Примечания книги Верни мои крылья!. Автор книги Елена Вернер

Онлайн книга

Книга Верни мои крылья!
Не зря Римма Корсакова играет роль Елены Троянской – она так же прекрасна и царственна, весь спектакль держится на ней. Но накануне премьеры с Риммой происходит что-то странное: ее преследует призрак пионерки, погибшей в здании театра в 1937 году. То среди вещей Риммы появляется галстук цвета крови, то в гримерной раздаются звуки «Пионерской зорьки»... Даже страстный роман с Кириллом, недавно пришедшим в театр, вот-вот закончится – страх затмевает все! Скромная девушка Ника, безответно влюбленная в Кирилла, пытается помочь сгорающей в огне безумия красавице. Но только зачем ей это надо?..

Примечания книги

1

Никола Тесла (1856–1943) – изобретатель в области электротехники и радиотехники, физик.

2

К. С. Станиславский (1863–1938), В. И. Немирович-Данченко (1858–1943), А. Я. Таиров (1885–1950), А. В. Эфрос (1925–1987) – выдающиеся русские театральные режиссеры.

3

М. Чехов (1891–1955) – русско-американский театральный актер и преподаватель, создатель авторской системы актерского мастерства.

4

М. Метерлинк (1862–1949), А. Стриндберг (1849–1912), Ф. Дюрренматт (1921–1990) – европейские драматурги.

5

И. Макьюэн (р. 1948) – британский писатель-прозаик.

6

Отрывок из стихотворения Степана Щипачева «Пионерский галстук».

7

L’ingénu dramatique (фр.) – инженю-драматик, актерское амплуа невинной, наивной и одухотворенной девушки в жанре драмы. Также существуют, соответственно по жанрам, инженю-комик, инженю-лирик и пр.

8

Отрывок из поэмы А. С. Пушкина «Медный всадник».

9

Пентеконтор – пятидесятивесельное судно в античной Греции.

10

Импетус (от англ. «толчок») – фигура в бальных танцах, быстрый поворот.

11

Фурка – приспособление в виде платформы на колесиках.

12

Слова Нины Заречной Тригорину из пьесы А. П. Чехова «Чайка».

13

Калиптра – древнегреческий женский головной убор.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация