Онлайн книга
Примечания книги
1
Маршмеллоу — пастила из воздушного риса. — Здесь и далее примеч. пер.
2
Жете — одно из основных прыжковых па в классическом танце.
3
Avrora borealis — северное или полярное сияние (лат.).
4
Имеется в виду Джон Эдуард Редмонд (1856—1918) — ирландский политический деятель.
5
Форин-офис — до 1968 г. название министерства иностранных дел Великобритании.
6
Дэвид Ллойд Джордж (1863—1945) — британский политический деятель, лидер либеральной партии.
7
От англ. Swan — лебедь.
8
Derriere — задняя часть (фр.).
9
Joie de vivre — радость жизни (фр.).
10
Liebchen — милая (нем.).
11
Mein Gott! — Боже мой! (нем.).
12
Metier — здесь: профессиональный стиль (фр.).