Онлайн книга
Примечания книги
1
О понятиях, напечатанных курсивом, можно подробнее прочитать в специальной главе в конце книги.
2
Дацан – буддийский монастырь, в котором живут и учатся монахи.
3
Хуварак – студент буддийского университета.
4
Куржуха (коржуха) – крупный иней на деревьях, косматая изморозь, покрывающая деревья или другие поверхности (стены, столбы, лавки).
5
Улус – родо-племенное объединение, становище кочевников.
6
Буузы – традиционное бурятское блюдо, похожее на большие пельмени, внутри которых – рубленое мясо с луком.
7
Кирха – лютеранская церковь.
8
Смолка – очищенная живица (прозрачная смола хвойных деревьев), используется вместо жевательной резинки.
9
Разигленный – худой, непрочный. Чаще используется для характеристики чёрного, легко ломающегося льда. Такой лёд иначе называют «ердак».
10
Пешня́ – лом для пробивания льда.
11
Отны́рок – отверстие во льду, через которое нерпа погружается в воду и выбирается на лёд.
12
Торба́сы (торбаза́) – сапоги из шкуры с мехом наружу.