Онлайн книга
Примечания книги
1
Угол бывших Вознесенского проспекта и Вознесенского переулка в Екатеринбурге (ныне ул. Карла Либкнехта и ул. Клары Цеткин). В подвале дома № 49/9 в ночь с 6 на 17 июля 1918 года был расстрелян вместе с семьёй Николай Александрович Романов – последний Российский Император.
2
Из стихотворения «Пара гнедых» (опубл. 1895) Алексея Николаевича Апухтина (1840–1893). Это стихотворение А. Н. Апухтина представляет собою переложение французского текста, который был написан переводчиком, поэтом и композитором-любителем С. И. Донауровым (1839–1897) к музыке собственного сочинения. Романс вскоре стал звучать на русском языке – со словами А, Н. Апухтина. Некоторое время в нотных сборниках помещались оба текста одновременно – на выбор. Иносказательно: воспоминание-сожаление об ушедшей молодости, о былом могуществе, счастье, возможностях и пр.
3
Евге́ний Серге́евич Бо́ткин (27 мая (8 июня) 1865, Царское Село – 17 июля 1918, Екатеринбург) – русский врач, лейб-медик семьи Николая II, дворянин. Расстрелян большевиками вместе с царской семьёй. Был четвёртым ребёнком в семье известного русского врача Сергея Боткина (лейб-медика Александра II и Александра III) и Анастасии Александровны Крыловой. В 1878 г. на основе полученного дома воспитания был принят сразу в 5-й класс 2-й Петербургской классической гимназии. После окончания гимназии в 1882 г. поступил на физико-математический факультет Петербургского университета, однако, сдав экзамены за первый курс университета, ушёл на младшее отделение открывшегося приготовительного курса Военно-медицинской академии. В 1889 году окончил академию третьим в выпуске, удостоившись звания лекаря с отличием.
4
Скуфья, скуфия (от греч. σκύφος, «чаша») – повседневный головной убор православных духовных лиц всех степеней и званий. Представляет собой небольшую круглую чёрную, мягко складывающуюся шапочку; складки надетой скуфьи образуют вокруг головы знамение креста.
5
Фроловские ворота – ворота Фроловской башни – самой главной из 20 кремлёвских башен, называемой так до середины XVII века. Над этими воротами со стороны Красной площади с начала XVI века размещался образ Спаса Смоленского, а со стороны Кремля начиная с середины XVII века – образ Спаса Нерукотворного. В 1658 году Царь Алексей Михайлович издал указ переименовать Фроловские ворота в Спасские, а вместе с тем сменила название и башня.
6
Книга Псалмов Давидовых. Пятидесятый псалом.
7
Куву́клия (греч. Κουβούκλιον – «покой, опочивальня», лат. Cubiculum) – это небольшая (6 х 8 м) купольная часовня желто-розового мрамора в центре Ротонды Храма Воскресения Христова в Иерусалиме. Она заключает в себе Гроб Господень и придел Ангела. Первая Кувуклия была построена при императоре Константине Великом в 325 335 годах и была полностью разрушена мусульманами в 1009 году. Вторично Кувуклию отстроил в 1042 1048 годах византийский император Константин Мономах, затем в XII веке её обновили крестоносцы. В 1555 году Кувуклию перестроил францисканец Бонифаций Рагузский и она простояла до 1808 года, когда была уничтожена опустошительным пожаром. Существующая Кувуклия восстановлена в 1809 1810 годах по проекту греческого архитектора Николая Комина (Κομιανός, 1770–1821) из Митилини. Впоследствии она пострадала при землетрясении 1927 года и сегодня укреплена снаружи с боков стальными балками и стяжками. Благода́тный ого́нь или Свято́й Свет (греч. Άγιο Φως) – огонь, выносимый из Гроба Господня на специальном богослужении, совершающемся в Великую субботу, накануне православной Пасхи в храме Воскресения Христова в Иерусалиме. Вынос Святого Света символизирует выход из Гроба Света Истинного, то есть воскресшего Иисуса Христа. Митрополит Кесарии Каппадокийской Арефа писал в начале X века в послании к эмиру Дамасскому: «Эмир Иерусалима стоит около Святого гроба при запечатанном им же самим входе, а христиане стоят вне храма Святого Воскресения и восклицают „Господи, помилуй“. Тогда внезапно является молния и кандила возжигаются; от этого света берут все обитатели Иерусалима и зажигают огонь».
8
Книга Псалмов Давидовых. Псалом 145-й
9
Мамври́йский дуб (также Дуб Авраама) – древнее дерево, под которым, согласно Библии, Авраам принимал Господа. Библия сообщает, что «явился ему Господь у дубравы Мамре, когда он сидел при входе в шатёр, во время зноя дневного» (Быт. 18:1). В тексте нигде не упоминается дуб, сказано лишь, что Авраам предложил трём ангелам, явившимся ему в образе путников: «отдохните под сим деревом» (Быт. 18:4). Согласно преданию дерево сохранилось до наших дней, это вечнозеленый Палестинский дуб (лат. Quercus calliprinos) которому, как полагают, около 5 000 лет. Находится на территории русского монастыря Святой Троицы в Хевроне, в 3 км северо-западнее пещеры Махпела, на Западном берегу реки Иордан, в Палестинской автономии.
10
Клобу́к (от тюрк. колпак – шапка) – принадлежность облачения монаха (малосхимника), надеваемая на голову. Состоит из камилавки (цилиндра с обрезанными краями) и чёрного покрывала (из шёлка или других материалов чёрных тонов), прикреплённого к камилавке и заканчивающегося тремя длинными концами, спускающимися по плечам и спине до пояса. Белые клобуки с крестом полагаются митрополитам и патриарху. В 1564 году Московский Поместный Собор принял уложение о праве московского митрополита носить белый клобук. После установления в 1589 году в России патриаршества, белый клобук стали носить патриархи московские.
11
Митрополи́т Фили́пп II (в миру – Фёдор Степа́нович Колычёв; 11 февраля 1507, Москва – 23 декабря 1569, Тверь) – митрополит Московский и всея Руси с 1566 по 1568 год, известный обличением опричных злодейств царя Ивана Грозного. До избрания на московскую кафедру был игуменом Соловецкого монастыря, где проявил себя как способный руководитель. Из-за несогласия с политикой Ивана Грозного и открытого выступления против опричнины попал в опалу. Решением церковного собора лишён сана и отправлен в ссылку в тверской Отроч Успенский монастырь, где был убит Малютой Скуратовым.
12
Мантия (греч. μανδύη – «шерстяной плащ») – часть торжественного облачения монарха, служителей церкви, некоторых категорий чиновников (в частности, у судей – судейская мантия), а также учёных и преподавателей (академическая одежда). В Православии мантия является верхним одеянием для всех монашествующих как имеющих церковный сан (архиереев, архимандритов, иеросхимонахов и др.), так и простых монахов. Мантия у архимандритов чёрная, как у всех остальных монашествующих, в Русской Православной Церкви у Московского Патриарха – зелёная, у Митрополита – голубая, или синяя, у Архиепископа и Епископа – фиолетовая.
13
Фёдор Алексеевич Басма́нов – опричник, сын Алексея Даниловича Басманова, фаворит Царя Иоанна IV Грозного (ок. 1565—70 гг.). Около 1570 года, когда его отец, видный боярин и военачальник Алексей Басманов, один из инициаторов опричнины, впал в опалу, то, по свидетельству князя Андрея Курбского, Фёдор своего отца убил. «Федор Басманов, своей рукой зарезал отца своего Алексея, преславного льстеца, а на деле маньяка (безумца) и погубителя как самого себя, так и Святорусской земли». – Андрей Курбский. «История о великом князе Московском». Как считает М. Геллер, своего отца Фёдор Басманов убил, чтобы доказать любовь к Царю. В рассказе Карамзина отец и сын были брошены в темницу вместе, и Царь сказал, что помилует того, кто сумеет убить другого. Фёдор убил отца, но Иоанн Грозный сказал: «Отца своего предал, предашь и Царя!», – и приказал его казнить.
14
Юродивый (по Далю) – безумный, божевольный, дурачок, отроду сумасшедший. Народ считает юродивых божьими людьми, находя нередко в бессознательных поступках их глубокий смысл, даже предчувствие или предведенье. Церковь же признает и юродивых Христа ради, принявших на себя смиренную личину юродства. Но в церковном же значении – юродивый иногда глупый, неразумный, безрассудный: «Пять же бе от них мудры, и пять юродивы». (Матф.) Целями мнимого безумия (юродства Христа ради) объявляются обличение внешних мирских ценностей, сокрытие собственных добродетелей и навлечение на себя поношений и оскорблений. Любви ради юродство – мнимая внешняя жестокость, безрассудное впадение в ярость и гнев ради обличения зла и торжества любви (определение автора).
