Онлайн книга
Примечания книги
1
Сигнатура (уст.) – рецепт.
2
1 кв. сажень – 4, 55 кв.м.
3
Предъявить corpus delicti – предъявить улики.
4
Шниферы (уст., жарг.) – воры, совершающие кражи со взломом.
5
Гейменники (уст., жарг.) – убийцы.
6
Бороду склеить (уст., жарг.) – обмануть.
7
Вола водить (уст., жарг.) – говорить вздор, путать.
8
Красный галстук (уст., жарг.) – перерезать горло.
9
Голубой вагон – вагон первого класса окрашивался в синий цвет.
10
Освежевать скотинку (уст., жарг.) – зарезать.
11
Барашки (уст., жарг.) – деньги.
12
Наховирка (уст., жарг.) – украшение с драгоценными камнями.
13
Сверкальцы (уст., жарг.) – драгоценные камни.
14
Попугай (уст., жарг.) – пятисотенный кредитный билет.
15
Вешер (уст., жарг.) – вагонный вор.
16
Южная Цапля (уст., жарг.) – Владикавказская железная дорога.
17
Мойщик (уст., жарг.) – железнодорожный вор, который крадет у спящих пассажиров.
18
Брать на мопса (уст., жарг.) – усыпить чем-либо жертву.
19
Шпеер (уст., жарг.) – револьвер.
20
Желтый вагон – вагон второго класса окрашивался в желтый цвет.
21
Мельник (уст., жарг.) – карточный шулер.
22
Брать на замануху (уст., жарг.) – втянуть намеченную жертву в карточную игру с шулером.
23
Спустить пациента (уст., жарг.) – обыграть новичка в карты шулерским способом.
24
Железо ковать (уст., жарг.) – зарабатывать деньги.
Автор книги - Иван Любенко
Родился в 1963 году. Историк. С 1996 года работает адвокатом. Живет в Ставрополе. Публиковался в изданиях: "Ставропольская правда","Ставропольские губернские ведомости", "Ставропольский бизнес", "Вечерний Ставрополь", "Округ 14", газета "Совершенно секретно". В сентябре 2008 года в ставропольском издательстве "Читальный город" выпущена книга детективных рассказов "Меня убили в прошлую пятницу...". В июле 2010 года в Издательском доме "Вече" в серии "Исторические приключения" вышел в свет ...