Онлайн книга
Примечания книги
1
Менкен Генри Льюис (1880–1956) – американский журналист, эссеист, сатирик.
2
Герой романа «Убить пересмешника», адвокат, защищающий чернокожего, обвиненного в изнасиловании белой женщины.
3
Имеется в виду герой пьесы Б. Шоу «Пигмалион», профессор Хиггинс, специалист по произношению.
4
Алькатрас, Синг-Синг – знаменитые американские тюрьмы строгого режима.
5
Герой романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение».
6
Кларенс Дарроу (1857–1938) – американский юрист и один из руководителей Американского союза гражданских свобод, из идейных соображений выступавший в качестве адвоката на многих известных судебных процессах.
7
Знаменитая композиция музыкального дуэта «Саймон энд Гарфанкел».
8
Речь идет о фильме «Подозрительные лица», где К. Спейси играет «единого в двух лицах» калеку Болтуна и убийцу Кайзера.
9
Мюзикл И. Берлина.
10
Эд Макмахон (1923–2009) – американский актер, комедиант, профессиональный рекламщик, ведущий игровых телешоу и новостных программ.
11
Джек Кеворкян (1928–2011) – американский врач, сторонник и популяризатор эвтаназии.
12
«Почти десять долларов» – слоган фильма «$9,99», в котором в купленной за такую цену книге главный герой открывает для себя смысл жизни.
13
Хирургическая операция, при которой часть кишечника выводится наружу из брюшной полости.
14
«12 шагов» – программа, используемая в качестве реабилитационного курса во многих обществах анонимных алкоголиков и анонимных наркоманов.
15
«Народное» название Филадельфии.
16
Танто – традиционный японский кинжал самурая; с его помощью совершались ритуальные самоубийства – харакири (сэппуку).
17
Композиция Боба Дилана с альбома «Blood on the Tracks» (1975).
18
Ла Бреа – район битумных озер на территории Лос-Анджелеса в Калифорнии. Знаменит многочисленными находками вымерших животных позднеплейстоценового периода.
19
Привилегированное общество студентов и выпускников колледжей.
20
Лестница Рокки – лестница в 72 ступени перед Филадельфийским музеем искусств; названа так потому, что именно по ней бегал боксер Рокки в исполнении С. Сталлоне в фильме «Рокки» и четырех его сиквелах.
21
Томас Каупертуэйт Икинс, точнее, Эйкинс, – американский художник, фотограф, педагог, крупнейший представитель американской реалистической живописи; Джорджия Тотто О’Киф – американская художница.
22
Гистерэктомия – хирургическое удаление матки.
23
Фибромиалгия – заболевание, характеризующееся диффузной симметричной мышечно-скелетной болью, носящей хронический характер.
24
В 1892 г. Лиззи Борден обвинили в том, что она убила топором своих отца и мачеху с целью получения наследства. Тем не менее девушку оправдали, и она унаследовала имущество родителей. Случай получил широкую огласку, а имя Борден стало нарицательным.
25
Бейгл – тип выпечки из предварительно обваренного дрожжевого теста; нечто вроде бублика.
26
Моя вина (лат. Mea culpa).
27
Джеффри Дамер (21 мая 1960 – 28 ноября 1994) – американский серийный убийца, жертвами которого стали 17 юношей и мужчин в период между 1978 и 1991 гг. Преступления Дамера отличала крайняя жестокость, трупы жертв он насиловал и употреблял в пищу. Суд признал Дамера вменяемым и приговорил его к пятнадцати пожизненным срокам. В 1994 г. Дамер был убит сокамерником.
28
Эйлин Уорнос – американская серийная убийца. В 1989–1990 гг. убила семерых мужчин в штате Флорида. Многие называют ее «первой женщиной-маньяком США».
29
Совершеннолетие у мальчиков в иудаизме наступает в 13 лет.
30
Сьюзан Браунелл Энтони (15 февраля 1820 – 13 марта 1906) – американская феминистка и борец за гражданские права женщин, сыгравшая в XIX в. одну из ключевых ролей в суфражистском движении США.
31
«Форчун глобал 500» – рейтинг 500 крупнейших мировых компаний, критерием составления которого служит выручка компании. Список составляется и публикуется ежегодно журналом «Форчун».
32
«Техас Лонгхорнз» – название комплекса программ спортивной подготовки (в различных видах спорта) на базе Техасского университета (Остин). Имеется несколько одноименных команд (футбольная, баскетбольная, бейсбольная и пр.).
33
Французский ресторан в Филадельфии.
34
Улитки (фр.).
35
Овощ в виде зеленых стручков.