Примечания книги Облако. Автор книги Гудрун Паузеванг

Онлайн книга

Книга Облако
Иногда жизнь кардинально меняется за считанные секунды — и больше не возвращается в прежнее русло. Так произошло с Янной-Бертой, когда уроки в школе вдруг были отменены, а ученикам приказано срочно эвакуироваться. На атомной электростанции в Графенрайнфельде — несколько десятков километров от родного Шлица и совсем рядом с Швайнфуртом, куда уехали родители! — случилась авария, и радиоактивное облако будет здесь через пару-тройку часов. Янна-Берта с младшим братом Ули бросаются к велосипедам и мчатся прочь из города — как и сотни других семей. Пройдя через суету и панику, через трагичные случайности и ситуации личного выбора, через больницы и чужие дома, Янна-Берта вернётся на родину совсем другим человеком — повзрослевшим и готовым отстаивать своё право на жизнь. «Больше всего я хотела проиллюстрировать возможные последствия инцидента на реакторе и предупредить читателей о них», — так Гудрун Паузеванг объясняла, почему решила написать повесть «Облако». Сесть за стол и создать этот текст её заставили новости из Чернобыля в 1986-м — и книга вышла в Германии уже через год после катастрофы. Позже она была переведена на английский и другие языки, став подлинной подростковой классикой, а в 2006-м была экранизирована: картину Грегора Шнитцлера «Облако» жюри признало лучшим фильмом для молодёжи на фестивале в Баварии. История, рассказанная немецкой писательницей, — и правда, и вымысел одновременно. Сколь бы пугающими ни выглядели описанные события, они могут стать реальностью. Реальностью может стать и нетерпимость людей, избежавших катастрофы, к жертвам, а безответственность властей уже ею стала: рассуждая о пользе АЭС, политики и промышленники умалчивают о рисках, с которыми атомная энергетика сопряжена. Повесть-предупреждение «Облако» рассчитана на подростков, но смелость и откровенность автора тронут даже взрослых читателей.

Примечания книги

1

Книга написана в годы разделения Германии на Федеративную Республику Германия (ФРГ) и Германскую Демократическую Республику (ГДР). Берлин был столицей ГДР, но в нём был выделен сектор, принадлежавший ФРГ. — Примеч. ред.

2

Т. е. гражданскую службу, альтернативную воинской. — Примеч. пер.

3

Тюннес — имя одного из персонажей кёльнского кукольного театра XVIII–XIX вв. (Тюннес и Шёль), героев многочисленных историй и анекдотов, отождествляемых с типичными жителями Кёльна. — Примеч. ред.

4

До 1992 года Чехия и Словакия были единым государством — Чехословакией, или Чехословацкой Социалистической Республикой (ЧССР). — Примеч. ред.

5

Лилофея — героиня народной песни. — Примеч. пер.

6

Озеро в центре Гамбурга. — Примеч. пер.

7

Обряд введения подростков в церковное сообщество. — Примеч. пер.

Автор книги - Гудрун Паузеванг

Гудрун Паузеванг

Гудрун Паузеванг (нем. Gudrun Pausewang)
настоящее имя - Гудрун Вильке)
(3 марта 1928, Восточная Чехия )

Была старшей дочерью фермера, росла в большой семье: 5 братьев и сестер. После начальной школы училась в школе девочек. Ее отец погиб во Второй мировой войне, когда ей было 15 лет. После войны она бежала со своей семьей в ФРГ. В Висбадене, пошла в школу, которую окончила в 1948 году с аттестатом зрелости. Затем она училась в педагогическом институте в Weilburg-дер-Лан и занималась преподавательством в качестве учителя начальной школы.
С 1956 ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация