Примечания книги Ночной администратор. Автор книги Джон Ле Карре

Онлайн книга

Книга Ночной администратор
В центр романа "Ночной администратор" мастер головоломных шпионских историй Джон Ле Карре поместил Джонатана Пайна. Отличный разведчик, Пайн оставил службу после трагедии, в которой погибла дорогая ему женщина. И вот он, ночной портье самого респектабельного цюрихского отеля, встречает человека, виновного в смерти любимой. Чтобы покарать врага, Пайну приходится вернуться в строй. Об авторе: Британец Джон Ле Карре по праву считается одним из основоположников и величайших мастеров шпионского жанра. Сам в прошлом сотрудник британской разведки, Ле Карре пишет не о супергероях вроде Джеймса Бонда, а о настоящих рабочих буднях спецслужб, с их проблемами, интригами и нравственными дилеммами. Развенчивая романтический миф, он показывает мир шпионажа в истинном свете - неверном, подчас пугающем, подчас трагическом. Романы Ле Карре переведены на 36 языков; многие удостоены престижных премий и экранизированы. Цитата: "Я любил тебя, пронеслось в голове Джонатана. Но что толку теперь? Любил. И выдал надутому британскому шпиону, который даже не был мне симпатичен. Потому что я был в его маленьком списке людей, которые рады стараться, когда труба позовет. Потому что я Один из Нас, Англичан, благоразумных и преданных стране. Славных Парней. Любил. Но так и не собрался сказать тебе об этом".

Примечания книги

1

Very Very Important Person – очень-очень важная персона (англ.). – Здесь и далее примеч. пер.

2

Сколько стоит? (исп.)

3

Добрый вечер (нем.).

4

«Спасибо, мама»; «Приглашаются все мамы» (фр.).

5

«Огромный китайский буфет от мамочек» (фр.).

6

«Товары для новорожденных» (фр.).

7

Вот мы повеселимся! (фр.)

8

– Ну а вы, мсье, кто вы? (фр.)

9

– Как, дорогой? (фр.)

10

– Багажа нет?

– Багажа нет.

– Что ж, приятного вам вечера, мсье (фр.).

11

– Будете ужинать с нами, мсье Борегар? (фр.)

12

– Не так ли, мальчики? (фр.)

13

– Ну что ж, делать нечего! (фр.)

14

Отчаянный (фр.).

15

Утонченный дикарь (фр.).

16

Мой мальчик (фр.).

17

Правда, дорогая? (фр.)

18

«Кухонный справочник» (фр.).

19

Ты не веришь… дорогая? (фр.)

20

Здесь: пассивный педераст (фр.).

21

Цыпонька (фр.).

22

Душенька (фр.).

23

Ты приехала на… (фр.)

24

Не правда ли, классно? Ты видела… (фр.)

25

Очень (фр.).

26

Тебе тоже это надо купить! Для твоего приданого! (фр.)

27

Чудно (фр.).

28

«Формула А для лиц от 16 лет и старше» (фр.).

29

«Всю жизнь» (фр.).

30

Маленький (фр.).

31

Подлец! (фр.)

32

Песенка герцога из оперы Верди «Риголетто».

33

«Страна игрушек» (англ.).

34

Однажды пережитое (фр.).

35

Закон о неприкосновенности личности (лат.).

Автор книги - Джон Ле Карре

Джон Ле Карре

Ле Карре, Джон (англ. John le Carré; настоящее имя Дэвид Джон Мур Корнуэл, David John Moore Cornwell; род. 19 октября 1931 года) — английский писатель, автор шпионских романов.
Биография
Родился 19 октября 1931 года в Пуле (графство Дорсет). Когда ему было пять лет, его отец попал в тюрьму за мошенничество, что, по словам Ле Карре, повлияло на его склонность к детективам. Учился в школе сначала в Беркшире, в школе Сэйнт Андрю, потом в Дорсете. В 1948 году Ле Карре уехал в Швейцарию, где учился в Бернском ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация