Онлайн книга
Примечания книги
1
То есть Штаденской (прим. ред.).
2
Кунигунде (прим. ред.).
3
См. часть II, I наст. труда.
4
См. часть II, VI наст. труда.
5
См. часть II, XXXIII.
6
См. часть II, XXXVII.
7
См. часть II, XXXIX.
8
См. часть II, XXII.
9
См. часть II, XXIV.
10
См. часть II, XXVI и XVII.
11
См. часть II, XVIII.
12
См. часть II, XXIX.
13
См. часть II, XLI.
14
См. часть II, XLVIII.
15
См. часть II, XV.
16
См. часть II, XVI.
17
Здесь помещены только те §§, которые относятся до придворных чинов.
18
В траурное время надеваются брюки черные с галуном (см. ниже правила о ношении траура).
19
Кроме обер-шталмейстеров, обер-егермейстеров, шталмейстеров и егермейстеров, у которых оно остается по-прежнему.
20
В сем положении под словами «фрейлины», а также «придворные чины» разумеются таковые как Высочайшего двора, так и дворов Их Императорских Высочеств.
21
В это положение входят управляющие или заведывающие дворами Их Высочеств великих князей, которые не состоят в придворных званиях.