Примечания книги Влияние морской силы на историю. C предисловием Николая Старикова. Автор книги Альфред Тайер Мэхан

Онлайн книга

Книга Влияние морской силы на историю. C предисловием Николая Старикова
Вы неоднократно слышали термин "геополитика". А теперь сможете точно понять, что это такое. Книга одного из основоположников геополитики, американского адмирала Альфреда Тайера Мэхэна рассказывает о том, какие шаги совершали англичане на протяжении двух столетий, чтобы отодвинуть от морской торговли, а значит и от власти над миром, другие государства. Морская мощь и сегодня играет ведущую роль в мире. Флот США и Великобритании ходит по всему мировому океану, контролирует торговые пути и может нанести удар ракетами или самолетами по любой стране мира. При этом резко сокращая угрозу собственной стране именно с помощью своего флота. Ответы многие вопросы из современной повестки дня станут очевидными, если знать "правила игры". Книга Мэхэна - это свод правил, играя по которым англосаксы подмяли под себя мир. Геополитика - вот слово, которое объясняет многие происходящие события. А перед вами ее самый первый учебник...

Примечания книги

1

Так, Гермократ из Сиракуз, предлагавший для отражения Афинской экспедиции против этого города (413 г. до н. э.) приказать флоту выйти навстречу ей и держаться на фланге линии ее продвижения, сказал: «Так как их движение должно быть медленным, то мы будем иметь тысячу случаев атаковать их; но если они все вместе поспешно устремятся на нас, то должны будут налечь на весла, и когда силы их иссякнут, мы сможем напасть на них».

2

Автор считает необходимым подчеркнуть, что он не является сторонником сложных тактических маневров, выливающихся в бесплодные демонстрации. Он считает, что флот, стремящийся к решительным результатам, должен идти на сближение с противником, но не ранее чем создаст себе благоприятные условия для столкновения (такое преимущество достигается маневрированием и достается на долю того флота, в котором выучка личного состава и руководство им стоят на большой высоте). На практике сражения, в которых противники, очертя голову, бросались друг на друга, столь же часто оставались безрезультатными, как и самые робкие тактические маневры.

3

Говорят, что корабль находится на ветре или имеет преимущество наветренного положения, когда ветер позволяет ему идти прямо на противника и не позволяет последнему идти прямо на него. Наиболее характерным примером такого преимущества является тот случай, когда ветер дует прямо от одного корабля к другому; но наветренное положение далеко не ограничивается этим случаем. Если подветренное судно принять за центр круга, то противник ого может занять наветренное положение, находясь в любой точке почти трех восьмых площади этого круга.

4

См. примечание на с. 28.

5

Наваринское сражение между Турцией и западными державами (1827) имело место близ того же пункта.

6

«Сдерживающею» силой называется такая, которой в военных комбинациях предназначена роль сдерживать или замедлять движение части неприятельской армии или армий, пока главные силы заняты в другом месте.

7

Под базой постоянных операций «понимается страна, откуда исходят все ресурсы, где соединяются важные линии сообщений по суше и по воде, где находятся арсеналы и вооруженные посты».

8

Сплоченностью.

9

Интересное доказательство веса, приписываемого морской силе Великобритании большим военным авторитетом, находим во введении Жомини к труду «История войн Французской революции». Он считает фундаментальным принципом европейской политики то положение, что неограниченное расширение морской силы не должно быть допущено ни для одной нации, к которой нельзя подойти с суши, – определение, пока приложимое только к Англии.

10

Корпоративный дух.

11

Gougeard, La Marine de Guerre; Richelieu et Colbert.

12

Что бы мы ни думали о притязаниях Клерка на оригинальность в построении системы морской тактики – а эта оригинальность сильно оспаривается, – не может быть сомнения в том, что его критика прошлого была правильна. По мнению автора, в этом отношении он заслуживает признания полной оригинальности, замечательной в человеке, не бывшем ни моряком, ни военным.

13

La Serre, Essais Hist. et Crit. sur la Marine Française.

14

Lapeyrouse-Bonfils, Hist. de la Marine Française.

15

Jurien de la Gravière. Guertres Maritimes.

16

Когда эта работа была уже написана, морской министр в своем отчете за 1889 г. рекомендовал создать флот, который сделал бы подобную блокаду весьма рискованной.

17

Понятие «оборона» в войне заключает в себе две идеи, которые, ради точности мышления, надо разделять в своем уме. Есть оборона в прямом смысле этого слова, которая укрепляется и ожидает нападения; такую оборону можно назвать пассивной. С другой стороны, некоторые считают, что обеспечение собственной безопасности – истинная цель оборонительных мероприятий – лучше всего достигается нападением на неприятеля. В деле береговой обороны первому методу отвечают постоянные укрепления, подводные мины и вообще все неподвижные препятствия, рассчитанные только на то, чтобы остановить неприятеля, если он попытается войти в порт. Второму методу соответствуют все те средства и орудия, которые не ждут атаки, но идут навстречу неприятельскому флоту, находится ли он в нескольких милях от защищаемого объекта или у своих берегов. Такая оборона может показаться настоящей наступательной войной, но это не так: она может обратиться в наступление, если вместо неприятельского флота объектом атаки станет неприятельская страна. Англия обороняла свои берега и колонии, расположив свои флоты близ французских портов в готовности дать сражение французским судам, если бы они вышли оттуда. Соединенные Штаты в гражданской войне расположили свои флоты близ южных портов не потому, что боялись за собственные порты, а затем, чтобы разбить Конфедерацию, изолировав ее от остального мира и, в конце концов, атаковав ее порты. В обоих случаях методы были одинаковы; но цель в одном случае была оборонительная, в другом – наступательная.

Смешение двух идей ведет к совершенно ненужному спору относительно разграничения сфер деятельности армии и флота в береговой обороне. Пассивная оборона принадлежит армии; все, что движется по воде, принадлежит флоту, который имеет прерогативы наступательной обороны. Если моряки используются для службы в гарнизоне фортов, то они делаются частью сухопутных сил, подобно тому, как войска, когда они посажены на корабли, как дополнение к их командам, становятся частью морских сил.

18

Davies, History of Holland.

19

République d’Angleterre.

20

Lefèvre-Pontalis, Jean de Witt.

21

Martin, History of France.

22

Gougeard, Marine de Guerre.

23

Уже после того как были написаны эти строки, опыт английских осенних маневров 1888 г. оправдал это положение, хотя, в сущности, не надо было никакого опыта для установления факта, очевидного самого по себе.

24

Chabaut-Arnault, Revue Маг. et Col. 1885 г.

25

Современное развитие скорострельных пушек, с большим увеличением их калибра, дальнобойности и разрушительной силы их снарядов, соответствует тому же шагу в цикле прогресса.

26

Gougeard, Marine de Guerre.

27

Vol. LXXXII, р. 137.

28

Mémoires du Cte. de Guiche. Á Londres chez P. Changuion. 1743, pp. 234–264.

