Примечания книги Уроки импровизации. Как перестать планировать и начать жить. Автор книги Патрисия Мэдсон

Онлайн книга

Книга Уроки импровизации. Как перестать планировать и начать жить
Прочитав эту книгу, вы узнаете, как правила импровизации могут помочь вам в совершенно разных жизненных ситуациях – от разрешения проблем с начальством до преодоления трудностей в воспитании детей. Но главное – вы сможете посмотреть на свою жизнь под другим углом, научитесь наслаждаться каждым ее моментом, быть более вовлеченным и внимательным к мелочам.На русском языке публикуется впервые

Примечания книги

1

Перев. Б. Буттаева, https://www.stihi.ru/avtor/charu

2

Мавлана Джалаладдин Мухаммад Руми, известный обычно как Руми или Мевляна (1207–1273), – выдающийся персидский поэт-суфий. Прим. ред.

3

Слова Полония из пьесы Шекспира «Гамлет» (акт I, сцена III). В известном переводе на русский язык Б. Пастернака звучат следующим образом:

Всего превыше: верен будь себе.

Тогда, как утро следует за ночью,

Последует за этим верность всем.

Прощай, запомни все и собирайся.

Прим. ред.

4

Тай-чи (тайцзицюань, букв. «кулак Великого Предела») – это китайское мягкое боевое искусство, эффективно использующее внутренние ресурсы человека. Прим. ред.

5

Джонстон Кит (род. в 1933 г.) – британский и канадский педагог, драматург, актер и театральный режиссер, получил известность как пионер импровизационного театра, изобрел уникальную импросистему. Автор нескольких книг, посвященных философии импровизации. Прим. ред.

6

Уильямс Робин (род. в 1959 г.) – американский актер, сценарист, продюсер, режиссер. Обладатель премии «Оскар» (1998 г.). Увлекся комедийной импровизацией по окончании школы. Прим. ред.

7

Дотком – компания, бизнес-модель которой основывается исключительно на работе в интернете. Прим. ред.

8

Тимбилдинг (командообразование) – методика повышения эффективности работы команды, направленная на обеспечение полноценного развития компании, один из наиболее эффективных инструментов управления персоналом. Прим. ред.

9

Кэмерон Д. Путь художника. М.: Гаятри, 2008.

10

Кэмерон Джулия (род. в 1948 г.) – автор стихов, пьес, телевизионных сценариев, Будучи замужем за известным режиссером Мартином Скорсезе, работала с ним над тремя кинофильмами, осваивая профессию кинорежиссера. Наибольшую известность ей принесли ставшие бестселлерами книги, посвященные творческим способностям человека. Самая известная из них – «Путь художника». Прим. ред.

11

International Theatresport – одна из форм импровизационного театра, когда действие происходит в формате соревнования. Прим. перев.

12

Рейнольдс Дэвид – доктор философии, писатель и популяризатор школы конструктивной жизни. Долгое время изучал найкан (букв.: «внутренний взгляд»; метод рефлексии, разработанный учителем Исином Ёсимото) в Японии. Прим. ред.

13

Брэди Уэйн (род. в 1972 г.) – американский комик, певец, обладатель премии «Эмми». Наибольшую известность приобрел за роль в ТВ-шоу Whose Line Is It Anyway? В нем актер изумлял зрителя своим пением, актерскими способностями, спортивной подготовкой и чувством юмора. Прим. ред.

14

Туба – медный духовой музыкальный инструмент, самый низкий по регистру. Прим. ред.

15

Перевод с латинского языка. Прим. ред.

16

Молли Блум – героиня романа «Улисс» (жена главного героя Леопольда Блума) ирландского писателя и поэта Джеймса Джойса (1882–1941). Этот роман считается вершиной литературы модернизма. Монолог Молли Блум обычно приводится как пример чистого потока сознания женского персонажа. Прим. ред.

17

Amazing Grace (в переводе с англ. «Изумительная благодать Господня»; в русской интерпретации – «О, благодать») – христианский гимн XIX века, написанный английским поэтом и священнослужителем Джоном Ньютоном (1725–1807). Одна из самых узнаваемых песен среди христиан всего мира. Прим. ред.

18

Норрис Кэтлин (1880–1966) – американская писательница, автор сентиментальной прозы. Окончила специальный курс в Университете Калифорнии. Была самым высокооплачиваемым писателем-женщиной своего времени. Многие из ее книг и сегодня весьма популярны. Прим. ред.

19

Mick LaSalle. “Movies as Mirror, San Francisco Chronicle”, May 9, 2004, 28.

20

Мудра (санскр. «печать, знак») – символическое, ритуальное расположение кистей рук, ритуальный язык жестов в восточных религиях: индуизме и буддизме. Считается, что мудры способствуют исцелению многих недугов. Популярны и практикуются и сегодня. Прим. ред.

21

Лао-цзы – китайский философ VI–V веков до н. э., которому приписывается авторство классического даосского философского трактата «Дао Дэ Цзин». Считается основоположником даосизма (учение о дао, или «пути вещей»). В религиозно-философском учении большинства даосских школ Лао-цзы традиционно почитают как божество. «Дао Дэ Цзин» («Книга пути и достоинства») – главный источник учения и один из выдающихся памятников китайской мысли, оказавший большое влияние на всю мировую культуру. Прим. ред.

22

Be prepared – «будь готов» (англ.). Прим. пер.

23

Национальный театр но – японский театр, в котором даются представления но (музыкально-драматическое искусство с более чем шестивековой историей, отличающееся пышностью и красотой постановок) и кёгэн (народный комедийный драматический жанр). Прим. ред.

24

David K. Reynolds. Constructive Living (Honolulu: University of Hawaii Press, 1984), 98.

25

Перечень пяти страхов взят из трактата «Абхидхармакоша». Благодарю профессора кафедры истории религии Стэнфордского университета Карла Билефельдта за помощь в поиске цитаты.

26

Еро Л. М. (L. M. Heroux) – французский писатель, афоризмы которого очень популярны среди англоязычных читателей. Прим. перев.

27

Аллен Вуди (род. в 1935 г.) – американский кинорежиссер, актер-комик, продюсер, четырехкратный обладатель премии «Оскар». Известен также как писатель, автор многочисленных рассказов и пьес. Интеллектуал – знаток литературы и кинематографа, музыки. Мастер авторского кино. На стыке двух жанров, комедии, содержащей элементы абсурда и сатиры, и психологической драмы, создал новый жанр – «интеллектуальную комедию». Прим. ред.

28

Стиль бидзэн (бидзэн-яки) получил свое название от одноименной исторической провинции Японии, которая в разные времена славилась своими ремесленниками-гончарами, производившими самобытные керамические изделия. Прим. ред.

29

Дневник Анны Франк (нидерл. Het achterhuis, дословно «В задней части дома», другой перевод – «Убежище») – записи, которые вела еврейская девочка Анна Франк с 12 июня 1942 по 1 августа 1944 года в период нацистской оккупации Нидерландов. Анна Франк не дописала свой дневник, она умерла в концлагере Берген-Бельзен. Прим. ред.

30

Голдберг Натали (род. в 1948 г.) – популярный американский писатель. Наибольшую известность принесла ей серия книг, посвященных практикам дзен. Голдберг более тридцати лет изучила дзен-буддизм и является учителем. Прим. ред.

31

O’Райли Мэри – американский ученый и писатель, член Религиозного общества друзей (квакеров). С 1978 по 2006 год преподавала английский язык и проводила экологические исследования в Университет Св. Фомы (Миннесота). Последователь дзен-буддизма. Прим. ред.

32

Стаффорд Уильям – известный американский поэт, в 1970 году получил звание консультанта по поэзии при Библиотеке Конгресса (с 1986 года – звание «Поэт-лауреат США»), главные обязанности которого – выступать с лекциями и публичными чтениями, консультировать Библиотеку Конгресса по ее литературным программам и рекомендовать новых поэтов, достойных того, чтобы их имена были внесены в архив библиотеки. Прим. ред.

33

Mary Rose O’Reilley, Radical Presence (Portsmouth, N.H.: Boynton/Cook Publishers, 1998), 47.

34

Национальная футбольная конференция (НФК) – одна из конференций, или частей, Национальной футбольной лиги США; плей-офф – турнир на выбывание, определяющий лучшую команду сезона. Прим. пер.

35

Супербоул – финальная игра за звание чемпиона Национальной футбольной лиги (НФЛ) Соединенных Штатов Америки в американском футболе. Прим. ред.

36

Марсель Пруст (1871–1922) – французский писатель, новеллист и критик, представитель модернизма в литературе. Всемирную славу ему принесла семитомная эпопея «В поисках утраченного времени», одно из самых значимых произведений мировой литературы XX века. Прим. ред.

37

Снежный шар – популярный рождественский сувенир в виде стеклянной сферы с различными фигурками внутри. При встряхивании снежного шара поднимается «метель» из искусственного снега. Прим. ред.

38

Бергман Ингрид (1915–1982) – шведская и американская актриса. Трижды лауреат премии «Оскар». Занимает четвертое место в рейтинге Американского института киноискусства 100 величайших звезд кино за 100 лет». Прим. ред.

39

Токонома – небольшая неглубокая ниша в стене, один из четырех основных составляющих элементов главного помещения японского аристократического дома. Прим. ред.

40

Уэланд Бренда (1891–1985) – журналист, редактор, внештатный автор и учительница письма. Прим. ред.

41

Brenda Ueland. “Tell Me More: The Fine Art of Listening,” Utne Reader 54, Nov./Dec. 1992, 104.

42

Древнеримский полководец и государственный деятель Гай Юлий Цезарь (100 или 102–44 до н. э.), по преданию, мог делать несколько дел одновременно, например читать и диктовать другой текст. Прим. ред.

43

Профессор психологии, бывший декан факультета Чикагского университета, известный исследованиями тем счастья, креативности и субъективного благополучия. Прим. пер.

44

Уотс Алан Уилсон (1915–1973) – британский философ, писатель, переводчик и популяризатор восточной философии для западной аудитории. Написал более 25 книг и множество статей, в которых соотносит свой опыт с научными знаниями, с западными и восточными религиями, эзотерикой и философией. Прим. ред.

45

Воспаление ткани сухожилия. Прим. пер.

46

Кьеркегор Сёрен Обю (1813–1855) – датский философ, протестантский теолог и писатель. Ключевым в наследии Кьеркегора является учение о трех стадиях человеческого существования: эстетической, этической, религиозной. Ведя жизнь затворника, Кьеркегор тем не менее тонко чувствовал и глубоко понимал людей, что отражалось в его творчестве. Работы Кьеркегора отличаются исключительной психологической точностью и глубиной. Прим. ред.

47

Флис – синтетическое трикотажное полотно из полиэстера для изготовления теплой одежды. Изобретен в 1979 году. Прим. ред.

48

Глассман Берни (род. в 1939 г.), больше известный как Тецуген Бернард Глассман, – американский дзен-буддийский учитель и сооснователь организации дзен-миротворцев (1996). Прим. ред.

49

Рик Филдс – видный исследователь американского буддизма. Прим. ред.

50

Хайд Льюис (род. в 1945 г.) – ученый, эссеист, переводчик, критик и писатель, чьи научные работы посвящены природе воображения и творчества. Прим. ред.

51

Спейси Кевин (род. в 1959 г.) – американский актер, режиссер, сценарист, продюсер и вокалист. Обладатель премии «Оскар». Прим. ред.

52

Стюарт Джеймс Мэйтленд (1908–1997) – американский киноактер, известный под именем Джимми Стюарт, лауреат премии «Оскар» (1941) за лучшую мужскую роль в картине «Филадельфийская история». Боевой летчик, ветеран Второй мировой войны и войны во Вьетнаме, бригадный генерал. Был знаменит прежде всего тем, что за полвека создал обширную галерею «маленьких людей» большой Америки. Прим. ред.

53

Фраза «подарки, которые вы сегодня получили» является интерпретацией первой заповеди найкан, гласящей: «Что я получил от других людей?» Подробнее см. работы Дэвида Рейнольдса.

54

Эту игру придумал Дэвид Рейнольдс, и я ему за это очень признательна.

55

Бар-мицва (ивр., букв.: «сын заповеди») – в иудаизме церемония достижения еврейским мальчиком или девочкой религиозного совершеннолетия. Прим. ред.

56

Томпсон Джим – писатель, тренер, основатель организации Positive Coaching Alliance («Общество позитивного коучинга»), созданной в Стэнфордском университете. Коучинг – современный метод тренинга, отличается тем, что наставник (коуч) не дает советов и жестких рекомендаций, а ищет решения совместно с клиентом. Прим. ред.

57

Чайлд Джулия (1912–2004) – американский шеф-повар французской кухни, автор и соавтор книги «Осваивая искусство французской кухни», ведущая на американском телевидении. Прим. ред.

58

Халапеньо – средних размеров перец чили. Прим. ред.

59

Макнамара Роберт (1916–2009) – американский политик и государственный деятель, финансист и предприниматель; бывший министр обороны США, один из идеологов войны во Вьетнаме. Прим. ред.

60

Стэнфилд Яна – музыкант, антрепренер, мотивационный спикер на корпоративных мероприятиях, песня All the Good («Все добрые дела») из альбома Let the Change Begin. Прим. пер.

61

Шома (Сёма) Морита (1874–1938) – японский психиатр, психотерапевт, основатель морита-терапии – одного из направлений клинической терапии, базирующегося на положениях дзен-буддизма. Прим. ред.

62

Автор – американский ландшафтный дизайнер и архитектор Лоуренс Хальприн. Наиболее известное его произведение – мемориал Рузвельта в Вашингтоне, благодаря которому в 1974 году он выиграл международный конкурс архитекторов. Прим. ред.

63

Коленный рефлекс – это безусловный рефлекс, относящийся к группе рефлексов растяжения, возникает при непродолжительном растяжении мышцы бедра, вызванном легким ударом чуть ниже колена. Прим. ред.

64

Орниш Дин – известный кардиолог, консультант семьи Клинтонов, открыл, как с помощью диеты расширить просвет коронарных сосудов сердца. В 1993 году вышла в свет его книга «Ешьте больше и похудеете», в которой он предлагает свой оригинальный режим питания. Прим. ред.

65

The Preventive Medicine Research Institute. “Love and Survival”, 2004, http://my.webmd.com/content/article/81/97068.ht.

66

Стендап – сольное юмористическое выступление перед живой аудиторией, один из жанров развлекательных программ. В репертуар стендап-комиков входят авторские монологи, короткие шутки и импровизация с залом. Прим. ред.

67

Коан – короткое повествование, вопрос, диалог, не имеющие логической подоплеки, зачастую содержащие алогизмы и парадоксы, доступные скорее интуитивному пониманию. Прим. ред.

68

Стивен Нахманович (род. в 1950 г.) – известный американский писатель, художник, виртуозный скрипач-импровизатор. Получил степень доктора философии в Калифорнийском университете. Преподает искусство импровизации в различных сферах деятельности. Прим. ред.

69

Stephen Nachmanovitch, Free Play: Improvisation in Art and Life (Los Angeles: J. P. Tarcher), 1990, 94–95.

70

Bill McKibben. “Finding Meaning in an Age of Distraction: From the Personal to the Political,” Thirty Thousand Days: A Journal for Purposeful Living 9, no. 3 (2003): 1.

71

Bill McKibben. “Finding Meaning in an Age of Distraction: From the Personal to the Political,” Thirty Thousand Days: A Journal for Purposeful Living 9, no. 3 (2003): 1.

72

Кремниевая долина – долина Санта-Клара в штате Калифорния (США), в конце XX века стала центром высоких технологий, где сконцентрированы объекты электронной и компьютерной индустрии, научно-исследовательские и образовательные центры. Прим. ред.

73

David Dunn. Try Giving Yourself Away (Louisville, Ky: The Updegraff Press, 1998), 3.

74

Здесь и далее – генеральный директор компании. Прим. ред..

75

Google была основана в 1998 году Сергеем Брином и Ларри Пейджем, которые учились в Стэнфордском университете. Прим. ред.

76

Браузер – программное обеспечение для просмотра сайтов. Прим. ред.

77

True Fiction Magazine – импровизационный театр, творческий коллектив которого постоянно расширяет границы импровизации, исследуя и воплощая в жизнь новые и интересные стили повествования. Каждое шоу этого театра уникально. Прим. ред.

78

Матье Уильям (род. в 1937 г.) – американский композитор, пианист, писатель, один из основателей первой постоянной импровизационной театральной труппы в США. Прим. ред.

79

Эдвард Браун (род. в 1945 г.) – американский учитель дзен и писатель, автор нескольких кулинарных книг, которые пользуются огромной популярностью. Проводит семинары в центрах дзен-буддизма. Прим. ред.

80

Edward Espe Brown. Tomato Blessings and Radish Teachings (New York: Riverhead Books, 1997), 148.

81

Тхить Нят Хань – популярный на Западе вьетнамский дзен-буддийский монах, гуру и автор книг. Прим. пер.

82

Цитата с сайта доктора Бредли: www.healthyhumorist.com/biography.htm.

83

Вариант игры «Животное, растение или минерал?». В ходе игры нужно отгадать задуманное ведущим слово, задав не более двадцати вопросов, на которые ведущий отвечает только «да» или «нет». Прим. пер.

84

Франкл Виктор (1905–1997) – австрийский психиатр, психолог и невролог, бывший узник нацистского концентрационного лагеря. В своем основополагающем труде «Человек в поисках смысла» (1959) Франкл описывает личный опыт выживания в концентрационном лагере и излагает свой психотерапевтический метод нахождения смысла во всех проявлениях жизни, даже самых страшных. Прим. ред.

85

Франкл В. Человек в поисках смысла. М.: Прогресс, 1990 (Сер. «Библиотека зарубежной психологии»). Прим. ред.

86

Rick Steves. Rick Steves’ Italy 2004 (Emeryville, Calif.: Avalon Travel, 2003), 37.

87

1 галлон = 4,54 литра. Прим. пер.

88

Сэнсэй (букв. «рожденный раньше», «преждерожденный», «старший») в Японии – почтительное обращение к учителю, врачу, писателю, начальнику, политику и другому значительному лицу или к старшему по возрасту человеку; в Китае – официальное вежливое обращение «учитель», «господин». Прим. ред.

Автор книги - Патрисия Мэдсон

Патрисия Мэдсон

Патриция Райан Мэдсон (Patricia Ryan Madson)- выдающийся преподаватель, почетный профессор Стэнфорда с тридцатилетним опытом обучения актерскому мастерству.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация