Онлайн книга
Примечания книги
1
Нарукавные шевроны показывали принадлежность дивизий к элитным частям в немецкой армии. (Здесь и далее примеч. авторов.)
2
ЦА МО. Ф. 339. Оп. 5179. Д. 36. Л. 262.
3
В конце 80-х гг. О. С. Визнюк служил в 6-й гвардейской танковой армии командиром разведроты и после развала страны перешел во внутренние войска МВД России. За мужество и героизм, проявленные в контртеррористических операциях на Северном Кавказе, командиру разведбатальона капитану О С. Визнюку было присвоено звание Героя России посмертно; похоронен в г. Брянске.
4
Орфография и пунктуация в публикуемых боевых документах в основном приведены в соответствие с современными нормами языка с максимальным сохранением стилистических особенностей источников. Исправления очевидных неточностей (пропуски букв, опечатки, орфографические погрешности и т. п.), не имеющие смыслового значения, не оговариваются. Для написания дат в документах используется словесно-цифровая форма. Прописные и строчные буквы в географических и административно-территориальных названиях и фамилиях употребляются в соответствии с оригиналом.
5
СПШ – сигнальный пистолет Шпагина, ракетница.
6
ДТ – танковый пулемет системы Дегтярева.
7
Ввиду отсутствия грунтовых улучшенных дорог, соединения и части армии будут вынуждены двигаться по железнодорожному полотну со скоростью 4–5 км в час на расстояние более 120 км. Движение по полотну железной дороги вызвало сильный износ матчасти и чрезмерный расход ГСМ, а также повышенную переутомляемость водительского состава. От Чжанъу до Мукдена части будут погружены на железнодорожные платформы и, по мере восстановления железнодорожного полотна, в течение трех суток выдвинутся к Мукдену и далее будут продвигаться по хорошим дорогам с каменным покрытием.
8
В скобках дается дата формирования соединения.
9
Данные найти не удалось.
10
То же.
11
ЦА МО РФ. Ф. 210. Оп. 20837. Д. 19. Л. 4.
12
В современных Вооруженных силах РФ эти пункты управления называются КП и ЗКП.
13
Группа генерала Плиева.
14
После войны вице-президент Академии наук УССР.
15
Здесь курсивом выделен текст от автора.
16
КВО – Киевский военный округ.
17
КШУ – командно-штабные учения.
18
ПЭВМ – персональная электронно-вычислительная машина.
19
ЦБУ – центр боевого управления.