29

См. карту Английского канала и Северного моря, с. 497.

30

План I, 11 июня 1666 г.; 1, V – авангард; С – центр; R – арьергард. В этой части сражения порядок построения голландцев был обратный, так что часть, бывшая в нем авангардом, собственно назначалась в арьергард. Большое число кораблей, участвовавших в морских сражениях этих англо-голландских войн, делают невозможным изображение каждого корабля при сохранении в то же время ясности в планах. Каждая фигура корабля представляет поэтому более или менее многочисленную группу.

31

Campbell, Lives of the Admirals.

32

План I, 12 июня, фиг. 1, V, С, R.

33

План II, 14 июня, фиг. 1, Е. D.

34

Фиг. 1, V, C, R. Этот результат был, вероятно, вызван большей мореходностью английских судов. Было бы, может быть, точнее сказать, что голландцы немного упали под ветер и потому продрейфовали через английскую линию.

35

Lefèvre-Pontalis, Jean de Witt.

36

Mémoires, pp. 249, 251, 266, 267.

37

Chabaud-Arnault, Revue Mar. et Col. 1885.

38

Истинное значение этой перемены часто понималось не так, как следует, откуда и явились неправильные выводы относительно! будущего флота. Это не была замена старого новым, но просто в военной организации военный элемент получил необходимое и неизбежное преобладание над всеми другими функциями.

39

Chabaud-Arnault, Revue Mar. et Col. 1885.

40

Campbell, Lives of the Admirals.

41

Lapeyrouse-Bonfils, Hist. de la Marine Française.

42

Campbell, Lives of the Admirals.

43

Martin, History of France.

44

Martin, History of France.

45

Lapeyrouse-Bonfils.

46

Annual Reg., vol. XXVII, p. 10.

47

Martin, History of France.

48

Martin, History of France.

49

Ledyard, vol. II, р. 599. Campbell, Lives of the Admirals. См. также письмо сэра Ричарда Гаддека (sir Richard Haddok) в Naval Chronicle, vol. XVII, p. 121.

50

Hoste, Naval Tactics.

51

См. карту, с. 497.

52

Martin, History of France.

53

Brandt, Life of de Ruyter.

54

Campbell, Lives of the Admirals.

55

Troude, Batailles Navales de la France, 1673.

56

Chabaud-Arnault, Revue Mar. et Col. Июль 1885 г.

57

Jurien de la Gravière, Guerres Maritimes.

58

Mémoires.

59

См. карту Средиземного моря, с. 496.

60

Lapeyrouse-Bonfils, Hist. de la Marine Française.

61

Французы, по описанию Клерка, выполняли этот маневр не всей линией сразу, а гораздо более научно и по-военному. Сперва группа из двух или трех кораблей выходила из линии под прикрытием дыма и продолжавшегося огня остальных кораблей, а за ней следовала другая группа, и так частично формировалась вторая линия, которая, в свою очередь, защищала корабли, оставшиеся в первой линии, когда они совершали тот же маневр под огнем неприятеля. На плане V голландские корабли (b, b, b) иллюстрируют случай такого отступления. Английские официальные отчеты восемнадцатого столетия часто говорят о действовавших таким образом французских кораблях; английские офицеры приписывали своему превосходству это движение, которое Клерк более правильно считает искусным военным маневром, хорошо рассчитанным на то, чтобы дать обороняющимся возможность вывести из строя некоторые корабли нападающей стороны, когда они спускались по курсу, не позволявшему им пользоваться своей артиллерией. В 1812 г. фрегат United States под командой Декатура (Decatur) применил ту же самую тактику в сражении с Macedonian; и канонерки конфедерации при Мобиле теми же самыми средствами причинили флагманскому кораблю Фаррагута бо́льшую часть понесенного им тяжелого ущерба. В существенных чертах тот же самый способ действий может быть повторен теперь обороняющимся, имеющим бо́льшую скорость, когда увлечение атакой или условия положения побуждают атакующих к прямому наступлению на него. Никогда не замечалось косвенной причины отступления подветренной линии еще более под ветер. Когда корабль в такой линии (как, например, в точке с) не имеет на траверзе противника, а идущий перед ним корабль, быть может, сражается в тяжелых условиях, то является, естественно, побуждение прийти ему на выручку, положив руль на борт, чтобы иметь возможность обстреливать врага залпами. Это может быть достигнуто только ценой уклонения под ветер, а следовательно, расстройства линии, и если такой маневр повторен несколькими кораблями, то она может быть восстановлена только после спуска всей линии под ветер.

62

Davies, History of Holland.

63

Martin, History of France.

64

Gougeard, Marine de Guerre.

65

Troudo, Batailles Navales.

66

Campbell, Lives of the Admirals.

67

Martin, History of France.

68

См. карту Английского канала и т. д., с. 497.

69

Т. е. почти неподвижно.

70

Hoste, Naval Tactics.

71

Ледиард говорит, что приказание снять буи не было исполнено (Naval History, vol. II, p. 636).

72

Сеньелей, французский морской министр того времени, назвал его «poltron de tête, mais pas de coeur» (трусом головой, но не сердцем).

73

Автор следовал в своем изложении традиционному и общепринятому описанию распоряжения Турвиля и мотивов его действий. Французский писатель М. de Crisenoy в весьма интересной статье о тайной истории обстоятельств, предшествовавших событию и сопровождавших его, опровергает многие из этих традиционных указаний. Согласно ему, Людовик XIV вовсе не обманывал себя иллюзиями, что английские офицеры не были преданы своему флагу; а инструкции, данные Турвилю, хотя и обязательные для него в определенных условиях, не обязывали его сражаться в том положении, в каком находился французский флот в день битвы. Тон инструкций, однако, выражал недовольство действиями адмирала в предшествующем крейсерстве, – вероятно, в связи с преследованием неприятеля после сражения при Бичи-Хэде, – и основанное на этом сомнение в энергичном поведении его в только что начатой кампании. Обида побудила Турвиля к отчаянной атаке союзного флота; и, согласно М. de Crisenoy, ни военный совет в каюте адмирала, ни драматическое оглашение приказа короля в действительности не имели места.

74

Martin, History of France.

75

Lapeyrouse-Bonfils, Hist. de la Marine Française.

76

Campbell, Lives of the Admirals.

77

Martin, History of France.

78

Campbell, Lives of the Admirals.

79

Впоследствии лорд Торрингтон, отец адмирала Джона Бинга, расстрелянного в 1757 г.

80

Campbell, Lives of the Admirals; цитировано лордом Магоном (lord Mahon) в его «Истории Англии».

81

Campbell, Lives of the Admirals.

82

Martin, History of France.

83

Burrows, Life of Lord Hawke.

84

Martin, History of France.

85

Своеобразные политические отношения Франции с Англией между 1739 и 1744 гг., когда последняя воевала с Испанией, требуют объяснения, так как они покоились на таких воззрениях на международные обязательства, которые сейчас уже устарели. Своим оборонительным союзом с Испанией Франция обязалась поставить точно определенный контингент для флота Испании, когда последняя будет вовлечена в какую бы то ни было войну. Она настаивала, однако, на том, что посылка ею помощи неприятелю Англии не была таким враждебным, по отношению к последней, актом, какой предполагал бы разрыв мирных отношений, существовавших между обеими нациями. Французские военные корабли, служа, таким образом, для усиления испанского флота, по условиям договора, были неприятелями Англии; но французская нация и все другие вооруженные силы Франции на море и на суше были нейтральны, со всеми привилегиями нейтралитета. Конечно, Англия не была обязана принять эту точку зрения и могла бы усмотреть в действиях Франции casus belli, но Франция считала такой взгляд несправедливым, и Англия фактически уступила ее притязанием, хотя отношения были таковы, что делали вероятным объявление формальной войны, какое в действительности и последовало в 1744 г. Несколько лет спустя, как мы увидим дальше, голландцы требовали таких же привилегий нейтралитета от Франции, усилив действовавшую против нее австрийскую армию большим контингентом сухопутных сил.

86

Lapeyrouse-Bonfils, Hist. de la Marine Française.

87

Martin, History of France.

88

В новой морской истории нет более поразительного предостережения для офицеров любой эры, чем сражение при Тулоне. После целого поколения сравнительного бездействия на море оно, можно сказать, испытало огнем репутации людей. Урок, по мнению автора, указывает на опасность позорной неудачи для тех, которые не заботятся о том, чтобы постоянно поддерживать в себе не только знание своей профессии, но и сознание того, что требует от них война. Средний человек не трус; но он и не одарен от природы редкой способностью интуитивно держаться надлежащего поведения в критический момент. Он приобретает ее – один больше, другой меньше – опытом или размышлением. Если у него не хватает ни того, ни другого, то он выкажет нерешительность либо от незнания того, что надо делать, либо от неумения понять, что от него и его подчиненных требуется крайнее самоотвержение. Об одном из разжалованных капитанов мы читаем: «Едва ли кто-либо проявил более прямой и честный характер до несчастного случая, который нанес такой неисправимый ущерб его репутации. Многие из его современников, пользовавшиеся величайшей популярностью и хорошо его знавшие, едва могли верить фактам, которые были, однако, неоспоримо установлены, и объявили с крайним удивлением, что они всегда полагали почти невозможным, чтобы капитан Барриш (Burrish) мог вести себя иначе, чем как храбрый и неустрашимый человек». Он состоял на службе уже двадцать пять лет, из которых одиннадцать плавал в качестве капитана (Charnock, Biographia Navalis). Другие осужденные также считались достойными людьми, и даже Ричард Норрис (Norris), который скрылся, чтобы избежать суда, пользовался почетной репутацией.

89

Troude, Batailles Navales de la France.

90

«Несмотря на необыкновенные усилия французов, выразившиеся в присылке г. Лалли со значительными силами в прошлом году, я уверен, что до конца нынешнего года (1759) они будут почти при последнем издыхании в Карнатике, если только им не помогут какие-либо совершенно непредвиденные события. Превосходство нашей эскадры и обилие денег и приказов всякого рода, которыми друзья наши на том берегу будут снабжать нас из этой провинции (Бенгалии), тогда как неприятель нуждается решительно во всем, не имея средств поправить свое положение, представляют для нас такие преимущества, что если правильно воспользоваться ими, то нам безусловно удастся полное уничтожение его как здесь, так и во всякой другой части Индии» (Письмо Клайва к Питту; Калькутта, 7 января 1759 г. Gleig, Life of Lord Clive).

Следует помнить, что господство в Бенгалии и возможность пользоваться ее ресурсами, на которые рассчитывает здесь Клайв, были приобретены англичанами только недавно; в дни Дюплэ они еще не располагали ими. Как видно будет ниже, предсказания этого письма Клайва всецело оправдались.

91

Lapeyrouse-Bonfils, Hist. de la Marine Française.

92

То есть с орудиями, находившимися на борту корабля, но в большинстве не установленными на станки, чтобы оставить больше места для войск. После высадки последних на берег орудия ставились на станки.

93

Ramatuelle, Tactique Navale.

94

Lapeyrouse-Bonfils, Hist. de la Marine.

95

Clerk, Naval Tactics.

96

Jurien de la Gravière, Guerres Maritimes.

97

Mahon, History of England.

98

Mahon, History of England.

99

О них см. Troude, Batailles Navales.

100

См. план VIII.

101

Troude, Batailes Navales de la France.

102

Lapeyrouse-Bonfils.

103

Mahon, History of England.

104

Campbell, Lives of the Admirals.

105

Mahon, History of England.

106

Martin, History of France.

107

Martin, History of France.

108

Campbell, Lives of the Admirals.

109

См. Annual Register, 1762, р. 63.

110

Campbell, Lives of the Admirals.

111

Эти замечания, всегда справедливые, сделались вдвойне таковыми со времени применения пара. Возобновление запаса угля представляет потребность более частую, более настоятельную и необходимую, чем какая бы то ни было из нужд парусного корабля. Тщетно думать об энергичных морских операциях вдали от угольных станций. Равным образом тщетно приобретать отдаленные угольные станции без обладания сильным флотом; они лишь попадут в руки неприятеля. Но самое тщетное из всех заблуждений – это надежда сломить врага одной только крейсерской войной без угольных станций за границей.

112

Mahon, History of England.

113

Lapeyrouse-Bonfils, vol. III, p. 5.

114

Troude, vol. II, pp. 3–5. Другие цитаты из французских авторов по этому предмету см. выше, с. 114, 115.

115

Mahon, History of England; Gentleman’s Magazine, 1777, p. 553.

116

Keppel’s Defence.

117

«Откровенный взгляд на наши дела, который я намерен изложить теперь, позволит вам судить о затруднениях, сопровождающих нашу работу. Почти все наши запасы муки и немалая часть мяса получаются из штатов, лежащих к западу от реки Гудзон. Это делает обеспеченное сообщение через последнюю безусловно необходимым как для поддержки вашей эскадры, так и для армии. Если неприятель овладеет сообщением по этой реке, то он прервет эту существенную связь между штатами. Он чувствует это свое преимущество. Если бы он сумел какой-либо демонстрацией в другой области отвлечь наше внимание и силы от этого важного пункта и, предупредив наше возвращение, овладеть им, то последствия этого для нас были бы роковыми. Наши диспозиции должны поэтому равно сообразоваться с необходимостью сотрудничества с вами (в Бостоне) в рамках оборонительного плана и с обеспечением безопасности Северной реки, исполнение чего, за отдаленностью этих объектов один от другого, делается особенно затруднительным» (Вашингтон д’Эстену, 11 сентября 1778 г.)

118

Annual Register, 1778, p. 201.

119

В этом плане употреблявшийся во всех других случаях способ обозначения только характерных фаз сражения, последовательно, но без связи, оставлен и сделана попытка указывать непрерывно серии маневров и курсы, которыми флоты пришли наконец в столкновение (от А до С). Так как сражение состояло единственно в прохождении враждебных флотов, двигавшихся в противоположных параллельных направлениях один мимо другого, – маневр всегда нерешительный и бесплодный, – то предшествовавшие ему маневры представляют главный интерес в деле, историческая важность которого обусловлена отнюдь не тактическими причинами.

120

Линия, проведенная через центр английского флота в А, указывает направление, по которому, согласно строгому тактическому требованию, должны были бы построиться сомкнутым строем английские суда (с юга на юго-восток).

121

Головные корабли враждебных флотов разошлись между собой (С); это французы приписывают тому, что английский авангард уклонился под ветер; англичане же утверждали, что французский авангард держался слишком круто к ветру. Диаграммы наши согласны с этим последним объяснением.

122

Позиция D, отдаленная от остальных на плане, показывает конец прохождения флотов, начавшегося в С. она не могла быть показана в связи с другими курсами без запутывания других подробностей плана.

123

Впоследствии герцог Орлеанский; Филипп Эгалитэ французской революции и отец Луи-Филиппа.

124

Пленение главнокомандующего французским флотом в сражении 12 апреля 1782 г. на его флагманском корабле также явилось причиной этого нового распоряжения.

125

Следующий случай, имевший место во время погони Роднея за де Грассом в апреле 1782 г., показывает, как далеко может идти субординация. Гуд (Hood) был одним из лучших британских офицеров, и автор не думает критиковать его действия. Он находился в нескольких милях от Роднея, когда «отделившийся французский корабль, попав в полосу бриза, в то же самое время, как и наш авангард, смело попытался выбраться на ветер передовых британских кораблей, чтобы обойти их; это был единственный способ присоединиться снова к его флоту, бывшему тогда на ветре. Смелость его зашла так далеко, что побудила Alfred – передовое судно эскадры сэра Сэмюэля Гуда – спуститься для того, чтобы позволить ему пройти. Все глаза были устремлены на смелого француза, за исключением тех, кто возбужденно смотрели на корабль главнокомандующего, ожидая сигнала о вступлении в бой; но главнокомандующий, по всей вероятности, не предполагая, что это мог быть неприятель, не поднял так горячо желавшегося сигнала, и поэтому по противнику не было сделано ни одного выстрела. Этот факт приведен здесь для того, чтобы указать на состояние дисциплины на кораблях эскадры сэра Сэмюэля Гуда и на то, что сам он, хотя второй в порядке командования, не сделал ни одного выстрела до тех пор, пока это не было приказано ему главнокомандующим. Более чем вероятно, что решение сэра Гуда дожидаться сигнала, прежде чем открыть огонь, возникло из предположения, что если бы он своим выстрелом дал повод к преждевременному началу боя при вышеописанных обстоятельствах, то он был бы ответственен за результаты (White, Naval Researches, p. 97.)

Гуд мог находиться под влиянием строгого отношения Роднея к своим подчиненным, инициатива которых не нравилась ему. Отношения их между собою, кажется, были довольно натянутыми.

126

Martin, History of France.

127

Эта медлительность была вызвана штилями. Депеша Гоу в Gentleman's Magazine, 1778.

128

Бо́льшая часть источников говорит: между островами Goat и Canonicut; но указанная нами позиция кажется более вероятной. Названия «Goat» и «Gould» (часто пишется «Gold») легко смешиваются. Когда настоящий труд был уже написан, автору удалось видеть найденную в Париже рукописную карту того времени, на которой якорная стоянка обозначена близ Каноникутских островов и на траверзе гавани острова Костер Харбор (Coaster Harbor Island); последний отмечен как «L’Isle d’Or ou Golde Isle». Эскиз карты, хотя и точный в ее главных деталях, кажется, всего более свидетельствует о своей подлинности ошибками, естественными для автора-иностранца, составлявшего ее в условиях неспокойной двадцатичетырехчасовой стоянки.

129

Прибытие французского флота к берегам Америки представляет большое и поразительное событие, но операциям его вредило много непредвиденных и неблагоприятных обстоятельств, которые, хотя и не сводят на нет заслуги и добрые намерения нашего великого союзника, тем не менее в значительной степени уменьшают важность его участия. Продолжительность перехода в первом случае была огромным несчастьем; ибо, если бы длительность этого перехода была нормальной, то лорд Гоу, с британскими военными кораблями и со всеми транспортами, стоявшими на реке Делавэр, должен был бы неизбежно попасть в руки своего противника, и сэр Генри Клинтон имел бы бо́льшую удачу, чем та, которая обыкновенно выпадает на долю людей его профессии при таких обстоятельствах, если бы он и его войска не разделили бы, по крайней мере, судьбы Бургойна. За длительным переходом графа д’Эстена последовали неблагоприятные для нас обстоятельства при Гуке, которые повредили нам в двух отношениях, – во-первых, расстроив наше предприятие против Нью-Йорка и кораблей и войск, там находящихся, и, во-вторых, задержав д’Эстена необходимостью произвести промер глубин на баре, что было необходимо для входа его в Нью-Йоркскую гавань. К тому же, после того как составлен был план нападения на Род-Айленд, и уже в самый момент его исполнения, опять случилась неудача: лорд Гоу с британскими кораблями должен был своим появлением произвести только диверсию и отвлечь французский флот от острова, а между тем граф не возвратился 17-го числа к острову, хотя был отвлечен от него 10-го; вследствие этих обстоятельств береговые операции замедлились, и все предприятие оказалось под угрозой прибытия эскадры Байрона». (Письмо Вашингтона от 20 августа 1778 г.).

130

Его положение обозначено якорем на плане X.

131

По поводу одного из этих кораблей, 64-пушечного Monmouth (а´), говорят, что офицеры французского флагманского корабля пили за здоровье капитана «маленького черного корабля». Названия кораблей, подобно фамилиям, часто имеют замечательную судьбу. Первый Monmouth за двадцать лет перед тем атаковал и взял, в сущности, в одиночном бою Foudroyant – 84-пушечный корабль, один из лучших во французском флоте. Им командовал тогда капитан Гардинер, который руководил после того кораблем Бинга в сражении, за которое последнего потом казнили; воспоминание о полученном тогда оскорблении заставило его решиться на борьбу при отчаянно неравных шансах, что стоило ему жизни. Тот же самый корабль, теперь пострадавший так жестоко под Гренадой, еще появится в столь же ожесточенном сражении, под командой другого капитана три года спустя, в Индии.

132

Линия ВС показывает конечное направление боевой линии французов; подветренный корабль (о) повернул оверштаг и пришел в положение о´, тогда как другие корабли легли ему в кильватер. Представляется несомненным, – хотя это и не указано ясно, – что Байрон построился таким же образом в линию, параллельную неприятельской. В эту новую линию можно было легко принять выведенные из строя корабли, которые едва ли могли точно придерживаться взятого ими курса.

