Онлайн книга
Примечания книги
1
Вымышленный персонаж из новеллы Танидзаки Дзюнъитиро «Хассан-хан»; Хассан-хан – главный герой этой новеллы, философ и маг, тоже вымышленный персонаж.
2
Крупнейшие японские капиталисты.
3
Игольная гора – гора в аду; река Сандзу – река, которую грешники после смерти переходили, прежде чем попасть в ад.
4
Словом «биоскоп» переведено нодзокимэганэ; это коробка, в один конец узкой части которой вставлялись картинки, вращавшиеся на стержне; в другом конце коробки было окошко, в которое смотрели на движущиеся картинки.
5
Китай в период Танской династии (618–907).
6
Сюань-цзун (713–756) – китайский император.
7
Плоды нефелия.
8
Последователь древнекитайского учения, в центре которого понятие Дао – Пути как основы всего сущего и источника всех явлений; постичь Дао – значит отрешиться от всего мирского, слиться с природой; поэтому идеалом даосизма является отшельник; в народных представлениях даосы – могущественные волшебники, им ведомы тайны бессмертия.
9
Созвездие Большой Медведицы.
10
Сиванму («владычица Запада») – здесь: владычица даоского рая, богиня, имеющая дар наделять бессмертием.
11
Мера длины, равная 3,79 м.
12
Царь Яньло (по-китайски), Эмма (по-японски), Яма-раджа (на санскрите) – владыка ада, судящий грешников.
Автор книги - Рюноскэ Акутагава
Рюноскэ Акутагава (яп. 芥川 龍之介 Акутагава Рю:носукэ?, 1 марта 1892 — 24 июля 1927) — японский писатель, классик новой японской литературы. Отец композитора Ясуси Акутагавы и драматурга Хироси Акутагавы. Известен своими рассказами и новеллами. В 1935 году в Японии учреждена литературная премия имени Акутагавы.
Будущий писатель родился в семье небогатого торговца молоком по имени Тосидзо Ниихара в час Дракона дня Дракона года Дракона, и поэтому был назван Рюноскэ (первый иероглиф, 龍, означает «дракон»). Матери Рюноскэ было уже за 30, а отцу за ...