Онлайн книга
Примечания книги
1
Кристиания (Христиания)-название столицы Норвегии г. Осло в 1624–1924 годах. Дано в честь датского короля Кристиана IV, который отстроил новую норвежскую столицу после пожара 1624 года.
2
Центральная улица Осло.
3
Парламент Норвегии.
4
Квартал Осло.
5
Перевод А.Корсуна, М.Стеблина-Каменского.
6
Высушенные плоские ломти хлеба.
7
См. «Без чайных церемоний».
8
См. «Ожерелье Атона».
9
Хирургический инструмент, напоминающий по форме грабли.
10
Последний срок сдачи материалов.
11
Узкий глубокий морской залив с высокими крутыми и скалистыми берегами.
12
Перевод с английского «пользователь». На сленге программистов – человек, посредственно знакомый с компьютером.
13
От английского lame – хромой, неубедительный. Смысл аналогичный – «чайник».
14
Оборудование, позволяющее объединять несколько компьютеров в сеть.
15
Компьютерный вирус.
16
Компьютерный вирус.
17
Закрыто ( нем .).
18
От французского fauve – дикий.
19
Р.Стенерсен «Эдвард Мунк».
20
Екклесиаст, глава 9.
21
Екклесиаст, глава 8.
22
Язык программирования.
Автор книги - Ольга Тарасевич
Ольга Тарасевич окончила журфак БГУ. Печатается в крупнейшем российском издательстве. Первая книга «Без чайных церемоний» вышла в 2006 году. Всего издано около 20 книг. Белтелерадиокомпания купила права на экранизацию первых пяти романов: «Без чайных церемоний», «Ожерелье Атона», «Проклятие Эдварда Мунка», «Смертельный аромат №5» и «Плачущий ангел Шагала».
Ольга ведет свой блог в Живом Журнале http://tarasevich-olga.livejournal.com/