Примечания книги Капризы юной леди. Автор книги Элизабет Вернер

Онлайн книга

Книга Капризы юной леди
Алиса, любимица отца и его единственная наследница, ни в чем не знает отказа. С юных лет она привыкла получать все, что пожелает. Достигнув совершеннолетия, Алиса решает непременно выйти замуж, но все кандидаты в женихи ей не по нраву. Любящий отец спешит утешить дочь и исполнить ее очередную прихоть. Но можно ли купить счастье?!

Примечания книги

1

Shocking (англ.) – неприлично, скандально. (Прим. ред.)

2

Табльдот (фр.) – общий обеденный стол в пансионах, курортных столовых и ресторанах. (Прим. ред.)

3

Ландрат – главный правительственный чиновник округа в некоторых землях Германии в период монархии. (Прим. ред.)

4

Маис – одно из названий кукурузы. (Прим. ред.)

5

Ва-банк – (в переносном знач.) идти на риск, рисковать всем. (Прим. ред.)

6

Мамон – бог богатства и наживы у древних сирийцев. (Прим. ред.)

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация