Примечания книги На стороне ребенка. Автор книги Франсуаза Дольто

Онлайн книга

Книга На стороне ребенка
Глубокое всестороннее исследование детства и личности ребенка, предпринятое Франсуазой Дольто в произведении «На стороне ребенка», принесло автору всемирную известность.Для Ф. Дольто существенно все: права ребенка, реформа образования, аутизм, влияние телевидения и компьютера, детская сексуальность, детские комплексы, раннее развитие и т. д. Она ведет читателя за собой, лишая его привычных стереотипов, уплощенного восприятия детства, позволяя посредством тонкого, целостного анализа увидеть многомерность мира ребенка, его сложность и неоднозначность. За методом Ф. Дольто-психоаналитика стоит подход философа, психолога, социолога – личности, чутко улавливающей происходящие в мире изменения и их отражение на системах воспитания и образования детей.Издание адресовано каждому взрослому, стремящемуся расширить границы познания в отношении детства и научиться понимать и любить детей.

Примечания книги

1

«Сатирическая школьная сцена» (нем.). – Примеч. пер.

2

«Садовник» (нем.). – Примеч. пер.

3

L’Enfant et la vie familiale sous l’Ancien Régime, 1, 3, p. 83. Le Seuil, coll. «Points Histoire».

4

Фарандола – народный танец, в котором танцующие, держась за руки, образуют длинную цепочку. (Здесь и далее примечания издательского редактора следуют без пометы.)

5

Маргинал (от лат. margo– край, граница) – человек, находящийся на границе различных социальных групп; изгой. – Примеч. ред.

6

«Урок географии» (нем.). – Примеч. пер.

7

Фаллократия (от греч. phallos – половой член и kratos – власть) – социокультурная установка одностороннего наделения мужчин властью и правами. – (Здесь и далее В. К. – Виктор Коган, научный редактор первого издания книги на русском языке.)

8

На фантазме кастрации (фантазм – см. с. 50), как ответе ребенка на загадку анатомического различия полов (присутствие или отсутствие пениса; различие приписывается усечению пениса у девочки) основывается комплекс кастрации. Его структура и следствия различны у мальчика и девочки. Мальчик боится кастрации как осуществления отцовской угрозы в ответ на свою сексуальную активность. Комплекс кастрации тесно связан с комплексом Эдипа, особенно в его функции нормирования и запрета. См.: Лапланш Ж., Понталис Ж. – Б. Словарь по психоанализу / Пер. с франц. Н. С. Автономовой. М.: Высшая школа, 1996. С. 197–202.

9

Инцест (от лат. in– отрицание, eastus– чистый, непорочный) – кровосмешение, сексуальные отношения между кровными родственниками (родителями и детьми, братьями и сестрами).

10

Жюль Франсуа Камиль Ферри (1832–1893) – французский политический и государственный деятель. Участник Парижской коммуны. Премьер-министр Франции (1880–1881 и 1883–1885). В области образования – автор тех двух законов (1879–1883 гг. – Жюль Ферри министр народного образования), которые положили начало коренным переменам в области организации школьного обучения во Франции: 16 июня 1881 года – закон о бесплатности школьного обучения, 28 марта 1882 года – об обязательности его со светской программой. Реформа школьного образования, связанная с именем Ж. Ферри, изменила характер самого обучения, ввела новую мораль. См. подробнее: Чистяков Ив. Образование народа во Франции: эпоха Третьей республики (1870–1902). М., 1904.

11

Предельно общие понятия; предшествующее опыту и независимое от него знание, организующее конкретный опыт. – В. К.

12

Креативность – творческий, созидающий потенциал. – В. К.

13

Обскурантизм – враждебная установка к просвещению и науке. – В. К.

14

Третья республика существовала во Франции с 1870 по 1940 год; у Дольто это синоним довоенной Франции, когда в образовании господствовали принципы, заложенные Жюлем Ферри. – Примеч. пер.

15

Доэдипов возраст – до 3–5 лет. – В. К.

16

L’Histoire des mures du Moyen Age а nos jours. Yvonne Knibiehler, Catherine Fouquet. P. 90.

17

Ph. Ariès, ouvrage cité, I, 5. P. 145.

18

Имеется в виду комедия Ж. – Б. Мольера «Школа жен» (в другом переводе – «Урок женам»).

19

Перенос, трансфер – в психоанализе означает процесс, посредством которого бессознательные желания переходят на те или иные объекты в рамках определенного типа отношений, установившихся с этими объектами. См.: Лапланш Ж., Понталис Ж. – Б. Словарь… С. 531–540.

20

См.: Le Carnaval de Binche. Samuel Glotz (1975). Ed. Duculot.

21

Вселенский собор католической церкви, заседавший в г. Тренто (1545–1547, 1551–1552, 1562–1563 гг.) и г. Болонья (1547–1549) установил строгую церковную цензуру, усилил гонения на еретиков. Его работа – начало реставрации католицизма.

22

См.: Декрет Конгрегации Таинств «Quam singulari», 8 августа 1910 г. (Приложения, практические правила I, стр. 523).

23

Оральность – связь проявлений либидо (сексуальности) с полостью рта, анальность – с задним проходом; первые две фазы сексуального развития по З. Фрейду. – В. К.

24

Катехизация – приобщение к катехизису – изложению основ католической религии в форме вопросов и ответов.

25

Г-н Тэст – мифический герой французского поэта и блестящего эссеиста Поля Валери (1871–1945), фигура абстрактная. Обладатель универсального ума, «робот абсолюта». См.: «Вечер с господином Тэстом» (1896) в кн.: Валери П. Об искусстве. М., 1993.

26

Фантазм – воображаемый сценарий, в котором исполняется – хотя и в искаженном защитой виде – то или иное желание субъекта (в конечном счете бессознательное). См.: Лапланш Ж., Понталис Ж. – Б. Словарь… С. 551.

27

Клирик – священнослужитель, член служителей культа какой-либо церкви.

28

Латентный период развития (по З. Фрейду) – период, когда писихосексуальное развитие протекает по преимуществу скрытно, неявно. Это период от упадка детской сексуальности (на пятом или шестом году жизни) до наступления половой зрелости.

29

«Приключения Телемаха» (1699) – философско-утопический роман французского писателя, архиепископа Франсуа Фенелона (1651–1715).

30

Называются имена литературных героев: Эмиль – Жан-Жак Руссо «Эмиль, или О воспитании» (1762); Фадетта – Жорж Санд «Маленькая Фадетта» (1848); Поль и Виргиния – Жак Анри Бернарден де Сен-Пьер «Поль и Виргиния» (1788).

31

Отцовская власть, отцовская воля (от лат. рatria potestas) – неограниченная власть над детьми – одно из Полных прав римского гражданства.

32

Маргинализация – переход в маргинальные, граничащие с асоциальностью, преступностью слои общества; в более широком смысле маргинал – любой, кто не разделяет принятые большинством взгляды. – В. К.

33

Les visages de l’enfant dans la litterature francaise du XIX siècle, esquisse d’une typologie. Marina Bethlenfalvay, Libraire Droz, Genève, 1979.

34

Жюль Валлес (1832–1885) – французский писатель и журналист, политический деятель. Участник Парижской коммуны. Автор трилогии «Жак Вентра» (автобиографический роман): 1-я часть – «Ребенок» (1879).

35

Terres de l’enfance. Le mythe de l’enfance dans la littérature contemporaine. Paris, P.U.F., 1961, par Max Primault, Henri Lhong et Jean Malrieu.

36

Лотреамон (наст. имя и фамилия Изидор Дюкас) (1846–1870) – французский поэт, автор книги стихотворений в прозе «Песни Мальдорора» (1869) и др.

37

Хосе Мауро де Васконселос (1882–1959) – мексиканский писатель, философ и государственный деятель.

38

Кастрация, комплекс кастрации в психоанализе – один из моментов всей совокупности межличностных отношений, где возникает, упорядочивается и обособляется человеческое желание.

39

Эдипов комплекс (З. Фрейд) – неосознаваемое сексуальное влечение мальчика к матери и связанное с ним агрессивное чувство к отцу; у девочек – комплекс Электры (К. Юнг). – В. К.

40

Les dimanches de Ville-d’Avray, Bernard Eschassériaux, Ed. Grasset, 1971.

41

Подлинно, без искажений.

42

1-е Кор., 13, 11.

43

Имеется в виду повесть графини де Сегюр «Примерные девочки» (1858), в которой действует героиня по имени Софи, упоминаемая далее Ф. Дольто (Перев. на рус. яз. – Одесса: Два слона, 1994). Романы, повести и сказки гр. де Сегюр (урожд. Софьи Ростопчиной), издававшиеся во Франции в т. н. «Розовой библиотеке», имели обложку розового цвета.

44

Жюстина – персонаж романа Д. – А. – Ф. де Сада (маркиза де Сада) «Жюстина, или Несчастья добродетели» (1791).

45

Имеется в виду героиня романа Томаса Гарди «Тэсс из рода д’Эрбервиллей» (1891).

46

Здесь термин «нарциссизм» используется в самом общем смысле: самовлюбленность. – В. К.

47

Современный французский писатель Мишель Турнье (р. 1924). Имеется в виду его роман «Гаспар, Мельхиор и Бальтазар» (М.: Радуга, 1993) – модификация мифа о трех царях-волхвах, которых звезда Вифлеема привела к колыбели Христа. Оригинальная версия М. Турнье опирается на сложившуюся иконографию и полученное с детства христианское воспитание.

48

Сексизм – сексуальная дискриминация женщин; мировоззрение, отводящее женщине роль не партнера, а лишь объекта сексуальной жизни мужчины. – В. К.

49

Psychanalyse des contes de fées, Bruno Bettelheim (The uses of enchantment). R. Laffont, 1976. P. 39 et 58.

