Онлайн книга
Примечания книги
1
Мойша Сегал – настоящее имя художника Марка Шагала.
2
Отца художника звали Хацкель Мордухай. Позднее в биографиях его имя стали указывать как Захар.
3
Еврейские религиозные праздники.
4
Позднее приятель Марка Шагала Авигдор Шмеркович Меклер подписывался Виктором Сергеевичем Меклером.
5
«Я успела отвыкнуть от родного города? Странно, но мне кажется, что Париж из окошка самолета выглядит более изящным и не таким громадным».
6
«Дорогой, я обожаю французскую кухню! Буду поглощать сыр „Каприз богов“, гусиную печенку и луковый суп!»
7
«У тебя ужасная профессия! Она сделала тебя слишком сильной. Ты не умеешь считаться с другими. И на самом деле ты не хочешь ни с кем делить свою жизнь. Ты лидер, а лидеру никто не нужен. Ему требуется лишь идти вперед. Но если человек идет один – он чаще всего уйдет дальше, чем когда путешествует вдвоем…»
8
У тебя все в порядке?
9
Не слышу тебя! Все в порядке?
10
Да, все хорошо.
11
Я встречалась с друзьями, поужинала у родителей. В общем, замечательно провожу время.
12
Я очень хорошо тебя слышу. У тебя новый телефон?
13
Да, я купила последнюю модель. Я решила бросить курить и вместе с последней пачкой выбросила мобильный. Хорошо, что номер удалось восстановить.
14
Я люблю тебя.
15
Яичный хлеб, специально выпекаемый к Шаббату.
16
Запеканка из картофеля, лука, фасоли и мяса.
17
Досл. перевод: «Победа меня осенит».
18
Оперный театр в Париже.
19
«Я вернусь».
20
Из стихотворения Блэза Сандрара «Марк Шагал» в переводе М. Кудинова.
21
Родные и знакомые называли Беллу Розенфельд Башей.
22
Свадебный навес, сооружаемый из ткани и украшенный цветами.
23
Татуировка.
24
Документ цитируется по книге «Витебск: классика и авангард. История Витебского художественного училища в документах Государственного архива Витебской области(1918–1923)».
25
После свадьбы с Беллой Розенфельд Марк Шагал хотел вернуться в Париж, однако его не выпустили. Тогда он уезжает в Петербург, где встречает Октябрьскую революцию. Творческая интеллигенция выдвинула его наряду с Мейерхольдом и Маяковским на должность одного из руководителей Министерства искусств. Однако, следуя совету Беллы, Шагал отказался.
26
Цитируется по книге: «Витебск: классика и авангард…».
27
Руководитель живописно-рисовальной мастерской Витебского народного художественного училища.
28
Цитируется по книге: «Витебск: классика и авангард…».
29
Цитируется по книге: «Малевич. Классический авангард». – Минск, издательский центр «Экономпресс», 2005 г.
30
Зачем (белорус.).
Автор книги - Ольга Тарасевич
Ольга Тарасевич окончила журфак БГУ. Печатается в крупнейшем российском издательстве. Первая книга «Без чайных церемоний» вышла в 2006 году. Всего издано около 20 книг. Белтелерадиокомпания купила права на экранизацию первых пяти романов: «Без чайных церемоний», «Ожерелье Атона», «Проклятие Эдварда Мунка», «Смертельный аромат №5» и «Плачущий ангел Шагала».
Ольга ведет свой блог в Живом Журнале http://tarasevich-olga.livejournal.com/