133

Chevalier, Hist. de la Marine Française.

134

Guérin, Hist. Maritime.

135

Дринкуотэр (Drinkwater) в своей истории осады Гибралтара объясняет, что испанский адмирал полагал, что Родней не будет сопровождать конвой к проливу, и отделился от него; он обнаружил свою ошибку только тогда, когда исправить ее было уже слишком поздно.

136

Место, где происходило сражение, показано перекрещенными флагами.

137

Черные корабли в положении А представляют английские корабли, спускающиеся на центр и арьергард французов. Линия vr есть боевая линия от авангарда к арьергарду до спуска. Позиции v´ r´ суть позиции авангардных и арьергардных кораблей после того, как они поднялись на левом галсе вслед за поворотом французов через фордевинд.

138

В строгом выговоре, обращенном к капитану Каркету, командовавшему главным кораблем английской линии, Родней говорит: «Ваше предводительство в выполнении данного маневра заставило других последовать столь дурному примеру; и поэтому, забыв, что сигнал построения в линию определял расстояние между кораблями только в два кабельтова, вы увели авангард более чем на две лиги от центра, который тем самым был поставлен под удар главных сил неприятеля и не имел надлежащей поддержки» (Life, vol. I, p. 351). По всем правилам тактики и здравого смысла казалось бы, что другие корабли должны были сохранять свою начальную дистанцию – каждый от следовавшего за ним, т. е. сомкнуться к центру. В разговоре с сэром Джильбертом Блэном (Sir Gilbert Blane), который не участвовал в этом сражении, Родней сказал, что «французская линия растянулась в длину на четыре лиги, как будто бы де Гишен думал, что мы собирались бежать от него» (Naval Chronicle, vol. XXV, p. 402).

139

History of the American Revolution.

140

Основания Роднея см. в его Life, vol. I, pp. 365, 376.

141

На восточной оконечности Лонг-Айленда (Long Island).

142

Французы приписывают это тому факту, что некоторые из их кораблей не были обшиты медью.

143

Что французское правительство не было удовлетворено действиями Детуша, можно безошибочно заключить из того, что оно не спешило наградить офицеров эскадры и тем вызвало большое недовольство и протесты. Французы утверждали, что Арбутнота осмеивали на улицах Нью-Йорка и что он был отозван своим правительством. Последнее ошибочно, ибо он возвратился в Англию по собственному ходатайству; но первое довольно вероятно. Оба командира изменили в этом случае обычной морской политике их наций.

144

Bancroft, History of the United States.

145

Life of Rodney, vol. II, p. 152; Naval Tactics, p. 84.

146

Де Барра неохотно шел в Чезапик, боясь быть перехваченным превосходными силами врага, и уступил только просьбам Вашингтона и Рошамбо.

147

Naval Researches, Capt. Tomas White, R. N.

148

White, Naval Researches.

149

Bouclon, La Marine de Louis XVI, p. 281. Изданный под несколько неправильным названием, этот труд представляет в действительности длинную биографию Либержа де Граншэна (Liberge de Granchain), начальника штаба французской эскадры под начальством Тернэя.

150

Дневник французского офицера 1781 г.; Magazine of American History, за март 1880 г. Верки вовремя посещения Роднеем Нью-Йорка были, без сомнения, менее совершенны, чем в 1781 г. Тот же источник, год спустя, определяет вооружение веркана Розовом острове в двадцать 36-фунтовых пушек.

151

Сэра Томаса Грэвза (Sir Tomas Graves), бывшего вторым в порядке командования при Нельсоне во время атаки Копенгагена в 1801 г. – предприятия, требовавшего столь же отчаянной решимости и сопряженного с гораздо большими затруднениями в смысле проводки судов, чем то, которое здесь защищается. (См. Биографическую заметку в Naval Chronicle, vol. VIII.)

152

Rodney’s Life, vol. I, p. 402.

153

Любознательный читатель может ознакомиться с письмами и заметками Клинтона в издании «Clinton Cornwallis Controversy», by В. F. Stevens. Loudon, 1888.

154

Bancroft, History of the United States, vol. X, p. 191.

155

Хотя англичане, таким образом, непростительно упустили случай воспользоваться своим превосходством над французским флотом, взятым в отдельности, так как флот Канала насчитывал более сорока линейных кораблей, страх, что он может воспрепятствовать соединению, заставил Брестский флот отплыть в спешке и с не полностью укомплектованными командами, – факт, который оказал большое влияние на исход крейсерства (Chevalier, 519).

156

Подробности дурного управления этим огромным сборищем кораблей так многочисленны, что запутали бы изложение, и потому мы упомянем о них в выноске. Французский флот поторопился выйти в море при нехватке четырех тысяч матросов до нормального комплекта. Испанцы потратили на соединение с ним семь недель. Когда же это соединение наконец состоялось, то спохватились, что никакой общей системы сигналов не было установлено; пять превосходных летних дней были потрачены на исправление этого упущения, и не ранее как через неделю после того флот смог отплыть в Англию. Никаких мер не было принято для пополнения запаса провианта, израсходованного французами за семь недель. Первоначальные приказания, полученные д’Орвилье, предусматривали высадку в Портсмуте или захват острова Уайт, для чего большая армия была собрана на берегах Нормандии. По достижении Канала эти распоряжения были внезапно изменены, и местом высадки был указан Фальмут. Но к этому времени (16 августа) лето было почти на исходе, так что Фальмут, если бы он и был взят, не смог бы служить защитой от непогоды для такого большого флота. Затем восточный шторм выгнал флот из Канала. К этому времени свирепствовавшие болезни так уменьшили численность команд, что многие корабли не могли ни управляться, ни сражаться. Из личного состава корабля – нормальной численностью в восемьсот или тысячу человек – на перекличку собиралось только от трехсот до пятисот чело век. Таким образом, дурная администрация сама подорвала боевые силы своего флота; в то же время необъяснимая военная ошибка – перемена объекта на падения безопасного и легкодоступного рейда на третьеклассную и незащищенную гавань – довершила бедствие, отняв единственную надежду на без опасную базу операций в осенние и зимние месяцы. Франция тогда не имела ни одного первоклассного порта на Канале; поэтому сильные западные штормы, которые господствовали осенью и зимой, выгнали бы союзников в Северное море.

157

Life of Admiral Keppel, vol. II, pp. 72, 346, 403. См. также Barrow, Life of Lord Howe, pp. 123–126.

158

Битсон (Beatson) подробно излагает (т. V, с. 395) спор в союзном военном совете. Обычная нерешительность таких советов, ввиду затруднительности положения, была увеличена ложным обольщением выгодами коммерческой войны как решительного способа военных действий. Г. де Боссе (de Beausset) настаивал на том, что «союзные флоты должны бы были обратить все свое внимание на важную и достижимую цель перехватывания британских флотов при возвращении их из Вест-Индии. Эта мера, при господстве на море союзных флотов, едва ли могла не увенчаться успехом; и это нанесло бы такой удар враждебной нации, от которого она не смогла бы оправиться в течение всей войны». Французское описание этого совета в труде Лапейруза Бонфиса (Lapeyrouse-Bonfils) в основном тождественно с цитированным сейчас. Шевалье, умалчивающий о деталях, справедливо замечает: «Только что закончившееся крейсерство союзного флота было таково, что должно было повредить репутации Франции и Испании. Эти две державы, развернув большие силы, не достигли никаких результатов». Английская торговля также понесла небольшие убытки. Гишен писал домой: «Я возвратился из крейсерства утомленный, но без славы».

159

Неудачи французов были в значительной степени обусловлены неправильными распоряжениями де Гишена – адмирала искусного и обычно заботливого. Когда Кемпенфельд встретился с ним, французские военные корабли были под ветром у своего конвоя, тогда как английские были на ветре у него. Первые поэтому были неспособны своевременно прийти на помощь конвою; последний, в свою очередь, не мог вследствие своей многочисленности спуститься в полном составе под ветер сопровождавших его кораблей.

160

«Весной 1780 г. британское адмиралтейство собрало в портах Канала сорок пять линейных кораблей. Эскадра в Бресте была уменьшена до двенадцати или пятнадцати… В угоду Испании, двадцать линейных кораблей присоединились к флагу адмирала Кордова в Кадиксе. Вследствие таких диспозиций флот англичан, стоявший в Канале, задерживал соединение наших сил, находившихся в Бресте и Кадиксе. Крейсера неприятеля свободно пересекали пространство между Лизардом и Гибралтарским проливом» (Chevalier, р. 202).

В 1781 г. «Версальский кабинет обратил внимание Голландии и Испании на необходимость сосредоточить в Бресте флот, достаточно сильный для того, чтобы импонировать эскадре, которую Великобритания держала в Канале. Голландцы остались в Текселе, и испанцы не оставили Кадикса. Это положение вещей имело тот результат, что сорок английских линейных кораблей блокировали семьдесят, принадлежавших союзным державам» (р. 265).

161

«Как в парламенте, так и вне его оживленно обсуждался следующий вопрос: не следовало ли действовать в том убеждении, что задержка французского флота под начальством графа де Грасса должна была быть первой целью для британского флота под начальством вице-адмирала Дерби, вместо того чтобы терять время на плавание в Ирландию, чем возможность упомянутой задержки была упущена. Поражение французского флота, конечно, полностью расстроило бы великие планы, которые неприятель строил в Ост– и Вест-Индии. Это обеспечило бы безопасность британских Вест-Индских островов, мыс Доброй Надежды попал бы в руки Британии, и кампания в Северной Америке могла бы окончиться совершенно иначе» (Beatson’s Memoirs, vol. V, р. 341, где приведены также и аргументы противной стороны).

162

Растянутость слабой линии, нигде не отвечающей потребностям войны, представляет одно из наиболее частых, но в то же время и наиболее возмутительных нарушений принципов войны. Требования торговли и местные интересы заставляют правительства особенно грешить в этом отношении.

163

Annual Register, 1782.

164

Этот коммодор Джонстон (Johnstone), более известный под именем губернатора Джонстона, был одним из трех комиссаров, посланных лордом Нордом (Lord North) в 1778 г. для примирения с Америкой. Вследствие некоторых подозрительных действий с его стороны Конгресс объявил несовместимым со своею честью продолжение каких-либо сношений с ним. Титул губернатора присоединен к его имени потому, что он был некоторое время губернатором Пенсаколы. Он имел самую незавидную репутацию в английском флоте (см. Charnock, Biogr. Navalis).

165

Этот план заимствован почти целиком из сочинений Achot, Vie de Sufren.

166

С. 276.

167

La Serre, Essais. Hist. et Critiques sur la Marine Française.

168

Вопрос об атаке английской эскадры на якорях обсуждался в военном совете. Его мнение укрепило намерение Сюффрена не делать этого. При сопоставлении этого с упущением англичан, не атаковавших французский отряд в Ньюпорте (с. 361), следует помнить, что в последнем случае не было средств заставить корабли оставить их сильную позицию, тогда как, угрожая Тринкомале и другим менее важным пунктам, Сюффрен мог положиться на то, что это заставит Юза выйти в море. Он поэтому был прав, не атакуя флот Юза, тогда как англичане, по всей вероятности, были неправы под Ньюпортом.

169

Зависимость Тринкомале от английского флота в эту кампанию представляет превосходную иллюстрацию затруднительного и фальшивого положения, в каком оказывается флот, когда оборона морских портов его опирается на него самого. Это положение вызывает большие споры в настоящее время и достойно изучения тех, которые утверждают, совершенно неправильно, что флот представляет лучшую береговую оборону. В одном смысле это, без сомнения, справедливо: нападение на неприятеля, за пределами собственных владений, представляет наилучшую оборону; но в узком смысле слова «оборона» – это неправильно. Неукрепленный Тринкомале был прямо центром, вокруг которого Юз должен был вращаться, подобно привязанному зверю, и только такое положение возможно при подобных условиях.

170

План XIV, фиг. D, показывает боевой строй, намеченный Сюффреном для этого сражения. Пять арьергардных кораблей неприятеля должны были иметь каждый двух противников, почти борт о борт. Головной французский корабль на наветренной стороне должен был держаться дальше, так, чтобы, атакуя шестой неприятельский корабль, он мог в то же время «задержать» авангардные корабли, если бы они попытались подкрепить арьергард, повернув для этого на другой галс.

171

Troude, Batailles Navales.

172

Английские и французские флагманские корабли имеют на плане бо́льшие размеры, чем остальные.

173

Victory, корабль Нельсона при Трафальгаре (100-пушечный), потерял 57 убитыми и 102 ранеными; корабль Юза (70-пушечный) потерял 59 убитыми и 96 ранеными. Корабль Коллингвуда Royal Sovereign (также 100-пушечный) потерял 47 убитыми и 94 ранеными; Monmouth (64-пушечный) в сражении Юза потерял 45 убитыми и 102 ранеными.

174

Troude, Batailles Navales; Chevalier, Hist. de la Marine Erançaise.

175

Это замечание кажется слишком очевидным само по себе, чтобы нуждаться в доказательстве; тем не менее еще неизвестно, причисляют ли вообще моряки эту истину к фонду своих аксиом.

176

Как всегда бывает.

177

Т. е. повернули свой борт к неприятелю, вместо того чтобы приблизиться к нему.

178

Chevalier.

179

Annual Register, 1782.

180

Британское описание существенно отличается от французского в объяснении причины того, что арьергарды противников остались на значительном расстоянии друг от друга. «В этом сражении Monmouth не довелось принимать серьезное участие, так как арьергард неприятеля был так далеко под ветром, что корабли британского арьергарда не могли даже и при благоприятном ветре сблизиться с ним без решительного разрыва своей линии» (Mémoir of captain Alms, Naval Cronicle, vol. II). Такие противоречия обычны и, за исключением частных случаев, не нуждаются в согласовании их между собой. Алмс (Alms), кажется, был не только первоклассным моряком, но и офицером, способным к решительным самостоятельным действиям; его объяснение, вероятно, справедливо.

181

Troude, Batailles Navales. С корабля Сюффрена было видно, что флаг на Sévère был спущен, но он полагал, что причиной этому были перебитые фалы. На следующий день Юз послал капитана Sultan потребовать передачи ему корабля, заявившего о сдаче. Требование это, конечно, не могло быть исполнено. Sultan, говорит Труд, «который подошел к Sévère, чтобы взять его, сделался жертвой указанного поступка, ибо на нем сосредоточился огонь всех орудий французского корабля, на который он некоторое время не отвечал».

182

Annual Register, 1782.

183

Gunat, Vie de Sufren.

184

Кривые (В) показывают движение кораблей после перемены ветра, которой, в сущности, закончилось сражение. Изображения кораблей указывают строй их в сражении.

185

Неприятель образовал вокруг нас полукруг и поливал огнем с носа и с кормы, в то время как корабль приходил к ветру (Journal de Bord du Bailli de Sufren).

186

См. стр. 399. Он прибавляет: «Ужасно, что хотя мы четыре раза имели возможность уничтожить английскую эскадру, она все еще существует».

187

У Сюффрена не было ни одного корабля, который имел бы более трех четвертей полного комплекта людей. Должно прибавить также, что солдаты и сипаи составляли половину этих уменьшенных экипажей (Chevalier, р. 463).

188

«Вы, вероятно, знаете о производстве меня в коммодоры и контр-адмиралы. Теперь я говорю вам с сердечной искренностью и только для вашего сведения, что то, что я сделал с тех пор, стоит бесконечно большего, чем все что я сделал раньше. Вы знаете о взятии Тринкомале и о сражении при нем: но конец кампании и то, что случилось между мартом и концом июня, значительно выше всего, что сделано на флоте с тех пор, как я поступил на службу. Результат был весьма выгоден для государства, ибо эскадра была поставлена в опасность, а армия потеряна» (частное письмо Сюффрена от 13 сентября 1783 г.; цитировано в Journal de Bord du Bailli de Safren).

189

Кривая а, а', а'' представляет линию, которой Гуд предполагал держаться со своим флотом при предположении, что ветер будет OSO. Позиции В, В, В относятся к событиям следующего дня и не имеют ничего общего с диаграммой в А.

190

Когда флот построен в линию кильватера, в крутой бейдевинд, на одном галсе, и корабли поворачивают на другой галс вместе, то они приходят на этот галс не в кильватере один другому, хотя и на той же линии; этот строй и называется шахматным.

191

Шпринг – это канат, идущий от кормы стоящего на якоре корабля к правильно брошенному якорю и применяемый для того, чтобы можно было поворачивать корабль в любом направлении.

192

На военном совете союзных флотов по вопросу о целесообразности атаки английской эскадры, стоявшей на якоре в Торбэе, один противник этой меры доказывал, что «весь соединенный флот не может спуститься на англичан в линии фронта; корабли должны построиться в кильватерную колонку и спуститься на неприятеля поодиночке, что подвергнет их величайшему риску быть расстрелянными в щепы» (Beatson, vol. V, p. 396).

193

В войне, как и в картах, общий результат игры слагается из частных данных; и начальник, который никогда не берет в соображение влияние, какое окажет его частный поступок на общий результат, или того, что требуется от него положением вещей в других местах, – как политическим, так и военным, – лишен существенного качества, необходимого великому генералу. «Смелость, с какой Веллингтон штурмовал редут Франциско (при Сиудад-Родриго) и открыл траншею в первую ночь осады; еще большая смелость, с какой он штурмовал крепость, прежде чем огонь обороны был как-либо ослаблен и прежде чем был взорван контр-эскарп, – были истинными причинам внезапного падения крепости. Как военное, так и политическое состояние вещей оправдывало это пренебрежение к правилам. Когда генерал окончил свой приказ о штурме фразой: «Сиудад-Родриго должно штурмовать в этот вечер» он хорошо знал, что это будет понято благородно» (Napier, Peninsular war). «Полагая, что честь оружия его величества и обстоятельства войны в этих морях требовали значительной степени предприимчивости, я считал, что этим оправдывается мое отступление от регулярной системы» (Отчет сэра Джона Джервиса о сражении при мысе С.-Винцент).

194

Атакой Кемпенфельдтом конвоя де Гишена и последовавшим затем штормом в декабре 1781 г. См. стр. 375.

195

Kerguelen, Guerre Maritime de 1778. Письмо де Грасса Кергуэлену из Парижа, от 8 января 1783 г., с. 263.

196

См. с. 390.

197

См. карту «Северный Атлантический океан», с. 520–521.

198

29 апреля 1781 г. близ Мартиники: двадцать четыре корабля против восемнадцати; в январе 1782 г.: тридцать против двадцати двух; 9 апреля 1782 г.: тридцать против двадцати.

199

Разница во времени на меридианах Тринкомале и островов Святых равна девяти с половиной часам.

200

Рассказ о событиях 9–12 апреля основан главным образом на планах и описаниях Мэтьюза – лейтенанта английского королевского флота и на позднейшем труде «Naval Researches» капитана того же флота Уайта (Tomas White), которые оба были очевидцами этих событии; все показания их, однако, еще сверены с другими французскими и английскими описаниями. Мэтьюз и Уайт расходятся с официальным донесением Роднея относительно того, на каком галсе были англичане на рассвете; но так как показание последнего подтверждается частными письмами сэра Чарльза Дугласа, посланными немедленно после сражения некоторым высокопоставленным лицам, то мы и придерживались его в нашем изложении.

201

Письмо сэра Чарльза Дугласа, начальника штаба Роднея (United Service Journal, 1833, Part. I, p. 515).

202

Де Грасс определяет это расстояние в три лиги, а некоторые его капитаны в пять.

203

Для французов, находившихся в середине канала, ветер дул скорее на ост.

204

Позиции взятых англичанами кораблей обозначены крестиками на плане каждой из трех последовательных стадий сражения, В, С, D.

205

Расстояние самых наветренных французских кораблей от Ville de Paris в момент, когда был дан сигнал построиться в боевую линию, указывается различно – от шести до девяти миль.

206

Другие два захваченных корабля были: Ville de Paris, который вследствие своего изолированного положения и присутствия на нем командующего сделался лакомым куском, естественно, собравшим вокруг себя корабли неприятеля, и 64-пушечный Ardent, который, кажется, был перехвачен при отважной попытке пройти из авангарда на помощь своему адмиралу. Последний был единственным призом, взятым в Английском канале Великой Армадой союзников в 1779 г.

207

Официальное письмо Маркиза де Водрей. Guérin, Histoire de la Marine Française, vol. V, p. 513.

208

См. United Service Journal, 1834, Part. II. р. 109 и последующие.

