Примечания книги Секретики, Чёртова башня и другие рассказы. Автор книги Яна Варшавская

Онлайн книга

Книга Секретики, Чёртова башня и другие рассказы
Эта книга – посвящение людям, рождённым в СССР, их детям и внукам, тем, кто в графе «национальность» до сих пор с гордостью пишет «русский». События, о которых повествует автор, происходили в то время, когда коробок спичек стоил всего одну копейку, а цена дружбе была – жизнь. Всё, что описано, могло произойти на вашей улице, где время словно остановилось, вмещая счастливые мгновения вашего детства. Легко и непринуждённо погружаясь в увлекательный рассказ маленькой девочки, вы попытаетесь заново приподнять завесу таинственности, пережить разочарования и научиться жить по велению сердца.

Примечания книги

1

Rana terrestris (Rana arvalis) – Лягушка остромордая, болотная. Распространена на территории Сибири и Красноярского края широко, встречается в таежной, подтаежной зоне, лесотундре. Обитает на суше: в лесу, лесостепи, в пойменных ландшафтах.

2

Ляпис (лат. lapis «камень») – нитрат серебра (азотнокислое серебро), используется в медицине (ляписный карандаш) для прижигания ранок.

3

Сянцзян – в переводе с китайского: крутящийся в воздухе, (птица).

4

«Хотят ли русские войны» – популярная советская песня. Автор музыки – Эдуард Колмановский, автор слов – Евгений Евтушенко. Впервые исполнена в 1961 году Марком Бернесом.

5

Кукрыниксы – творческий коллектив советских художников-графиков и живописцев, в который входили действительные члены АХ СССР, народные художники СССР, Герои Социалистического Труда Михаил Куприянов (1903–1991), Порфирий Крылов (1902–1990) и Николай Соколов (1903–2000).

6

Филумени́я – коллекционирование спичечных этикеток, коробков, буклетов (спичек-книжечек), самих спичек и других предметов, связанных со спичками. Коллекционеров спичечных этикеток и т. п. называют филуменистами.

7

А́льма-ма́тер (лат. alma mater – буквально «кормящая, благодетельная мать») – старинное неформальное название учебных заведений (университетов, которые изначально давали в основном теологическое и философское образование), как организаций, питающих духовно. В современной лексике образно означает учебное заведение, в котором человек получал или получает образование; для профессиональных учёных – место их наибольшей занятости.

8

Маркше́йдер (нем. Markscheider); от Mark – отметка, граница + Scheider – отделитель) – горный инженер или техник, специалист по пространственно-геометрическим измерениям в недрах земли и на соответствующих участках ее поверхности с последующим изображением на планах, картах и разрезах при горных и геолого-разведочных работах.

Из истории: чин IX класса в старой табели о рангах для чиновников горного ведомства, упраздненный в 1834 году;

Сегодня маркшейдер – это специалист, осуществляющий планирование и контроль всех этапов строительства подземных сооружений и разработки горных выработок (наземных – карьеры и подземных – шахты, штольни и скважины), организацию работ и корректировку процесса в соответствии с планом сдачи объекта.

9

«Урфин Джюс и его деревянные солдаты» (1963) – сказочная повесть Александра Волкова, вторая книга цикла о Волшебной стране.

10

«Гианэя» (другое написание «Гианея») – научно-фантастический роман советского писателя Георгия Мартынова.

11

Простонародное название сенокосцев – косиножки. Сенокосцы распространены практически повсеместно и встречаются в самых разных местах обитания – от лесов и лугов до пустынь. Некоторые виды поднимаются в горах до границ вечных снегов.

12

«Куриная слепота» – народное название, или Лютик едкий – многолетнее травянистое растение, достигает в высоту 20–50 см.

13

«Чёрный кот» (стихи М. Танича, музыка – Юрия Саульского). Впервые песня была исполнена Тамарой Миансаровой в 1963 году, за что певица снискала огромную популярность.

14

Фантома́с (фр. Fantômas, человек-фантом) – вымышленный персонаж, гениальный преступник, скрывающий своё лицо, один из наиболее известных отрицательных персонажей французской литературы и кино. Фантомас создан французскими писателями Марселем Алленом и Пьером Сувестром в 1911 году. Фантомас появляется в 32 романах, написанных Алленом и Сувестром в соавторстве, и в 11 романах, написанных Алленом после смерти соавтора.

В России Фантомас наиболее известен по комедийной кинотрилогии Андре Юнебеля «Фантомас», «Фантомас разбушевался» и «Фантомас против Скотленд-Ярда» с Луи де Фюнесом и Жаном Маре.

В советский кинопрокат фильм вышел летом 1967 года в дубляже киностудии «Союзмультфильм».

15

«Всадник без головы» – вестерн, детектив, снятый Владимиром Вайнштоком в 1973 году по мотивам одноимённого романа Майна Рида. Совместное производство СССР и Кубы.

«Вса́дник без головы́» (англ. The Headless Horseman; А Strange Tale of Texas) – роман, написанный в 1865 г. и основанный на приключениях автора в Америке.

16

Станислав Лем (польск. Stanislaw Lem; 12 сентября 1921 – 27 марта 2006) – польский писатель, сатирик, философ, фантаст и футуролог. Его книги переведены на 41 язык, продано более 30 млн экземпляров. Автор фундаментального труда «Сумма технологии», в котором предвосхитил создание виртуальной реальности, искусственного интеллекта, а также развил идеи автоэволюции человека, сотворения искусственных миров и многие другие.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация