Онлайн книга
Примечания книги
1
А вот и я (англ.).
2
Да (англ.).
3
Вторую истину (англ.).
4
Вы двое (англ.).
5
Сейчас (англ.).
6
Здесь: Понимаю (англ.).
7
Что (англ.).
8
Она (англ.).
9
Красивая (англ.).
10
Теперь это уж (англ.).
11
Здравствуй (англ.).
12
Спасибо тебе (англ.).
13
Они (англ.).
14
Сначала чай с молоком (англ.).
15
Стихотворение американской поэтессы Сильвии Плат «Тебе» переведено на русский язык Татьяной Ретивовой. В специальном издании для привидений слова «на руках» заменены словами «на краешках».
16
А теперь поговорим (англ.).
17
Ты знаешь (англ.).
18
Пять (англ.).
19
Чашку чая (англ.).
20
Пока (англ.).
21
Помогите! (англ.)
22
Мой (англ.).
23
Твой — что? (англ.)
24
Внутри… внутри мешка мой слюнявчик (англ.).
25
Внутри? (англ.)
26
Да, внутри. (англ.)
27
Ах ты господи. (англ.)
28
Прошу прощения! (англ.)
29
Ах ты господи! Оно живое! (англ.)
30
Вечерний чай (англ.).
31
Извините (англ.).
32
Здравствуйте (англ.).
33
Подушка (англ.).
34
Нет! Моя подушка! Моя подушка! (англ.)
35
Воздух! (англ.)