15
«…самый кроткий схимник испокон выходит из шпаны» – строка из стихотворения поэта Руслана Элинина
16
Давид, Соломон, Даниил – Ветхозаветные Пророки. Кроме того, Давид и Соломон – Цари Израиля.
17
Месси́я (от ивр. Маши́ах; др. – греч. Χριστός, Христо́с) – букв. «помазанник». Помазание особым маслом (елеем) было частью церемонии, проводившейся в древности при возведении царей на престол и посвящении священников в сан. В иудаизме слово «машиах» иносказательно означает «царь». Иудеи верят, что идеальный царь, потомок царя Давида, будет послан Богом, чтобы осуществить «избавление» (духовное и/или физическое) народа Израиля. В христианской традиции используется также термин «Спаситель».
18
Рахи́ль (ивр. Рахе́ль – «овечка») – персонаж Пятикнижия Моисеева, одна из двух жён патриарха Иакова, младшая дочь Лавана, сестра Лии, мать Иосифа и Вениамина.
19
Реве́кка (ивр. Ривка́; др. – греч. Ρεβέκα) – персонаж Пятикнижия Моисеева, одна из библейских праматерей, жена Исаака и мать братьев-близнецов Исава и Иакова.
20
Автор прямо не называет имени этого персонажа, так как он есть реальная историческая личность. Имя его будет указано опосредованно в главе «Иудино целование» – последней главе книги «Иуда». В основном повествовании автор именует его просто – Старый митрополит.
21
Ладомирово – местечко в Прикарпатье на территории бывшей Чехословакии. Место обители прп. Иова Почаевского в Карпатской (Пряшевской) Руси.
22
Архимандрит (греч. αρχιμανδρίτης; от αρχι – главный, старший и μάνδρα – загон, овчарня, ограда в значении монастырь) – один из высших монашеских чинов в Православной Церкви (ниже Епископа), соответствует митрофорному (награжденному митрой) протоиерею и протопресвитеру в белом духовенстве.
23
Трудник – Трудником является насельник монастыря, который на какое-то время приехал для того, чтобы вместе с братией помолиться и потрудиться ради Христа во святой обители.
24
Иеромонах – рукоположенный в сан священника монах.
25
Авва – древнее название настоятеля христианской обители.
26
Владыко – традиционно принятое в Русском Православии обращение к Епископу.
27
Послушник – Первая, начальная ступень в Православном монастырском общежитии, за которой следуют рясофорный инок, монах, схимник.
28
В работе над настоящей главой были использованы материалы из книги Татьяны Мироновой «Из-под лжи: Государь Николай Второй; Григорий Распутин» – Краснодар: «Сов. Кубань», 2004. – 176 с.: 24 с. илл. – (золотая библиотека «Пересвет»). Автор настоятельно рекомендует всем прочитать эту книгу.
29
Выдержка из реальной военной Присяги на верность лично Государю Императору и Наследнику Российского Престола, приносимой всеми солдатами, офицерами и генералами русской армии.
30
Выдержка из ставленнической Присяги на верность Государю Императору и Наследнику Российского Престола, приносимой при поставлении в священнический сан.
31
Заповеди блаженства. Евангелие от Матфея (5;3–9)
32
Евангелие от Матфея (10;7,8)
33
Евангелие от Матфея (10;16–18)
34
Меа́ндр (от греч. Μαίανδρος – древнее название извилистой реки Большой Мендерес в Малой Азии, сейчас в Турции) – плавный изгиб русла (равнинной) реки.
35
Свя́то-Тро́ицкий монасты́рь (англ. Holy Trinity Monastery) – мужской монастырь в Джорданвилле, штат Нью-Йорк, принадлежащий Русской Православной Церкви Заграницей (РПЦЗ). В 1928 году два монаха – иеромонах Пантелеймон (Нижник) и псаломщик Иван Колос в поисках бо́льшего уединения, приобрели небольшой участок земли вблизи Джорданвилля. В это время к ним присоединился ещё один монах – отец Иаков, а позже ещё три человека. К весне 1935 года был окончательно отделан храм в честь Живоначальной Троицы. В Духов день было совершено освящение храма и всего монастыря, возглавленное Епископом Виталием (Максименко). После Второй мировой войны, когда Чехословакия стала атеистической коммунистической страной, находившееся там Братство преподобного Иова Почаевского приняло приглашение Епископа Виталия переселиться в Джорданвилль, и в 1946 году, оно почти в полном составе влилось в число братии Свято-Троицкого монастыря. После этого при Свято-Троицком монастыре возникли семинария и издательство.
