Примечания книги Сотовая бесконечность. Автор книги Сергей Вольнов

Онлайн книга

Книга Сотовая бесконечность
Уникальный эксперимент загадочной расы инопланетян, вырвавших из разных эпох ордынцев Чингисхана и фаланги Александра Македонского, воинов Ганнибала и конницу Святослава, гуннов Аттилы и преображенцев Петра I, ниндзя средневековой Японии и войска Наполеона и Кутузова и заставивших их сражаться между собой, неожиданно провалился. "Гладиаторы", объединившиеся под властью нового великого полководца-спецназовца Алексея Дымова, - не просто дали отпор "чужим", но и победил их на их собственной территории. Но как непрочен и хрупок достигнутый мир! Обреченные на вечный жребий воинов земляне уже не умеют жить без сражений. Их недавние хозяева - локосиане - тоже вынуждены взяться за оружие. И теперь, когда Алексей Дымов погиб, а планете грозит нашествие нового безжалостного врага, принять командование и лицом к лицу встретить грядущую опасность предстоит его сыну… Вечный поход продолжается!

Примечания книги

1

Слова старинной студенческой песни. В Евангелии от Луки (12:19) говорится: «Comede, bibe, epulare» – «Ешь, пей, веселись».

2

Хвалитель былых времён.

3

Гораций «Наука поэзии» (перевод М. Гаспарова).

4

Копьё – тактическая боевая единица общим числом от шести до двенадцати человек, состоявшая из рыцаря, оруженосца, конных лучников или арбалетчиков и ещё человек пяти-десяти, вооружённых разнообразным оружием, от лука и арбалета до пик и кинжалов.

5

АПС и СПП – соответственно автомат и пистолет для подводной стрельбы.

6

АГС «Пламя» – 30-мм станковый автоматический гранатомёт, предназначенный для поражения противника настильным и навесным огнём.

7

По вооружению и технике боя гладиаторы делились на разновидности. Велиты сражались металлической сетью и трезубцем. Самниты, галлы, фракийцы – тяжеловооружённые, в доспехах соответствующих народов.

8

Ольвия (эллинск.) – «Счастливая»; крупнейший в Северном Причерноморье древнегреческий полис, располагавшийся в районе современного города Николаева, на правом берегу лимана Южного Буга, недалеко от впадения его в лиман реки Днепр.

9

Дионисии – празднества в честь Диониса. Праздновались несколько раз в году. Для празднующих устраивались пышные процессии, ставились комедии и трагедии; веселящиеся эллины совершали масштабные обряды с играми и танцами.

10

Вакханалии – религиозные празднества, связанные с культом Диониса. Устраивались при свете факелов по ночам. Участники вакханалий приводили себя в исступление с помощью вина и других возбуждающих средств.

11

Илифия – в греческой мифологии богиня-покровительница рожениц, дочь Зевса и Геры.

12

Андрон – «мужская половина» древнегреческого дома. В этом помещении хозяин принимал гостей и устраивал пирушки.

13

Килик – древнегреческий сосуд для питья. Представлял собой открытую плоскую чашу на ножке или на невысоком поддоне, с двумя тонкими горизонтальными ручками, расположенными у самого края сосуда. Покрывались лаком и росписью, изготовлялись из глины, изредка – из металла.

14

Пояснение значений слов, выделенных курсивом – см. Глоссарий.

15

У Чэн-энь. Путешествие на Запад.

16

Хун Цзычен. Вкус корней.

17

Ли Чен Вон. Имдинская отечественная война 1592-98 гг.

18

Так проходит мирская слава (лат.).

19

Человечишка один из многих. Простой смертный (лат.).

Автор книги - Сергей Вольнов

Сергей Вольнов

Псевдоним. Настоящее имя - Сергей Стульник.

Кроме него самого под этим псевдонимом пишет команда литнегров минимум из 4х человек... См.:

http://o-bakk.livejournal.com/56561.html

UPD: Ройфе про него ж - http://coolwind.livejournal.com/261719.html

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация