Онлайн книга
Примечания книги
1
Самуро, или черная катарта, — разновидность стервятника. — Здесь и далее примеч. пер.
2
Ревуны — род широконосых обезьян, обитающих в лесах Латинской Америки. Имеют хорошо развитые горловые мешки, играющие роль резонаторов.
3
Ленивцы — семейство млекопитающих, эндемичное для Латинской Америки. Конечности с мощными когтями служат для подвешивания в горизонтальном положении на ветках. Малоподвижные, медлительные звери, с деревьев спускаются крайне редко, иногда всю жизнь проводят в кроне одного дерева.
4
Арагуаней, или табебуйя — род вечнозеленых деревьев. В тропиках Латинской Америки около 100 видов. Цветки яркие и крупные. С 1948 г. является национальным символом Венесуэлы.
5
Саман — дерево с толстым и коротким стволом и раскидистой (шириной до 80 м) и густой кроной; называется еще «дождливым деревом» из-за того, что его листья складываются перед дождем.
6
Чонта — разновидность пальмы.
7
Гуаякиль — крупный эквадорский город, расположенный на реке Гуаяс, в 50 км от ее впадения в залив Гуаякиль Тихого океана. Основан в 1535 г.
8
Руминьяуи, Ати II Пильяуасо (ум. 1535) — вождь эквадорских индейцев, убит испанскими конкистадорами. Согласно легенде, спрятал от испанцев сокровища инков.
9
Амазония — природная область в бассейне р. Амазонка на территории Бразилии, Колумбии, Эквадора и Перу. Площадь около 6 млн км2.
10
Напо — река в Эквадоре и Перу, левый приток р. Амазонка.
11
Риу-Негру — река, левый приток р. Амазонка. Протекает главным образом в Бразилии, в среднем течении служит границей между Колумбией и Венесуэлой.
12
Гвианский щит — выступ докембрийского фундамента в северной части Южно-Американской платформы, образующей Гвианское нагорье.
13
Гвианы — это бывшая британская Гвиана, с 1966 г. независимое государство Гайана; бывшая голландская Гвиана, с 1975 г. независимое государство Суринам; французская Гвиана, заморский департамент Франции.
14
Ла-Плата — эстуарий, образованный при слиянии р. Уругвай и р. Парана. Длина — 290 км от слияния рек до Атлантического океана. Образует часть границы между Аргентиной и Уругваем.
15
Сейба — название нескольких видов деревьев; в Венесуэле так называют хлопковое дерево, которое вырастает до 60–70 м.
16
«Бристоль» — английский истребитель, детище самолетостроительной фирмы «Бристоль», созданной в 1910 г. по инициативе Дж. Уайта — одного из пионеров английской авиации.
17
Рорайма — плосковершинный массив с отвесными краями в хребте Серра-Пакарайма. Высота 2772 м. Вершинное плато представляет собой каменистую полупустыню.
18
Фламбоян, или огненное дерево, — дерево с раскидистой кроной, в период цветения покрывается крупными ярко-красными цветами, собранными в большие кисти.
19
«Кертисс» — самолет, созданный Гленном Кертиссом (1878–1930), американским пионером авиации, летчиком и конструктором, который в 1909 г. основал первую в США самолетостроительную фирму.
20
Льянос (исп. llanos — «равнины») — тип высокотравной саванны в бассейне Ориноко.
21
Святилище Монтсеррат — католический монастырь, построенный в XVII в. на горе Монтсеррат, у подножия которой, в горной долине, лежит г. Богота.
22
Гомес, Хуан Висенте (1875–1935) — военный и государственный деятель Венесуэлы, президент и фактически диктатор страны в 1909–1935 гг. Неоднократно менял конституцию, запретил все политические партии и профсоюзы. Годы диктатуры Гомеса отмечены особой жестокостью властей и кровавым террором.
23
Братья Райт, Уилбер (1867–1912) и Орвилл (1871–1948) — американские авиаконструкторы и летчики, пионеры авиации. Первыми в мире совершили (в 1903 г.) полет продолжительностью 59 сек. на построенном ими самолете с двигателем внутреннего сгорания.
24
Блерио, Луи (1872–1936) — французский авиаконструктор и летчик, один из пионеров авиации. В 1909 г. первым перелетел через Ла-Манш.
25
Мориче — пальма бурити, или маврикиева пальма.
26
Чигуире — так в Колумбии и Венесуэле называют капибару, или водосвинку, полуводное травоядное млекопитающее. Это самый крупный из грызунов: длина тела достигает 1,3 м, вес — 65 кг.
27
«Солнье» — французский истребитель, детище «Акционерного общества самолетов», основанного в 1911 г. братьями Моран совместно с инженером Р. Солнье.
28
Гаррос, Ролан (1888–1918) — французский летчик и изобретатель. В 1913 г. впервые пересек на самолете Средиземное море за 5 ч. 53 мин. Участвовал в Первой мировой войне, в 1918 г. был сбит и погиб.
29
«Фоккер» — немецкий самолет, созданный голландским летчиком и авиаконструктором Антони Фоккером, который в 1913 г. основал самолетостроительный завод в Германии.
30
Гринго — презрительная кличка иностранцев (прежде всего — североамериканцев) в Латинской Америке.
31
Паэс, Хосе Антонио (1790–1873) — государственный и политический деятель Венесуэлы, генерал. С началом Войны за независимость испанских колоний (1810–1826 гг.) возглавил отряд льянеро. Одержал ряд крупных побед над испанцами. Был первым президентом Венесуэлы.
32
Ориноко (на языке индейского племени тамануков — «большая река») — река в Колумбии и Венесуэле, длина 2730 км. Берет начало на западных склонах гор Серра-Парима, на высоте 1047 м (водопады высотой до 17 м), протекает по Гвианской низменности, впадает в Атлантический океан.
33
Касикьяре — река на юге Венесуэлы, длина 410 км. Принимает часть стока р. Ориноко на участке ее верхнего течения, а в районе г. Сан-Карлос соединяется с р. Риу-Негру (система Амазонки).
34
Пуэрто (исп. puerto) в переводе значит «порт».
35
«Фейри» — британский самолет, детище фирмы «Фейри Авиэйшен», основанной в 1915 г. «Фейри III», разработанный в 1917 г., был одной из самых удачных ее первых моделей.
36
Олуша — морская птица отряда веслоногих, длина тела до 1 м; обитает на морских побережьях в тропиках и умеренных поясах.
37
Лоуренс, Томас Эдуард (1888–1935) — британский военный деятель, специалист по Ближнему Востоку, писатель и археолог, более известный как Лоуренс Аравийский. Во время Первой мировой войны возглавлял арабское антитурецкое восстание.
38
Буффало Билл, он же Вильям Фредерик Коди (1846–1917) — американский военный, охотник на бизонов, убил несколько тысяч бизонов в период их массового истребления в США. Завоевал популярность благодаря организованным им представлениям «Дикий Запад», воссоздающим картины быта индейцев и ковбоев.
39
Пыльный котел — серия катастрофических пыльных бурь, происходивших в прериях США и Канады между 1930 и 1936 гг. Термин «пыльный котел» также применяется для обозначения региона, ставшего центром пыльных бурь: запад Канзаса, юг Колорадо, часть Техаса и Оклахомы, а также северная часть Нью-Мексико.
40
Хьюз, Говард (1905–1976) — американский предприниматель, изобретатель, пионер авиации, режиссер и кинопродюсер.
41
Харлоу, Джин (1911–1937) — американская актриса, кинозвезда и секс-символ 1930-х гг. Первая из голливудских актрис получила прозвище Платиновая блондинка.
42
«Ангелы ада» — фильм Говарда Хьюза, вышел на экраны в 1930 г., посвящен летчикам Первой мировой войны.
43
«Легион приговоренных» — американский немой фильм, снятый в 1928 г. режиссером Уильямом А. Уэллменом, посвящен американским летчикам-добровольцам, участвовавшим в Первой мировой войне.
44
Эйнджел (англ. angel) в переводе значит «ангел».
45
Де Хэвиленд, Джеффри (1882–1965) — английский авиаконструктор, летчик-испытатель, основатель «Авиастроительной компании Де Хэвиленд», существовавшей с 1920 по 1964 г.
46
Бейли, Мэри (1890–1960) — английская летчица. 5 июня 1927 г. установила рекорд, поднявшись на высоту 5268 м.
47
Марьячи — народный инструментальный ансамбль, распространенный в Мексике. Эти ансамбли исполняют преимущественно народную музыку, аккомпанируют пению и танцам.
48
Мусью (от франц. monsieur, господин) — так в Венесуэле называют иностранцев.
49
Водяными псами или речными волками в Венесуэле называют гигантскую выдру, обитающую в реках тропических лесов. Длина тела до 2 м (около 70 см приходится на хвост), вес свыше 20 кг. Самый крупный представитель выдровых, обитающий в пресной воде.
50
Мапанаре, или кайсака, «желтая борода» — ядовитая змея, самая крупная из копьеголовых змей.
51
Plus Ultra (лат.) — еще дальше, вперед.
52
Мрачный океан — так испанские мореплаватели называли Атлантический океан.
53
Кардона, Феликс (1903–1982) — венесуэльский путешественник и исследователь испанского происхождения. В 1927 г. приехал в Венесуэлу и на протяжении более 30 лет занимался картографическими и ботаническими исследованиями ее труднодоступных районов. В 1937 г. дважды участвовал в полетах Джимми Эйнджела к водопаду.
54
«Дуглас» — американский самолет, детище одноименной фирмы, основанной в 1921 г. конструктором и промышленником Дональдом Дугласом (1892–1981).
55
Сперри, Элмер (1860–1930) — американский изобретатель и предприниматель. Самое известное открытие — гирокомпас.
56
Кабеса де Вака, Альваро Нуньес (1490–1564) — испанский конкистадор. Участник экспедиции во Флориду (1528). Первым из европейцев пересек весь юго-запад североамериканского континента и после 8 лет странствий добрался до Мексики (1536). В 1541 г. был назначен губернатором города Асунсьон. В 1541-42 гг. совершил поход через южную часть Бразильского нагорья, достиг р. Игуасу, открыл среднее течение Параны и пересек междуречье Парана — Парагвай.
57
Кортес, Эрнан (1485–1547) — испанский конкистадор. В 1519 г. возглавил завоевательный поход в Мексику. В 1522–1528 гг. губернатор, в 1529–1540 гг. генерал-капитан Новой Испании (Мексики). В 1524 г. в поисках морского прохода из Тихого океана в Атлантический пересек Центральную Америку.
58
Писарро, Франсиско (между 1470 и 1475–1541) — испанский конкистадор. Участник завоевания Панамы. В 1531 г. возглавил завоевательный поход в Перу. Начал захват территории Эквадора, Перу, Боливии, части Аргентины и Чили. Основал гг. Лима и Трухильо.
59
«Фламинго» — английский самолет, детище авиастроительной компании «Де Хэвиленд».
60
Аконкaгуа — высочайшая вершина Анд в Южной Америке, в Аргентине, близ границы с Чили. Высота 6960 м. С Аконкагуа спускаются семь ледников, общая площадь оледенения 80 км2.
Автор книги - Альберто Васкес-Фигероа
Альберто Васкес-Фигероа - уроженец Санта-Крус-де-Тенерифе.Он родился 11 октября 1936. В раннем детстве его семья по политическим мотивам была депортирована в Африку, где он жил между Марокко и Сахарой до шестнадцати лет. В юности работал преподавателем подводного плавания на борту учебного корабля Крус дель Сур.
С 1962, изучив журналистику, начал работать специальным корреспондентом Испанского Телевидения. В течение пятнадцати лет Альберто Васкес-Фигероа посетил почти сотню стран и был свидетелем многочисленных происшествий нашего времени, в том числе войн и революций в Гвинее, ...