50

«Оно» (Id) – по З. Фрейду, это комплекс бессознательных побуждений и влечений, действующих по принципу удовольствия. – В. К.

51

Здесь: посвящения во взрослую жизнь.

52

Пассеизм – привязанность, пристрастие к прошлому при безразличном или отвергающем отношении к настоящему и будущему. – В. К.

53

Архетип – термин, введенный в психоанализ К. Юнгом: система наследуемых бессознательных первичных образов и психических структур, на основе которой строится личность в ее отношениях с миром. – В. К.

54

По названию горного хребта в Гималаях (Ладакх).

55

Антропоморфизм (от греч. antropos – человек и morphe – форма) – перенесение присущих человеку свойств и особенностей на внешние силы природы и приписывание их вымышленным мифическим существам (богам, духам и т. д.).

56

Теллурические силы (от лат. Tellus – Земля) – здесь: энергия, рождающаяся при встрече космических влияний с Землей. – В. К.

57

Масаи – народ в Кении и Танзании.

58

Анимизм – вера в существование духов, в одушевленность всех предметов, в наличие независимой души у людей, животных, растений.

59

Имеется в виду роман М. Турнье «Гаспар, Мельхиор и Бальтазар».

60

Фантазм – это не мир фантазий и не деятельность воображения в целом; это особый продукт воображения. Подробнее см.: Лапланш Ж., Понталис Ж. – Б. Словарь… С. 551–553.

61

Ономатопея – звукоподражание. – В. К.

62

Нотабль – во Франции XIV–XVIII вв. представитель высшего духовенства, придворного дворянства и городских верхов – член созывавшегося королем собрания – собрания нотаблей.

63

Huit siècles de violence au quartier Latin. André Coutin, 1969. Editions Stock.

64

Гриот – поэт, музыкант и колдун в Западной Африке. – Примеч. пер.

65

Id., ouvrage cité. Huit siècles de violence au quartier Latin.

66

«Снежные» (аналогично – «морские») классы организуются в рамках экспериментальных «открытых школ». Поначалу замышлялись как мера по борьбе с последствиями перегрузки учащихся. Подробнее см.: Джуринский А. Н. Школа Франции… С. 40–45.

67

Les Cahiers au feu. André Coutin. Ed. Hallier, 1975. P. 164–165.

68

Wayapi, ein Jahr im Djungel Guyanas. Elfie Stejskal, Urac-Pietsch Verlag. Wien, 1981.

69

Здесь: влечением к жизни.

70

Мальтузианство – теория Т. – Р. Мальтуса (1766–1834), согласно которой перенаселение подрывает ресурсы средств существования человечества. – В. К.

71

Вербализация – оречевление. – В. К.

72

Закон Эдипа – в эволюции индивида – запрет инцеста.

73

Жавелева вода – то, что в бытовом русском языке называется раствором хлорки. – В. К.

74

Эдип – это, в общем, половой орган родителей, который нельзя трогать; инцест запрещается совершать в реальности, но не запрещается желать и воображать. Это целый мир. Можно сказать по-другому: мир, воспринимаемый на вид, непостижим для ребенка, не имеющего права касаться его и хватать руками. Это священный предмет, который находится для ребенка под абсолютным запретом; он не зависит от опыта, которому ребенок время от времени бросает вызов и который учит его, что он может справиться со всем этим при помощи разумных и целесообразных приемов, которые ему предлагается бесстрашно усвоить по примеру взрослых. – Ф. Д.

75

«Недостаточно» – не всеобщая мера, которую можно установить для всех и каждого, но соотнесение с целостным индивидуальным опытом переживания жизни и развития – то же самое, что мы подразумеваем, говоря: «Что достаточно для одного, недостаточно для другого». – В. К.

76

Живут, не осознавая себя как сущность, отличную от других. Идентичность – чувство непрерывности своего бытия как сущности, отличной от всех других.

77

Заимствуют свою идентичность от группы. Идентификация – процесс, посредством которого человек или распространяет свою идентичность на другого, или заимствует ее от кого-либо, или смешивает или путает свою идентичность с идентичностью другого. (Термин «идентификация» в аналитических работах никогда не подразумевает установление подлинности своей или кого-то другого.)

78

Сублимация – преобразование энергии сексуального влечения, при котором она направляется не на сексуальную, а на какую-то иную цель (творчество, социальные преобразования и проч.). – В. К.

79

Основываясь на Библии (Быт., 4, 17), автор приводит здесь собственную вольную интерпретацию того, что произошло с Каином. – Примеч. пер.

80

«Оберегая» детей от переживания смерти, их, по существу, лишают возможности переживать и проявлять свое отношение к умершему, совершить ритуал прощания – то есть отвести умершему иное, новое место в своей картине жизни. Нередко это становится источником глубоких невротических проблем у ребенка. – В. К.

81

Моуди Р. Жизнь после жизни: Исследование феномена выживания после физической смерти. Л.: Лениздат, 1991.

82

Фобия – здесь: невротический страх. – В. К.

83

Эклампсия – тяжелый токсикоз второй половины беременности, характеризующийся внезапно возникающим бессознательным состоянием с припадками судорог.

84

Лакан Жак (1901–1981) – французский теоретик и практик «структурного психоанализа». Основатель и глава парижской школы фрейдизма (1964–1980), к которой принадлежала и Ф. Дольто. Триада основных понятий Лакана: «реальное» – «воображаемое» – «символическое». «Символическое» у Лакана – это структурирующая сила, господствующая и над «реальным», и над «воображаемым». «Символическое» объективно и материально представлено в «означающем». «Означающее» – материальные формы языка. См.:ЛаканЖ. Функция и поле речи и языка в психоанализе. М.: Гнозис, 1995.

85

Пиромания – болезненное, неодолимое и импульсивное влечение к поджогам. Здесь автор использует термин в расширительном смысле. – В. К.

86

Эпистемология – теория познания.

87

Агностик – сторонник агностицизма: философской концепции, отрицающей познаваемость того, что не может быть непосредственно представлено в опыте, и утверждающей на этом основании непознаваемость мира.

88

Франсуа Трюффо (1932–1984) – французский кинорежиссер, один из зачинателей направления «новая волна». Фильм «400 ударов» создан в 1959 году.

89

Афазия – группа расстройств речи при сохранности речевого и слухового аппарата. – В. К.

90

Некроз – омертвение в живом организме какого-либо органа, его ткани или клеток.

91

Перинатальный период – внутриутробное развитие плода начиная с 28-й недели беременности, период родов и первые 7 суток жизни ребенка.

92

См., например, БертинА. Воспитание в утробе матери, или Рассказ об упущенных возможностях. М., 1992. – В. К.

93

Où en est la psychologie de l’enfant? Denoёl, Méditations.

94

Аутизм – отсутствие контакта с окружением. – В. К.

95

Сплавляющей воедино (от лат. fusio – сплавление).

96

Жан Пиаже (1896–1980) – швейцарский психолог, логик и философ, создатель операциональной концепции интеллекта и генетической эпистемологии. Согласно этой концепции (Психология интеллекта, 1946, рус. пер. в кн.: Избранные психологические труды. М.: 1969), функционирование и развитие психики совершается в рамках адаптации индивида к среде. Ключом к пониманию мышления ребенка Пиаже считал анализ детской речи (Речь и мышление ребенка, 1923, рус. пер. 1932). В последующем источник формирования и развития детской мысли Пиаже усматривает в действиях с вещами (Роль действия в формировании мышления// Вопросы психологии, 1965, № 6; Схемы действия и усвоение языка // Семиотика. М., 1983).

97

Вуайеризм – получение удовлетворения от подглядывания. – В. К.

98

Бихевиоризм – направление психологии, рассматривающее поведение как набор реакций на стимулы. – В. К.

99

Интериоризированная – существующая внутри субъекта. См.: Лапланш Ж., Понталис Ж. – Б. Словарь… М., 1996. С. 170.

100

Ятрогенные – возникающие как реакция на неправильно истолкованные больным слова или поведение врача, прочитанную медицинскую литературу и т. п.

101

Интенциональность (от лат. intentio – намерение, цель) – смысловая направленность чувственно-воспринимающего и духовного познания, целесообразность. См.:ГуссерльЭ. Об интенциональных переживаниях и их «содержаниях» // Проблемы онтологии в совр. бурж. философии. Рига, 1988.

102

Имеется в виду тотально техницизированное, начисто лишенное духовного начала общество будущего, представленное в сатирической антиутопии Олдоса Хаксли «О дивный новый мир» (1932) – в рус. пер. М.: Прогресс, 1990.

103

Жан-Люк Годар (р. 1930) – французский режиссер, сценарист, журналист. Один из наиболее значительных художников и теоретиков направления «новая волна». Дольто упоминаются короткометражные фильмы Годара, поставленные им в начале 1950-х годов.

104

Сакрализировать – придавать священное значение.

105

См. travaux du Centre d’ethnologie sociale et de psychosociologie animé par Marie-José Chombart de Lauwe.

106

O.R.T.F. – Управление французского радиовещания и телевидения.

107

L’Amour en plus. Elisabeth Badinter, Flammarion.

108

Подлинности, равнозначности самому себе. – В. К.

109

Здесь – намек на спор «древних» и «новых»: дискуссию об отношении к античному наследию, имевшую место во Франции на рубеже XVII и XVIII веков. – Примеч. пер.

110

Фрустрация – состояние, при котором субъекту отказывают или сам он отказывается от удовлетворения своих влечений.

111

«Борьба за огонь» («Битва за огонь») – кинофильм (Франция – Канада), реж. Жан-Жак Анно, 1981.

112

Приобщение к Богу происходит посредством символического жертвоприношения (евхаристия). Энергия аффективных влечений преобразуется и переключается в этом психологическом процессе на иные (социальные, творческие, культурные) цели и объекты (сублимируется).

113

Витальная – жизненная.

114

Manuel а l’usage des enfants qui ont des parents difficiles, Jeanne Van den Brouck, éditions Jean-Pierre Delarge.

115

Этология – наука, изучающая поведение животных в естественных условиях; уделяет преимущественное внимание анализу генетически обусловленных (наследственных, инстинктивных) компонентов поведения, а также проблемам эволюции поведения.

116

Гоминиды – семейство отряда приматов. Включает человека современного типа (Homo sapiens) и ископаемых людей: питекантропов, неандертальцев и др.

117

Булимия – волчий голод – возникающее в виде приступов чувство мучительного голода.

118

Приход к власти правительства социалистов во Франции. – Примеч. пер.

119

Алексис де Токвиль (1805–1859) – французский историк, социолог и политический деятель, лидер консервативной Партии порядка, министр иностранных дел (1849). Отвергал необходимость Великой французской революции.

120

La Semaine de la Comиte. Marc Soriano, Stock.

121

Инициация (от лат. initiatio – совершение таинств) – посвящает в таинства, открывающие доступ к новым знаниям о жизни общества, в котором данному индивиду предстоит жить, сменив одну социальную позицию на другую. Все, что узнаётся неофитом в ходе посвящений, в конечном счете направлено на создание у него целостной картины мира, единой системы миропонимания. В инициации юношей был заложен не только искусственно организованный обществом кризис, через который культура проводит подростка, не дожидаясь, когда он возникнет сам, но и пути преодоления этого кризиса и обретения подростком своего нового «я», соответствующего новой социальной позиции. Обряды инициации, как правило, не приурочены строго к наступлению у человека пубертатного периода; в отличие от так называемых пубертатных обрядов, инициация делает акцент на вхождение индивида не столько во взрослую половую роль, сколько – в роль члена общества, социальной единицы. Подробнее см.: Тендрякова М. В. Первобытные возрастные инициации и их психологический аспект. (По австрал. материалам). М., 1992.

122

Франсуаза Дольто и коллектив исследователей. – Примеч. сост. франц. издания.

123

Эндогамия – характерный для первобытного строя обычай заключения браков внутри определенной общественной группы, например, племени, касты.

124

Экзогамия – характерный для общинно-родового строя обычай, запрещающий браки внутри определенной общественной группы, например, рода, фратрии.

125

Автор посвятила это свидетельство бельгийскому философу Альфонсу де Велхенсу, присутствовавшему на консультациях, которые она давала детям в больнице Труссо «в качестве начинающего ученика-психоаналитика». – Примеч. сост. франц. издания.

126

Пропедевтика – предварительный круг знаний о чем-нибудь. – В. К.

127

Пансексуализм – представление о том, что все в природе, человеческой жизни и истории движимо сексуальным началом. – В. К.

128

Рене Лафорг – французский психиатр, один из первых сторонников Фрейда во Франции, стоявший у истоков развития психоанализа в этой стране.

129

Девичья фамилия Ф. Дольто.

130

Декомпенсация – мед. нарушение деятельности организма, какой-либо его функциональной системы или органа, возникающее при неспособности его приспособительных механизмов компенсировать вызванные болезнью изменения.

131

Psychanalyse et pédiatrie. Ed. du Seuil.

132

«Странная война» – сентябрь 1939 – май 1940 года. Бездействие англо-французской и германской армий: Англия и Франция надеялись на союз с Германией; Германия готовилась к броску на Запад.

133

Странное бессознательное следствие их сознательного удовлетворения. Динамический позитивный феномен, аналогичный «сопротивлению» взрослых во время прохождения ими курса лечения. – Ф. Д.

134

Регрессия – возврат психического развития на более раннюю ступень.

135

Ее родственники, евреи, остались в Польше и были депортированы. Она была первым психоаналитиком фрейдистского толка, занимавшимся детьми. В день, когда немцы вошли в Париж, она покончила с собой – ей было тогда семьдесят восемь лет. – Примеч. сост. франц. издания.

136

Женни Обри – первоначально клинический педиатр, затем, после поездки в США в 1945 году, – психоаналитик. – Примеч. сост. франц. издания.

137

Перистальтика – волнообразное сокращение стенок полых трубчатых органов (в т. ч. и кишок), способствующее продвижению их содержимого к выходным отверстиям.

138

Нарциссизм – привязанность либидо к собственному Я как к объекту. Может быть первичным (когда Я и Оно еще не отделены друг от друга), сменяющимся в норме привязанностью части либидо к внешним объектам, и вторичным, когда часть либидо «отказывается» от объектов и вновь обращается на Я.

139

Аберрация – отклонения от нормы.

140

В 1799 году под наблюдением французского врача и педагога Жана Итара оказался найденный в лесу в окрестностях Аверона мальчик лет десяти – двенадцати. Он вел дикий образ жизни и выглядел больше животным, чем человеком. Его назвали Виктором. Крупнейший психиатр того времени признал у Виктора глубокое врожденное слабоумие и отрицал возможность помощи. Тем не менее, опираясь на создаваемые им самим методы, Жан Итар сумел добиться своим воспитанием существенного прогресса в развитии ребенка. Историю Виктора и своей работы с ним Жан Итар описал в книге «Дикий мальчик из Аверона», вышедшей дважды – в 1801 и 1806 гг. – В. К.

141

Метаболизм – обмен веществ.

142

Амнион – одна из зародышевых оболочек, образующая наполненную жидкостью полость, которая предохраняет плод и является средой его развития; в бытовом и акушерском языке – «детское место». – В. К.

143

См. IV часть «Постепенная революция». Эскизы ранних превентивных мер и первые наброски «Домов детства». – Примеч. сост. франц. изд.

144

Интроекция – включение кого-то или чего-то в свой внутренний мир, в свою «картину мира». – В. К.

145

И это не то же самое, что «я» в грамматике. – Ф. Д.

146

«Бог – окружность, центр которой везде, а периферия – нигде» (Эмпедокл). – В. К.

147

Олдос Хаксли «О дивный новый мир» – сатирическая антиутопия.

148

Просьба всегда маскирует желание, даже если она – его метафора. – Ф. Д.

149

Становятся твердыми кости скелета.

150

«Прежде, нежели были Моисей и Авраам, я есмь… Я пребуду с вами до конца времен». Нашу цивилизацию называют христианской, по крайней мере на Западе, где культуру осеняют эти основополагающие слова. Но они противостоят собственническому желанию хозяина господствовать над рабом, сильного – над слабым, взрослого – над ребенком. – Ф. Д.

151

Созданное в порядке эксперимента, в 15-м округе Парижа, учреждение, которое служит местом встреч и открыто для детей с сопровождающими их матерями и/или отцами; оно осуществляет подготовку к яслям, детским садам и младшим классам школы, ко всем местам, куда принимают детей при условии их разлуки с родителями. См. IV часть, гл. 4. – Примеч. сост. франц. изд. (В силу того, что под названием «Мезон Верт» это учреждение широко известно за пределами Франции, звучание его названия в русском издании мы сохранили при переводе на языке оригинала. Здесь и далее – транслитерация франц. «Maison Verte». В переводе – «Зеленый Дом».)

152

Слишком ранний прием антибиотиков может повлечь за собой изменения в клетках, обладающих высокой чувствительностью. Например, спровоцировать аномалию ушной раковины и вызвать глухоту. Сейчас стало больше глухих детей, чем раньше. Во многом это вызвано антибиотиками. – Ф. Д.

153

Термин Андре Берже, психоаналитика, для определения особых отношений, связывающих грудного младенца с матерью, особенно если ребенок находится исключительно на грудном вскармливании. – Ф. Д.

154

Flatlus vocis (лат.) – явление речи, факт языка (лингв.). Здесь: словами. – Примеч. пер.

155

Сэлинджер Дж. Д. Повести / Пер. с англ. Р. Райт-Ковалевой. М.: Молодая гвардия, 1965.

156

Киднеппинг – похищение людей, главным образом детей, с целью вымогательства выкупа.

157

См.: Сolloque sur l’attachement, Rene Zazzo, Delachaux et Nestle.

158

Ребенок, подобно Адаму и Еве, по определению (или, вернее, в силу отсутствия определения того, каким способом осуществляется его переход от генетического зачатия к человеческой сущности) не имеет пупка, следа своего происхождения. – Ф. Д.

159

См.: Les Cahiers du nouveau-né. Stock.

160

Сциентизм – абсолютизация роли и значения науки. – В. К.

161

Перверсия – извращение.

162

Потому что маргиналов называют не иначе как дураками, сумасшедшими, безумными. – Ф. Д.

163

Jeanne Van den Brouck. Manuel a l’usage enfants qui ont des parents dificiles. Jean-Pierre Delarge éd.

164

«La dernière classe de Georges Pompidou». Lectures pour Tous, no 198, juillet 1970.

165

«Пойти под кавдинским ярмом» – подвергнуться крайнему унижению. Кавдий (Каудиум), в древности город самнитов на Аппиевой дороге, недалеко от Кавдинского ущелья, где в 321 году до н. э. римские легионы попали в засаду, устроенную самнитами, и сдались. Чтобы унизить римлян, их прогнали под «ярмом» (воротами, сооруженными из копий).

166

Papa poule. Daniel Goldenberg, J. – Cl. Lattés.

167

En attendant la bombe. Guy Bedos, Calmann-Lévy.

168

L’Enfant et la raison d’État. Philippe Meyer, Points Seuil.

169

См.: Colloque international: Fathers today. Les pûres d’aujourd’hui: évolution des attitudes et des rôles masculins dans les pays de la Communauté européenne (Paris, 1982).

170

Нуклеарная семья – семейная пара и один-два ребенка.

171

A contario (лат.) – от противного.

172

Психодрама – одна из классических форм психотерапии XX века, созданная австрийским психиатром Дж. Л. Морено, эмигрировавшим в 1925 году в США. Об этом методе на русском языке см., например: Киппер Д. Клинические ролевые игры и психодрама. М., 1993; Лейтц Г. Психодрама. М., 1994. – В. К.

173

Кибуц – коллективная, добровольная община, в основном сельскохозяйственного направления. Создавались начиная с 1909 г. Дети почти во всех кибуцах живут в детских домах, где они спят, играют и обучаются и где с малых лет их приучают жить в коллективе.

174

Civilisation du kibboutz. Clara Malraux, Gonthier.

175

Анорексия – болезненное отсутствие аппетита. – В. К.

176

Медиатор – посредник.

177

Отрыв – это слово может настораживать, если его воспринимать буквально и прямо, видя в нем угрозу эмоционального отрыва, разрыва связи ребенок-родители. Но переход из состояния субъекта – созревание, обретение «Я» и т. д. – предполагает переход к тем зрелым эмоциональным связям, которые возможны лишь при отрыве от жизненной зависимости. Физическая пуповина перерезается при рождении существа, эмоциональная – при рождении зрелого «Я». – В. К.

178

Бараны Панурга (Панургово стадо) – выражение, обозначающее дух слепого подражания. (Панург – герой книги Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль».)

179

Имеется в виду так называемая «студенческая» революция мая 1968 года, повлекшая за собой переосмысление всей системы культурных ценностей Запада.

180

См. фильм Жан-Мишеля Карре «Предупредите детей», созданный совместно с коллективом «Гран дю сабль» и с помощью учителей экспериментальной школы на улице Витрю в Париже (20-й округ). – Примеч. сост. франц. изд.

181

Здесь упоминаются имена создателя и лидера международного движения за «современную школу» французского учителя-новатора Селестена Френе (1896–1966), реформатора, чьи педагогические идеи по сей день творчески внедряются в практику современной школы и распространены в различных странах мира (См.: Браиловская П. Развитие теории и практики обучения и воспитания школьников в творческом наследии французского педагога С. Френе. Киев, 1991), и Марии Монтессори (1870–1952), итальянского педагога, доктора медицины, автора теории «спонтанного развития ребенка» и разработанной на ее основе всемирно известной оригинальной системы воспитания (в рус. переводе: см. МонтессориМ. Руководство к моему методу. М., 1916; Метод научной педагогики, применяемый к детскому воспитанию в «домах ребенка». М., 1920; Самовоспитание и самообучение в начальной школе. М., 1922 и др.).

182

Нэй А. С. (1883–1973) – английский педагог. В Саммерхиле находилась его экспериментальная школа.

183

Школы Монтессори – учебные заведения (во многих странах мира), работающие по методу М. Монтессори.

184

Телематика – совокупность технических средств и услуг, комбинирующая свойства вычислительной техники и телекоммуникаций.

185

Одну десятую франка.

186

1302–1789 гг.

187

«Чилдренс бюро» – негосударственные учреждения по оказанию помощи будущим родителям и детям в Англии в конце 70-х годов.

188

Mia Kellmer Pringle. The needs of children. Quelques questions sans reponse, Hutchinson and Co.

189

C.A.P. – Certificat d’Aptitude Professionnelle (фр.) – Удостоверение о профессиональной пригодности.

190

Фицхак Додсон(США) – автор книги-бестселлера «Все главное происходит до 6 лет», где объясняются механизмы развития ребенка до достижения им шестилетнего возраста и автор предлагает, как в зависимости от соответствующей возрасту стадии развития ребенка, без понуканий и принуждений помочь ему жить, думать и развивать свои способности и свою личность.

191

Во Франции дошкольное воспитание осуществляется в так наз. материнских школах (école maternelle), что соответствует нашему детскому саду, и в классах для малышей при начальных школах. В этих учреждениях находятся дети с 2 до 6 лет. Затем от 6 до 11 лет ребенок посещает начальную школу, состоящую из подготовительного (с 6 до 7 лет), элементарного (с 7 до 9) и среднего (с 9 до 11 лет) курсов. Это – I-я ступень образования во Франции. Подробнее о школе Франции см.: Джуринский А. Н. Школа Франции: традиции и реформы. М.: Знание, 1981.

192

Экзорцизм – изгнание злых духов с помощью заклинаний и магических действий.

193

Табуирование – наложение табу – запретов на совершение определенных действий.

194

Вольное переложение библейского сюжета: Быт., 4; 15–17.

195

В материнской школе – в детском саду.

196

Ф. Дольто рассматривает под названием детского аутизма весь спектр разнородных нарушений общения: аутизм при ранней детской шизофрении, рассматриваемый как вполне самостоятельное нарушение, ранний детский аутизм, сходные с аутизмом расстройства при разного рода мозговых повреждениях и лишь напоминающие отдельные проявления аутизма невротические и ситуативные реакции. И если при последних рекомендуемые Ф. Дольто меры составляют ядро лечения, являются основными, то при остальных требуется иная основная помощь, без которой эффекта достичь практически невозможно и по отношению к которой приемы Ф. Дольто выступают как вспомогательные. Сказанное никак не противоречит проводимой Ф. Дольто мысли о том, что человеческое тепло, принятие ребенка как он есть, доверие к нему имеют и профилактическое, и лечебное значение – в одних случаях большее, в других меньшее. – В. К.

197

«Les enfants malades d’être trop aimés» // Lectures pour Tous 113, mai 1963.

198

К детям, которые в принятой у нас системе взглядов считаются аутичными, это не относится. – В. К.

199

Имеется в виду детоубийца М – персонаж одноименного кинофильма австрийского кинорежиссера Фрица Ланга «М» (1931) – герой, обреченный судьбой убивать («М» – от нем. Mörder – убийца), бессильный перед неумолимым роком.

200

S.M.I.C. – Salaire minimum intreprofessionnel de croissance (фр.) – минимальная возрастающая межпрофессиональная заработная плата.

201

Для облегчения чтения, вместо «материнской школы» и «классов для малышей при начальных школах» – в переводе (кроме с. 607) «детский сад», «подготовительные группы».

202

Envie (фр.) – зависть; en – к; vie – жизнь, жизненная сила. En-vie – стремление к жизненной силе. Здесь использован один из фрейдовских принципов интерпретации. – В. К.

203

По крайней мере, на время создания книги (середина 80-х годов) – единственный во Франции. – В. К.

204

См.: Олдос Хаксли. О дивный новый мир.

205

DDASS – Direction Departementale des Affaires Sanitaere et Sociales (фр.) – Департаментское управление по делам санитарии и социального обеспечения.

206

Vice versa (лат.) – наоборот.

207

Тогда у нас не было постоянного помещения, теперь в Мезон Верт есть свой туалет.

208

Не сожаление ли толкает мужчину или женщину – не всем удается стать сестрами и братьями короля – обращаться с ребенком, как некогда обращались с королем, и приносить его горшок в комнату? – Ф. Д.

209

Dolto F. L’Image inconsciente du corps. Seuil, 1984.

210

Для того чтобы получить доступ к символической матери, ребенок должен временно отказаться от присутствия матери реальной, и даже любой матери. Это процесс отрывания от груди, переживаемый с одной и с другой стороны. Для ребенка более благоприятна инициатива к отрыванию от груди, выражаемая им самим и лишь принимаемая матерью, чем наоборот. – Ф. Д.

211

Педофилия – сексуальное влечение к детям, преобладающее над обычными формами сексуального общения. – В. К.

212

Психомоторика – совокупность сознательно управляемых двигательных действий человека.

213

Мф., 19, 14; Лк., 18, 16.

214

Мф., 10, 35.

215

Мф., 19, 5.

216

Гуморальный – относящийся к жидким внутренним средам организма: крови, лимфе, тканевой жидкости.

217

«Пустая речь» – здесь термин Ж. Лакана. См.: Лакан Ж. Функция и поле речи и языка… Ч. I: Речь пустая и речь полная в психоаналитической реализации субъекта. С. 18–35.

218

In vitro (лат.) – в пробирке.

219

Эвтаназия – намеренное ускорение смерти неизлечимого больного с целью прекращения его страданий.

220

Iрso facto (лат.) – в силу самого факта.

221

Ordo baptismi parvulorum (лат.) – «порядок крещения детей».

222

Статья 287 Гражданского кодекса. Исходя из интересов несовершеннолетних детей, содержание их может быть доверено как одному, так и другому супругу. В исключительных случаях, и если интерес ребенка того требует, содержание его может быть доверено либо другому лицу, выбранному предпочтительно среди его родственников, или же, если это не представляется возможным, образовательному учреждению. Прежде чем вынести постановление о постоянном или временном содержании детей и о праве на их посещение, судья имеет право препоручить любому квалифицированному лицу произвести общественное дознание, имеющее целью собрать справки о материальном положении семьи и моральной обстановке в ней, об условиях, в которых живут и воспитываются дети, и о тех мерах, которые необходимо предпринять для защиты их интересов. В случае протеста одним из родителей против заключения, вынесенного в ходе дознания, он имеет право потребовать проведения контррасследования. На практике право на посещение разрешает его обычно в 1-е и 3-е воскресенье месяца. Что касается освобождения ребенка от родительской опеки, к несчастью, ребенку не под силу получить его без согласия на то родителей. Как будто нужны права на то, чтобы оторваться от материнской груди.

223

I.V.G. – Interruption Volontaire de Grossesse (франц.) – добровольное прерывание беременности.

224

Конгрегации (лат. congregatio – объединение, союз), здесь: состоящие при Папе органы управления (своеобразные министерства) Ватикана как центра всемирной католической церкви; Конгрегация Таинств выносит решения по вопросам церковной дисциплины, церковного брака и т. п.

225

Quam singulari (лат.) – «когда один».

226

Французский перевод монахов Солема (Понтификальные учения, литургия).

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация