Примечания книги Яблоко Купидона. Автор книги Ольга Крючкова

Онлайн книга

Книга Яблоко Купидона
В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.

Примечания книги

1

Юг Франции.

2

Имеется виду английский поэт Байрон. В данном случае «байровщина» подразумевает излишнюю сентиментальность.

3

Имеется в виду официальный представитель.

4

Мокошь – в древнерусском пантеоне женское божество.

5

Перевод Е. Солоновича.

6

Перевод Ю.Б.Корнеева.

7

Курс серебряного рубля постоянно менялся, но мог составлять четыре рубля ассигнациями.

8

У.Шекспир «Двенадцатая ночь, или что угодно» перевод Э.Л. Линецкой, 1959 год.

9

Филомат – человек, увлеченный науками.

10

Трувер – бродячий поэт в средневековой Франции.

11

«Волшебные животные. Зачарованный мир», ТЕРРА, 1996 год. Перевод М. Гутова.

12

«Волшебные животные. Зачарованный мир», ТЕРРА, 1996 год. Перевод М. Гутова.

13

«Волшебные животные. Зачарованный мир», ТЕРРА, 1996 год. Перевод М. Гутова.

14

Краги – высокие охотничьи сапоги из мягкой кожи.

15

Что здесь происходит? (англ.)

16

Как ваше имя, сударь? Вы подняли руку на самого графа Ремизова! Вы представляете, какие будут последствия?! (англ.)

17

Молодой человек вел себя недостойным образом. Вы его гувернер? (англ.)

18

Да, я имею честь служить семейству Ремизовых вот уже три года. И если Ее Сиятельство, графиня, узнает, как вы поступили, она отправит вас в Сибирь, несмотря на чин и военный мундир. (англ.)

19

Вам придется извиниться перед Его Сиятельством. (англ.)

20

Это произвол. Я буду жаловаться графине. Она вас отправит в Сибирь.

21

Я вас не понимаю.

22

О, свинья! Мерзавец! Мало того, что прострелил мне шапку, так еще и извинения силой вырвал!

23

Здесь имеются в виду «уши» кепи.

24

Здесь имеется в виду Англия.

25

Языческая богиня любви.

26

Дурной тон.

27

Стрит-флеш – пять последовательных карт одной масти. (Например, червовые валет, десять, девять, восемь, семь).

28

Фул-хаус – три карты одного ранга и пара. (Например, три двойки и два валета).

Автор книги - Ольга Крючкова

Ольга Крючкова

Ольга Евгеньевна Крючкова (род. 7 августа 1966 года, Москва, СССР) – российская писательница, автор художественных произведений на историческую тематику.

Ольга Крючкова родилась в Москве 7 августа 1966 года. После школы в 1983 году поступила в Московский техникум автоматики и телемеханики по специальности математик-программист, закончила его с красным дипломом и устроилась работать на один из московских авиационных НИИ.

В 1986 году поступила в «Московский авиационный институт им. Серго Орджоникидзе» на факультет самолётостроения. Институт закончила в 1992 ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация