Примечания книги Сапфировая королева. Автор книги Валерия Вербинина

Онлайн книга

Книга Сапфировая королева
Южный город взбудоражен: к ним едет ревизор - очаровательная дама из Петербурга, баронесса Амалия Корф. Она якобы ищет похищенные драгоценности императорского дома, но многие считают это лишь предлогом: губернатор, который поссорился с министром и теперь уверен, что его хотят сместить, полицмейстер, смотревший сквозь пальцы на творящиеся в городе неблаговидные дела... Особенно волнуется местный король преступного мира Виссарион Хилькевич: он видит в приезде баронессы прямую угрозу своей власти и начинает собственную игру...

Примечания книги

1

Ну конечно (франц.).

2

Польша в описанное время входила в состав Российской империи. (Здесь и далее примечания автора.)

3

Набор украшений, созданных в одном стиле (выражение XIX века).

4

Александр Валевский – сын Наполеона и польской аристократки Марии Валевской, французский сенатор. Леоном звали другого сына Наполеона – от Элеоноры Денюэль де ла Плэнь.

5

Польское ругательство.

6

Laidak – мерзавец (польск.).

7

Простак (польск.).

8

Об этом читайте в рассказе Валерии Вербининой «Сокровище короны».

9

«Первый любовник», здесь – молодой красавец (театральное амплуа в XIX веке).

10

То есть орден Анны.

11

Такая цитата действительно имеет место быть в письмах Александра Сергеевича.

12

То есть поезд-экспресс.

13

Как мило! (франц.).

14

Сто рублей. Заработок рабочего или гувернантки был, к примеру, двадцать рублей в месяц, следователя – двести рублей.

15

Подробнее читайте в романе Валерии Вербининой «На службе его величества», издательство «Эксмо».

16

О поэте Нередине (кстати, близком знакомом баронессы Корф) подробнее читайте в романе Валерии Вербининой «Похититель звезд», издательство «Эксмо».

17

Южное ругательство.

18

À la russe – в русском духе (франц.).

19

Кое-что о господине Верещагине можно узнать из романа Валерии Вербининой «Отравленная маска», издательство «Эксмо».

20

Мой дорогой (франц.).

21

Подробнее об этом читайте в романе Валерии Вербининой «Путешественник из ниоткуда», издательство «Эксмо».

22

Дворники в императорской России занимались также регистрацией жильцов, проживающих в доме, и в случае чего полиция всегда обращалась к ним за сведениями.

23

Из письма А.К. Толстого Б.М. Маркевичу от 26 апреля 1869 года; опубликовано (как и указал библиотекарь) в сборнике «Письма Б.М. Маркевича к графу А.К. Толстому, П.К. Щебальскому и друг.», СПб., 1888.

Автор книги - Валерия Вербинина

Валерия Вербинина

Валерия Вербинина родилась в 1975 году. Закончила МГЛУ (бывший иностранных языков им. Мориса Тореза) в Москве, проживает в Московской области. Печатается с 2000 года. Автор романов, рассказов и повестей. Начинала в фантастике, однако потом переключилась на детективы, из которых особенно любит исторические ретродетективы. Самыми удачными из своих книг считает исторический роман «Рыцарь темного солнца» (Эксмо, 2007) о рыцарях Тевтонского ордена и цикл ретродетективов об Амалии Тамариной-Корф («Отравленная маска», «Леди и одинокий стрелок», «В поисках Леонардо», «Путешественник из ниоткуда», ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация