница и египтолог.

17

Имеется в виду королева Виктория.

Автор книги - Энн Перри

Энн Перри

Энн Перри (Anne Perry) - литературный псевдоним.

Настоящее имя - Джульет Мэрион Халм (Juliet Marion Hulme).

Родилась в Лондоне 28 октября 1938 года. Ее отец - Dr. Henry Hulme, известный физик, участвовал в Британской программе по созданию водородной бомбы. Училась в различных школах, что было связано с частыми переездами семьи (в том числе, несколько лет в Новой Зеландии).

22 июня 1954 вместе со своей подругой Полин Паркер убили мать Полин - Honora Rieper, нанеся ей 45 ударов камнями. Жестокость преступления привлекла к судебному процессу над ними большое внимание. ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация