Онлайн книга
Примечания книги
1
Компьютер из произведений А. Кларка, в результате программного сбоя убивший экипаж космического корабля.
2
Конечно (лит.).
3
Выдающийся древнеримский юрист, чьи труды легли в основу римского права.
4
Изначально – рабочая одежда японского монаха.
5
То есть «Всегда сохраняй душевное спокойствие».
6
Пермакультура – система организации замкнутых естественных экосистем производства сельскохозяйственной продукции, без синтетических удобрений, добавок, с активным использованием естественных процессов и пр.
7
Зулусское восклицание.
8
Спасибо (лит.).
9
Букв.: Лизунья.
10
Прозвище Карла Эдуарда Стюарта, претендовавшего в XVIII веке на шотландский престол. Герой восстания против англичан, важная фигура шотландской истории и легенд.
11
Волшебница, персонаж артурианских легенд и поэмы А. Теннисона.
12
Лингвистический термин, обозначающий бранное слово или выражение. Иногда употребляется в качестве замены ругательству, например при цитировании чужих слов.
13
Привет! (лит.) (При обращении к женщине.)
14
Сократический метод, или сократический диалог, – способ решения задач в диалоге, путем постановки вопросов.
15
Серия дисков с переложениями известных рок-композиций в стиле колыбельных.
16
Амиши – религиозное движение в христианстве, последователи которого предпочитают простую общинную жизнь и отказываются от большинства современных технологий. Проживают в основном в США и Канаде.
17
Волшебница, персонаж легенд о короле Артуре.
18
Нетронутое место, точка (фр.).
19
Цитата из культового фильма «Касабланка»: «Ты об этом пожалеешь. Может, не сегодня и не завтра, но скоро и на всю оставшуюся жизнь».
20
Перевод А. К. Гаврилова.
21
Иудейская молитва, составлена на арамейском языке, только несколько слов и финальная фраза произносятся на иврите.
22
Латинское изречение.
23
Способ борьбы организма со стрессом или опасностью.