36
Рясофор, мантия (малая схима), схима – три степени монашеского пострижения.
37
Патрология (от греч. πατήρ и греч. λόγοζ) – учение об отцах Церкви.
38
Осты – остарбайтеры – лица, перемещённые в Германию с оккупированных немцами территорий во время Второй Мировой войны.
39
DP – лагерь для перемещенных лиц. Под этим, прежде всего, имелись в виду выходцы из России и стран Восточной Европы, которые попали в руки немцев в годы Второй Мировой войны, или это были люди, бежавшие на Запад.
40
Игумен – (греч. ἡγούμενος – «ведущий») настоятель православного монастыря.
41
Добротолюбие (греч. φιλοκαλείν – Филокалия) – сборник духовных произведений православных авторов IV XV веков. Большая часть текстов принадлежит к традиции исихазма. Сборник составлен Никодимом Святогорцем и Макарием из Коринфа и был впервые опубликован на греческом языке в 1782 году.
42
Преосвященный – Обращение к Епископу и Архиепископу.
43
Текст проповеди Митрополита Виталия приводится полностью, без сокращений и правок.
44
Здесь и далее в настоящей главе выделено жирным шрифтом автором. Любопытно, что сказанное Владыкой двадцать лет назад воспринимается как сегодняшнее, не потерявшее актуальности во времени.
45
Ниже приведена настоящая, документальная переписка Высокопреосвященнейшего Виталия Митрополита Восточно-Американского и Нью-Йоркского, последнего Первоиерарха РПЦЗ и Преосвященного Марка Архиепископа Берлинского и Германского, идейного вдохновителя заговора в Синод. Письма приводятся без сокращений и правки.
46
Высокопреосвященнейший – Обращение к Митрополиту.
47
Панаги́я (греч. Παναγία – пресвятая) – церковный эпитет Богородицы. В Православии небольшая икона с изображением Богоматери, является знаком архиерейского достоинства, носится Епископами на груди. Есть панагии с изображениями Троицы, распятия, вознесения. Панагии бывают различные по форме – круглые, овальные, ромбовидные, квадратные.
48
И солнышко глазуньей дозревает На сковородке выцветших небес… – строки из стихотворения Руслана Элинина.
49
Тетрадрахма (др. – греч. τετράδραχμον) – древнегреческая серебряная монета в 4 драхмы. Находилась также в денежном обороте Древнего Рима и Иудеи, равнялась трём римским денариям, одному сиклю или серебрянику. Тетрадрахмами рассчитывается с Иудой первосвященник Каифа в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита».
50
«За кого люди почитают Меня, Сына Человеческого? Они сказали: одни за Иоанна Крестителя, другие за Илию, а иные за Иеремию, или за одного из пророков». Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня?» Симон же Пётр, отвечая, сказал: «Ты – Христос, Сын Бога Живаго!» – Евангелие от Матфея (16;13–16)
51
«И я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши» – Евангелие от Иоанна (8;11)
52
Седмица (седьмица) – семь дней, неделя. В Русском Православии словом Неделя именуется седьмой день – воскресенье.
53
Заговение – последний день употребления скоромной пищи перед церковным постом.
54
Говение (греч. эвла́бэйа, букв. «осторожность», «предусмотрительность», «благоговение»; лат. pietas «благочестие») – термин православного богослужебного обихода, обозначающий практику поведения верующих во время поста.
55
Торжество́ Правосла́вия (греч. Κυριακὴ τῆς Ὀρθοδοξίας) – праздник в Православной Церкви, совершаемый в первую неделю (воскресенье) Великого поста. Установление праздника связано с событиями Константинопольского Собора 843 года, созванного Византийской императрицей Феодорой для восстановления иконопочитания в Византийской империи. После Церковного Собора, осудившего иконоборцев и восстановившего иконопочитание в империи, Феодора устроила церковное торжество, которое пришлось на первое воскресенье Великого поста, бывшее в 843 году 11 марта. По словам церковного историка Карташёва, один из византийских летописцев описал это событие таким образом: «Царица предложила святейшему Патриарху Мефодию известить и собрать всех православных митрополитов, архиепископов, игуменов, клириков и мирян, чтобы пришли в Великую Церковь Божию с честными крестами и святыми иконами в первое воскресенье святого Поста. И когда бесчисленное множество народа собралось, приходит и сам Царь Михаил со святой и православной матерью своей Феодорой и со всем синклитом… соединившись со святым Патриархом, вместе двинулись от алтаря со святыми иконами и честным крестом и святым евангелием и пошли с литией до ворот дворца, так называемых Кентавриевых. И после долгой молитвы и сокрушенного многоплачевного и умиленного взывания Κύριε ελέησον возвратились во святой храм для совершения божественной таинственной литургии с великой радостью и торжеством. И таким образом восстановлены святые и честные иконы для почитания и поклонения в храме Божием. Благочестивые же самодержцы со всечестным и святым Патриархом Мефодием и бывшими при нем тогда Митрополитами и преподобными подвижниками постановили: ежегодно в первое воскресение святого Поста праздновать торжественно в Великой Божией Церкви сей святой и честной праздник, который и празднуется доныне. Иконы одновременно были поставлены и во всех церквах Константинополя». В воспоминание об этом событии, значимом для христианского мира, и в память Императрицы Феодоры ежегодно в первое воскресенье Великого поста Православная Церковь торжественно празднует восстановление иконопочитания, именуемое «Торжество Православия».
56
К XII веку сложился особый чин Торжества Православия (Последование в неделю Православия, иначе Синодик), который к XIV веку был дополнен текстами, содержащими православные догматы. В тексте службы провозглашается торжество Церкви над всеми существовавшими ересями, утверждаются постановления семи Вселенских Соборов. Особое место в службе занимает чин анафематствования лиц, совершивших тяжкие прегрешения перед Православной Церковью. В России чин Торжества Православия был введён в XIV веке, в него были добавлены имена русских еретиков. Всего к XVIII веку в нём было 20 анафемствований и до 4 000 имён людей, объявленных еретиками. В 1767 году был напечатан чин Торжества Православия, отредактированный архиепископом Санкт-Петербургским Гавриилом (Кременецким). Чин ежегодно совершался в кафедральных соборах на середине храма перед иконами Христа и Богородицы.
57
Анафема ереси сергианской, принятая Архиерейским Собором РПЦЗ под омофором Митрополита Виталия (Устинова) в 2004 году, включённая в чин Торжества Православия и с тех пор ежегодно провозглашаемая во время Литургии в первую неделю Великого поста.
58
Евангелие от Матфея (10;34–37)
59
Евангелие от Луки (21;10–33)
60
Евангелие от Иоанна (6;70)
61
Евангелие от Луки (19, 42–44)
62
Евангелие от Матфея (21; 13)
63
Евангелие от Матфея (23; 36–39)
64
Евангелие от Матфея (24; 2)
65
Евангелие от Матфея (26; 2)
66
Сан Предстоятеля Церкви даётся пожизненно. Первоиерерх не может быть переизбранным, уйти или быть отправленным в отставку. В случае немощи телесной, связанной с преклонными летами либо болезнью, он может подать прошение на покой, оставаясь при этом Первоиерархом Церкви на покое. Собор, рассматривающий такое прошение, вправе отказать Предстоятелю, тогда тот продолжает нести своё первосвятительское служение.
67
Правило 20-е Положения об РПЦЗ
68
Правило 13-е Положения об РПЦЗ
69
Синодальный сайт РПЦЗ, 26 сентября 2006 г
70
Евангелие от Матфея (26;21)
71
Евангелие от Матфея (26;24)
Автор книги - Аякко Стамм
Аякко Стамм (р. 23/02/1963): Имя Аякко Стамм - естественно псевдоним. (Стамм - СТефано-Афанасьевский Мужской Монастырь, в котором я спасался некоторое время) И именно с 2005 года я работаю под этим именем. Всё что было до рождения Аякко Стамма, я вычеркнул из жизни и не люблю об этом вспоминать и рассказывать. В 1999 году я действительно покончил с жизнью, это не выдумка, уйдя в православный монастырь, в котором провёл несколько лет. В общей сложности я не писал 10 лет сряду, а в 2005 начал всё с нуля.
Пишу прозу: рассказы, повести, романы. Публикации в периодике, ...