Онлайн книга
Примечания книги
1
Периода между войнами (фр.).
2
«За абсентом» (нем.).
3
точное слово (фр.).
4
Прошу садиться (нем.).
5
(Артюр Рембо. «О за́мки, о смена времен…») (фр.).
6
Ангел… Невинный ангел-личанин. (нем.).
7
Купальня (нем.).
8
Это мой английский друг (нем.).
9
Понимаешь? (фр.)
10
Ну, до свидания. До послезавтра (нем.).
11
Чистый (нем).
12
Женственное (нем.).
13
Ничто человеческое мне не чуждо (лат.).
14
«Имморалист» (фр.), роман Андре Жида.
15
Типично (нем.).
16
Заведению (нем.).
17
Сомнительный (фр).
18
Недовольную гримасу (фр.).
19
Проклятым поэтом (фр.).
20
(Артюр Рембо «О, за́мки, о смена времен…») (фр).
21
«Чистилище» (um.).
22
Распивочных (нем.).
23
Походная (нем.).
24
«Остается только смеяться!» (нем.).
25
Возвышенной страсти (фр.).
26
«Все было так чудесно-расчудесно» (нем.).
27
Невестой (нем.).
28
Ax, это ты, Пол, англичанин! (нем.).
29
А как же! (нем.).
30
Ты мой английский друг (нем.).
31
Фройлен Гульп, нам кофе, пожалуйста (нем.).
32
«Заздравную» (нем.).
33
Подозрительной (фр.).
34
Украшенные бриллиантами (фр.).
35
Наделен нюансами (фр.).
36
Левый берег (парижские кварталы на левом берегу Сены) (фр.).
37
Так в тексте.
38
Это ложь, это неправда (нем.).
39
Это тоже ложь (нем.).
40
«Проснись, Германия!»… «Красный фронт (рот-фронт)!» (нем.).
41
«Ты». (нем.).
42
Конец (нем.).
43
Круговую поездку (нем).
44
Нет. И не подумаю (нем.).
45
«Что всех нас объединяет, так это вульгарность» (нем.).
46
«Возвращение к Гамбургу» (фр.).
47
Свиные котлеты (нем.).
48
Что я съел, то и съел (нем.).
49
Осмелюсь спросить (нем.).
50
Неслыханно (нем.).
51
Вежливости (фр).
52
«Привет» (нем.).
53
Согласен (нем.).
54
«Товарищи» (нем).
55
Осквернение партийной униформы (нем.).