Примечания книги У Бога всегда есть работа для тебя. 50 уроков, которые помогут тебе открыть свой уникальный талант. Автор книги Регина Бретт

Онлайн книга

Книга У Бога всегда есть работа для тебя. 50 уроков, которые помогут тебе открыть свой уникальный талант
Эта книга поможет вам найти идеальную работу – вне зависимости от уровня безработицы, состояния экономики, степени ума и таланта всех остальных. 50 мудрых уроков-историй Регины Бретт вдохновят вас на то, чтобы взглянуть на свою работу и жизнь по-новому. Задать себе вопрос: «Так ли я живу, на что трачу свою жизнь?» и услышать ответ своего сердца.

Примечания книги

1

Ретри́т, также Ритри́т (англ. Retreat) – «уединение», «удаление от общества», обычно означает мероприятие, посвященное духовной практике.

2

Бурритос, буррито – мексиканское блюдо, состоящее из тонкой мягкой лепешки, в которую заворачивается начинка.

3

Бэттер (англ. batter) – в бейсболе игрок нападения с битой, бьющий.

4

Страйк-аут (англ. stryke-out) – в бейсболе ситуация, когда бэттер трижды не наносит удара при подаче и выбывает из игры.

5

Хоумран (англ. Home run) – в бейсболе игровая ситуация, за которую начисляется большое количество очков.

6

Амиши – религиозное движение в протестантизме. Отличаются простотой жизни и одежды и отказываются использовать современные технологии.

7

«Иисус, объявляющий тачдаун» – ироническое название статуи Иисуса в городе Монро, штат Цинциннати (США), данное ей местными жителями из-за поднятых рук, напоминающих жест футбольного арбитра.

8

Шоу Джерри Спрингера – развлекательная программа американского телевидения в формате стиля «трэш» («помойка»).

9

Трайк (трицикл) – трехколесный мотоцикл или велосипед.

10

Джеффри Дамер (1960–1994) – американский серийный убийца, употреблявший в пищу тела своих жертв.

11

Криптонит – в сериале «Тайны Смолвиля» вымышленное радиоактивное вещество, способное воздействовать на Супермена и лишить его силы.

12

Кларк Кент – земное имя Супермена, героя сериала «Тайны Смолвиля».

13

Брюс Фредерик Спрингстин (1949 г.) – американский рок– и фолк-музыкант и автор песен.

14

Автор ошибается, такого дня нет.

15

Прокрастинация (от англ. procrastination – задержка, откладывание) – психологический термин, означающий привычку откладывать дела на потом и испытывать из-за этого болезненный дискомфорт.

16

Аффирмация (от лат. affirmatio – подтверждение) – краткая фраза, которая при многократном повторении воздействует на подсознание, создает позитивные эмоции и стимулирует человека к положительным переменам.

17

Пурпурное сердце – военная медаль США, вручаемая военнослужащим, погибшим или получившим ранения в результате действий противника.

18

Янки Дудл Денди – герой одноименного музыкально-биографического фильма 1942 года об актере, танцоре, певце, драматурге, авторе песен, продюсере, хореографе, владельце театра, режиссере Джордже М. Кохане.

19

Френсис Скотт Ки (Кей) (1779–1843) – американский юрист и поэт, автор текста национального гимна США.

20

Дагаут – в бейсболе зона, где расположены скамьи команды.

21

Эстер Хикс – американский лектор и автор эзотерических книг, написанных в соавторстве с мужем Джерри Хиксом.

22

Опра Уинфри – известная американская телеведущая, Салли Филд – американская актриса, певица и режиссер.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация