Примечания книги Дорога за горизонт. Автор книги Борис Батыршин

Онлайн книга

Книга Дорога за горизонт
Компания наших современников осваивается в Российской Империи конца 19-го века. Предотвратив покушение на Императора Александра 3-го, они создают Департамент Особых Проектов – засекреченную могущественную организацию, призванную внедрять в жизнь научно-технические достижения последующих ста лет. Бывший журналист и историк Олег Иванович Семёнов отправляется в Чёрную Африку за разгадкой тайны меж-временного портала; его сын Иван, вместе со своим ровесником, московским гимназистом Николкой учатся в Морском Императорском Училище, попутно помогая офицерам русского флота осваивать компьютеры и современные средства связи. Мальчишек ждут приключения – морская практика на Балтике обернётся ночной погоней и морским боем в финских шхерах; а тем временем отец Ивана вступит в схватку с бельгийским авантюристом в дебрях Конго… Книга является продолжением трилогии «Коптский крест», вышедшей ранее в издательстве «Альфа-книга».

Примечания книги

1

Елена Блаватская – русская дворянка, гражданка США, религиозный философ. Возможно – экстрасенс. Основала Теософское Общество – с целью «образовать ядро Всемирного Братства без различия расы, цвета кожи, пола, касты и вероисповедания».

Часто обвинялась в мистификации и жульничестве.

2

Первая строка знаменитой «Баллады о Востоке и Западе» Р. Киплинга, опубликованной только в середине 90-х годов 19-го века.

3

Рэндольф Генри Спенсер, лорд Черчилль– английский политический деятель, отец Уинстона Черчилля.

4

Герметический Орден Золотой Зари – магический Орден, герметическая оккультная организация, действовавший в Великобритании в конце XIX – начале XX века. Оказал сильнейшее влияние на весь западный оккультизм. Ритуалы и Лекции золотой Зари основаны на некоем загадочном «Шифрованном манускрипте». Основатели Ордена – Уильям Уинни Уэсткотт и Сэмюэль Лиддел МакГрегор.

5

Эти события описаны в книге «Коптский крест».

6

Эти события описаны в книге «Мартовские колокола».

7

Эти события описаны в книге «Египетский манускрипт».

8

Эти события подробно описаны в книге «Мартовские колокола»

9

Кап-два – сленговое наименование капитана второго ранга в Советском флоте.

10

Эти события подробно описаны в книге «Египетский манускрипт»

11

Эти события подробно описаны в книге «Коптский крест»

12

Эти события подробно описаны в книгах «Египетский манускрипт» и «Мартовские колокола» увенчался успехом.

13

(лат) – «моя величайшая вина». Формула покаяния и исповеди в религиозном обряде католиков с XI века.

14

Пуантаре – защитный наконечник тренировочного фехтовального оружия.

15

«Цук» – система внутренних карательных мер, распространенная в кавалерийских школах. Любая промашка новичка каралась наказанием со стороны старшего: приседаниями, отжиманиями, верчениями, прыжками и пр.

16

В реальной истории П. П. Дурново стал капитаном 2-го ранга, участвовал в Цусимском сражении, где командовал миноносцем «Бравый» – одним из трёх кораблей эскадры, прорвавшихся во Владивосток).

17

В реальной истории Борис Иосифович Доливо-Добровольский стал военным моряком, разведчиком, лингвистом, учёным. В 1918 году участвовал в мирных переговорах в Брест-Литовске. Расстрелян в 1938-м.

18

Павлоны – жаргонное название воспитанников 1-го военного Павловского училища, одного из самых престижных военно-учебных заведений России.

Николаевское кавалерийское училище – привилегированное военное училище Российской империи. Его выпускниками были многие видные представители военной и культурной элиты.

19

Эти события подробно описаны в книге «Мартовские колокола»

20

Эпизод из романа Чернышевского «Что делать?», в котором героиня видит во сне сцены коммунистического будущего.

21

Термидорианцы – участники контрреволюционного Термидорианского переворота 27 июля 1794 года во Франции.

22

Занзибар – государство, существовавшее с XIX века до 1964 года. Сейчас – часть республики Танзания.

23

(устар) – Порт-Саид город на северо-востоке Египта. Порт на Средиземном море у северного окончания Суэцкого канала.

24

Клад Приама (золото Трои) – сенсационный клад, обнаруженный Генрихом Шлиманом во время его раскопок в Трое. Клад получил своё название по имени античного царя.

25

Револьвер, разработанный бельгийскими оружейниками братьями Эмилем и Леоном Наганами. Знаменитый «наган», стоявший с 1896 года на вооружении русской армии, а позже – РККА и милиции – более поздний вариант той же конструкции.

26

Патенты на первый прибор бесшумной стрельбы (ПБС) были зарегистрированы в 1894 году швейцарцем Эппли и датскими оружейниками Бёрренсеном и Сигбьёрсеном. Первые работающие глушители стал производить Хайрем Максим в 1902 году.

27

Шхуна «Америка», построенная в 1851 году специально для участия в регате «Кубок 100 гиней». Одна из самых знаменитых яхт в истории парусного спорта. В честь неё назван современный «Кубок Америки».

28

Кондуктор – воинское звание в русском флоте, присваиваемое унтер-офицерам, прослужившим установленный срок и сдавшим экзамен.

29

Палеография – историческая дисциплина, изучающая историю письма и памятники древней письменности.

30

Будущий германский император и король Пруссии Вильгельм II-й.

31

Египетский мост – мост через Фонтанку изначально был построен как цепной. После обрушения в 1905 году был заменён временным, деревянным; В нынешнем своём виде построен лишь в 50-х годах 20-го века.

32

Друг мой (фр).

33

Девиация – ошибка показаний магнитного компаса из-за магнитных полей, создаваемых материалом корпуса судна.

34

Михаил Иванович Драгомиров генерал от инфантерии, крупный военный теоретик. Ярый сторонник передовых методов подготовки солдат, в том числе – разнообразных военных игр.

35

Эти события описаны в книге «Мартовские колокола»

36

Эти события описаны в книгах «Коптский крест» И «Египетский манускрипт».

37

Крепость Свеаборг Суоменлинна (– бастионная система укреплений на островах близ Хельсинки (в 1887 г – Гельсингфорс). С XVIII по XX век эти укрепления защищали Гельсингфорс с моря.

38

Стационер – военный корабль, постоянно находящийся на стоянке в каком-либо иностранном порту или на службе в определенном районе.

39

Эти события описаны в книге «Коптский крест»

40

Блокшив – старое, несамоходное судно или баржа, оставленное в гавани для помещения на нём таможенного пакгауза, тюрьмы, склада и других служб. В таком качестве могут использоваться корабли самых разных классов.

41

Инцидент в Оцу – покушение на жизнь цесаревича Николая Александровича в 1891 года. Полицейский Цуда Сандзо кинулся к коляске, в которой рикша вёз Николая, и успел нанести цесаревичу несколько ран мечом.

42

«Драка за Африку» – период острой конкуренции европейских держав за проведение исследовательских работ и военных операций, направленных на захват новых территорий в Африке. Обострилась после акта Берлинской конференции в 1885 году и продолжалась до Первой Мировой Войны.

43

Судовая роль – основной судовой документ, содержащий сведения о количестве и составе экипажа при приходе и отходе судна.

44

«Правь, Британия, морями!» – строка из патриотической песни на стихи Джеймса Томсона, воспринимаемой нередко как неофициальный гимн Британии.

45

В реальной истории Александр Сергеевич Шамов в звании капитана 2 ранга участвовал в Цусимском сражении. Погиб, командуя миноносцем «Блестящий».

46

В нашей истории граф Алексей Павлович Капнист стал камергером и контр-адмиралом. Убит в 1918 во время Красного Террора.

47

Таль – подъемно-спусковое приспособление, состоящее из пары блоков с гаками, соединенных между собой тросом (лопарём).

48

Раковина – боковой свес в кормовой части судна (по обоим бортам).

49

В нашей истории В. В. Игнациус – капитан 1-го ранга, известный художник-маринист. Погиб при Цусиме.

50

Этот метод установки мин был предложен в 1882 году командиром миноносца «Сухум» лейтенантом Н. Н. Азаровым и долго был основным в русском флоте.

51

Старший инженер-механик – должностное звание VII класса Табеля о рангах на русском императорском флоте. Введено в 1886 г. взамен звания подполковника Корпуса инженер-механиков флота.

52

«Бремя Белых», стихотворение английского поэта Редьярда Киплинга, впервые опубликованное в 1899 году

53

Сейчас на этом месте находится столица Уганды, город Кампала.

54

Двинск – старое название порта Даугавпилс; Либава – сейчас Лиепая, в то время военный порт.

55

сейчас – Берёзовые острова, архипелаг в северной части акватории Финского залива.

56

В конце XIX век – начале XX века так назывались большие миноносцы водоизмещением 400–700 т с усиленным артиллерийским и минным вооружением для уничтожения миноносцев противника.

57

Маяк на искусственном каменистом островке в трёх милях от западной оконечности острова Котлин; один из старейших российских маяков.

58

Дурра или хлебное сорго. Культивируется в Африке и Азии. Зерно перерабатывают на крупу, муку, зелёные растения идут на корм скорту, сухие стебли – на топливо. Батат, сладкий картофель – вид клубнеплодных растений. Ценная пищевая и кормовая культура. Телебун – трава с толстыми колосьями; в некоторых районах Африки – основной продукт питания. Так же из неё готовят крепкий горький напиток.

59

Леонид Соболев, «Капитальный ремонт»

60

Согласно официальной советской версии, поводом к восстанию на броненосце «Князь Потёмкин-Таврический» послужила червивая солонина для команды. Эпизод этот широко известен по фильму Сергея Эйзенштейна.

61

В реальной истории капитан 2 ранга Евгений Янович Криницкий командовал отрядом миноносцев в Порт-Артуре во время Русско-Японской войны. Во время Первой мировой, в чине контр-адмирала командовал крейсером «Богатырь». Дожил до 1930 года.

62

Ныне о. Большой Берёзовый.

63

Ныне о. Западный Берёзовый

64

Первичное обер-офицерское звание в Корпусе инженер-механиков флота. Соответствует 10-му классу Табели о рангах (мичман, поручик).

65

морская сажень в то время принималась равной 1,852 м. В кабельтове – 100 саженей.

66

Устройство, служащее опорой гребного вала и обеспечивающее его водонепроницаемый выход из корпуса судна.

67

Квартирмейстер – нижний чин, соответствующий армейскому младшему унтер-офицеру.

68

Имеется в виду бой в устье Невы 7 (18) мая 1703 года в между тремя десятками лодок под командованием Петра и шведскими кораблями «Гедан» и «Астрильд».

69

Будущий император Александр Третий был в императорской семье вторым сыном и предназначался к военной службе. Наследовать престол готовился его старший брат Николай, скончавшийся позднее от воспаления спинного мозга.

70

Император Николай Второй любил колоть дрова. Даже под стражей в ипатьевском особняке, он сетовал на запрет заниматься любимым делом.

71

Виды ставок на скачках

72

Из ф. «Индиана Джонс: в поисках утраченного ковчега»

73

Загадочная цивилизация Странников, не раз упомянутая А. и Б. Стругацкими в эпопее «Полдень 22-й век» использовали в качестве основного материала мутно-зелёную стекловидную массу.

74

Обозначения звёзд буквами греческого алфавита, предложенные Иоганном Байером в звёздном атласе 1603-го года. Широко используются до сих пор.

75

Того Хэйхатиро – командующий Объединённым флотом Японии в русско-японской войне 1904–1905 годов; адмирал Джон Рашуорт Джеллико командовал британским флотом в Ютландском морском сражении в 1916 г.

76

Имеется в виду роман «Три товарища», героиня которого умирает от туберкулёза.

77

Прозвище (с франц.)

78

Газета «Вестминстер ревью», 1865 г.

79

Фраза из «Золотого телёнка» Ильфа и Петрова.

80

Древний боевой клич казаков; принято считать его остатком «воровского» языка волжских разбойников.

81

Боевой клич в русской регулярной кавалерии. Есть весьма спорное мнение, что выражение «крушить в хузары» (уничтожать полностью) осталось в русском языке как память о походах Святослава на хазар.

82

Грузовая марка – это специально наносимая на борту судна отметка, по которой определяет уровень, до которого судно может быть безопасно нагружено.

83

Винтовой шлюп, построенный в Великобритании для южан во время Гражданской войны в США. Действовал против торгового флота «северян». За два года крейсерства перехватил 68 североамериканских судов и 1 военный корабль.

84

Jane’s Fighting Ships – ежегодный справочник по боевым кораблям мира. Основан Джоном Фредериком Томасом Джейном и впервые издан в 1898 году.

85

Левант – общее название стран восточной части Средиземного, в более узком смысле – Сирии, Палестины и Ливана.

86

Генри Мортон Стэнли настоящее имя – журналист, знаменитый путешественник, исследователь Африки.

87

Альфонс Бертильон французский юрист, изобретатель системы бертильонажа – системы идентификации преступников по антропометрическим данным.

88

Эти события описаны в книгах «Египетский манускрипт» и «Мартовские колокола».

89

Первое европейские телеграфные агентства, из которых выросли потом «Франс Пресс», «Рейтер» и другие гиганты информационного поля.

90

Папюс – французский оккультист, масон, розенкрейцер, врач. Основатель Ордена Мартинистов и член «Каббалистического Ордена Розы и Креста» (т. н. розенкрейцеры)

91

В реальной истории Дробязгин оставил флот в звании капитана первого ранга и посвятил себя церкви, став в итоге архимандритом Николаем. Но увлечение спиритуализмом сохранил.

92

Карл-Вильгельм Отто Лилиенталь – немецкий инженер, один из пионеров авиации, объяснивший причины парения птиц. Разработал, построил и испытал одиннадцать летательных аппаратов.

93

На раковине – направление «сзади – по борту» корабля.

94

Клюз отверстие в фальшборте или в борту, служащее для пропускания якорной цепи и швартовных концов.

95

Дейдвудное устройство служит опорой гребного вала и обеспечивает его водонепроницаемый выход из корпуса. Состоит из жесткой дейдвудной трубы с подшипниками(втулками) и уплотнениями.

96

Морская сажень или фатом – единица длины, равная 6 футам или 1,8288 м.

97

Порт, столица одноимённой провинции Испании, острова Тенерифе, самого крупного из Канарских островов.

98

Прозвище сторонников парусного флота на заре эпохи паровых машин и электричества. Считалось, что «марсофлоты» не понимают важности техники и не умеют её использовать. Другое значение – «опытный моряк, знающий и любящий море и морское дело».

99

Казус белли (лат. casus belli) – юридический термин времён римского права: формальный повод для объявления войны.

100

Традиция британского флота – моряки провожают тонущий английский корабль фразой «У короля (королевы) много».

101

Первый морской лорд – глава Королевского ВМФ Великобритании и всех Военно-морских сил Великобритании. Также занимает пост Начальника военно-морского штаба.

102

Фраза, приписываемая контр-адмиралу Элджернону де Хорси. Сказана им, когда 1877 году два английских корабля, состоящие под его командой – винтовой корвет «Аметист» и железный фрегат «Шах» – не смогли справиться с мятежным перуанским монитором «Уаскар».

103

До появления в начале 20-го века оптических дальномеров, дистанция до цели измеряли микрометрами Люжоля. Для определения дальности надо было знать какой-нибудь вертикальный размер цели (высоту мачт, труб). На больших дистанциях бесполезны.

104

Казематный броненосец типа «Одейшес», построенный специально для колониальной службы. В строю с 1871 года.

105

Льяло – водосток в нижней части трюма. Туда стекает вода, образующаяся при отпотевании внутренней поверхности бортов, просачивающаяся через швы наружной обшивки и т. п.

106

Сергей Васильевич Зубатов – создатель системы политического сыска дореволюционной России. Приобрёл широкую известность благодаря созданной им системе легальных рабочих организаций, направленных на установление союза рабочего класса и монархии.

107

Сэмюэль Клеменс, он же Марк Твен. «Пешком по Европе», гл. VIII

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация