Онлайн книга
Примечания книги
1
Хайдеггер М. Мой путь в феноменологию. Перевод В. Анашвили при участии В. Молчанова.
2
Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. Перевод И. Добронравова и Д. Лахути.
3
Здесь и далее «Бытие и время» цитируется в переводе В. В. Бибихина.
4
На русский язык это слово переводят и как «присутствие» – Владимир Бибихин, и как «вот-бытие» – Евгений Борисов. – Примеч. ред.
5
Из речи Хайдеггера при вступлении в должность ректора Фрайбургского университета. Перевод В. В. Бибихина.
6
Хайдеггер М. Гераклит. Перевод А. П. Шурбелева.
7
Сафрански Р. Хайдеггер: германский мастер и его время. Здесь и далее цитируется в переводе Т. А. Баскаковой и В. А. Брун-Цехового.
8
Из лекции Хайдеггера о Гёльдерлине, прочитанной летом 1942 г. Цит. по: Сафрански Р. Указ. соч.
9
Из письма Хайдеггера обер-бургомистру Фрайбурга. Цит. по: Сафрански Р. Указ. соч.
10
В работе Хайдеггера цитата приведена на древнегреческом языке, здесь дана в переводе М. Л. Гаспарова.
11
Перевод А. В. Михайлова.
12
Перевод В. В. Бибихина.
13
Перевод Е. В. Борисова.
Автор книги - Пол Стретерн
Пол Стретерн (Paul Strathern, р. 1940) — автор лекций по философии и математике. Живет и работает в Лондоне. Изучал физику, химию и математику в Тринити колледж, Дублин, там же получил степень доктора философии. Лауреат премии Сомерсета Моэма, он написал ряд книг по истории и путешествиям, а также пять романов. Его статьи выходили в таких известных периодических изданиях, как Observer (Лондон), The Wall Street Journal и Irish Times.