209

См. письмо сэра Говарда Дугласа в United Service Journal, 1834, Part II, p. 67, а также сочинение «Naval Evolutions» того же автора. Письма сэра Сэмюэля Гуда не попадались автору.

210

Rodney’s Life, vol. II, p. 248.

211

Всех кораблей у французов было только 25.

212

Guérin, vol. V. p. 511.

213

Annual Register, 1783, p. 151.

214

Ibid., p. 157; Life of Admiral Keppel, vol. II, p. 403.

215

Naval Chronicle, vol. XXV, p. 404.

216

Тем не менее молва, которая нашла свое отражение на страницах Naval Atlantis, главную заслугу приписывала Юнгу (Young), капитану флагманского корабля. Сэр Джильберт Блэн заявил много лет спустя, что «когда солнце было уже близко к закату, поднялся вопрос о том, следует ли продолжать погоню. После некоторой дискуссии по этому вопросу между адмиралом и капитаном, при которой я присутствовал, первый вынужден был удалиться вследствие припадка подагры, и было решено продолжать идти тем же курсом, дав сигнал вступить в бой с неприятелем с подветренной стороны» (United Service Journal, 1830, Part II, p. 479).

217

Родней был крайним тори. Почти все другие замечательные адмиралы того времени, как Кеппель, Гоу и Баррингтон, были виги, – факт несчастливый для морского могущества Англии.

218

Rodney’s Life, vol. II, p. 242.

219

Choevalier, p. 311.

220

Kerguelen, Guerre Maritime de 1778. Письмо де Грасса Кергуэлену, с. 263.

221

Troude, Batailles Navales. Интересно отметить в связи с этим, что одним из кораблей, находившихся близ французского адмирала, когда тот сдавался, был Pluton, который, хотя и занимал по диспозиции последнее место в арьергарде, все-таки сумел занять позицию, достойную репутации его капитана Д’Альбер де Риона (d’Albert de Rions).

222

Troud, vol. II. p. 147.

223

Т. е. командиров отдельных кораблей.

224

Jurien de la Graviere, Guerres Maritimes, vol. II, p. 255.

225

См. карту Атлантического океана, с. 520–521.

226

Можно сказать здесь мимоходом, что ключом к английским владениям, называвшимся тогда Западной Флоридой, были Пенсакола и Мобиле, опиравшиеся на Ямайку, так как условия страны, навигации и общей континентальной войны не позволяли рассчитывать на помощь из Атлантики. Английские силы на Ямайке, военные и морские, были достаточны только для защиты острова и торговли и не могли помочь Флориде. Занятие последней и Багамских островов было совершено без больших трудностей подавляющими испанскими силами; в операциях против Пенсаколы участвовали пятнадцать линейных кораблей и семь тысяч войск. Эти события больше не будут упомянуты. Единственное их влияние на общую войну состояло в отвлечении импонирующей силы Испании от соединенных операций с французами. Испания здесь, как и при Гибралтаре, преследовала собственные цели, вместо сосредоточения своих усилий против общего врага, – политика, столь же близорукая, сколь и эгоистичная.

227

Другими словами, рассмотрев цели, которые ставила себе воюющие стороны в этой войне, и те объекты, на которые им следовало направить свои усилия, чтобы достигнуть этих целей, мы теперь займемся вопросом о том, как следовало использовать военные силы, и установим, как и где надлежало напасть на объект, являвшийся подвижным.

228

Приказ адмирала Вильнева капитанам его флота 20 декабря 1804 г.

229

Письмо Вильнева, январь 1805 г.

230

Письма и депеши лорда Нельсона.

231

Life and Letters of Lord Collingwood.

232

Life and Letters of Lord Collingwood.

233

Burrows, Life of Lord Hawke.

234

Об этом Родней сказал: «Эвакуация Род-Айленда была самой гибельной мерою, какую только можно было принять. Она отдала лучшую и удобнейшую гавань в Америке, откуда эскадры в сорок восемь часов могли блокировать три главных города Америки, а именно – Бостон, Нью-Йорк и Филадельфию». Все это письмо, частного характера, адресованное первому лорду адмиралтейства, достойно прочтения (Life of Rodney, vol. II, p. 249).

235

Потеря С.-Лючии не опровергает этого положения, так как она обусловлена счастливой смелостью и искусством английского адмирала и неспособностью командира значительно сильнейшего французского флота.

236

План кампании, начертанной директорией для Брюи, стало невозможным выполнить, так как замедление в соединении французской и испанской эскадр позволило Англии сосредоточить шестьдесят кораблей в Средиземном море (Troude, vol. III, p. 158).

237

Соединенные эскадры Франции и Испании, под начальством Брюи, достигли Бреста на обратном пути только за двадцать четыре часа до лорда Кейта (Keith), который последовал за ними из Средиземного моря (James, Naval History of Great Britain).

238

Высокие профессиональные знания многих французских офицеров не упускаются из виду в этом заключении. Качества личного состава как бы растворялись в массе низшего элемента, вследствие недостатка хороших матросов. «На личный состав наших экипажей серьезно повлияли события кампании 1779 г. В начале 1780 г. было необходимо либо разоружить некоторые корабли, либо увеличить процент солдат, входивших в состав экипажей. Министр избрал последнее средство. Новые полки, взятые от сухопутной армии, были отданы в распоряжение флота. Корпус офицеров, далеко не многочисленный в начале военных действий, сделался совершенно недостаточным. Контр-адмирал де Гишен испытывал величайшие затруднения при укомплектовании офицерами и матросами своей эскадры. Он вышел в море 8 февраля с “дурно укомплектованными” кораблями, как писал он министру» (Chevalier, Hist. de la Marine Française, p. 184).

«В течение последней войны (1778 г.) мы встретили величайшие затруднения в подборе офицеров для наших кораблей. Если было легко назначать адмиралов, коммодоров и капитанов, то было невозможно заполнять вакансии, образовавшиеся за смертью, болезнями или повышениями в среде лейтенантов и мичманов» (Chevalier, Marine Française sous La Répubilique, p. 20).

239

Жизненный центр английской торговли находится в водах, окружающих Британские острова; и так как Соединенное Королевство всецело зависит теперь от внешних источников снабжения его продовольственными продуктами, то из этого следует, что положение Франции в высшей степени благоприятно для нанесения ему ущерба путем уничтожения его торговли, вследствие ее близости к нему и наличия у нее портов как на Атлантике, так и на Северном море. Из этих портов выходили каперы, которые охотились в былое время за английским торговым флотом. Позиция Франции теперь сильнее, чем прежде, ибо Шербург представляет тот хороший порт на Канале, которого ей недоставало в прежние войны. С другой стороны, пар и железные дороги сделали порты на северных берегах Соединенного Королевства более доступными, и судоходство не должно в такой мере, как прежде, сосредоточиваться на Канале.

Большое значение приписывали также захватам, сделанным в течение летних маневров 1888 г. крейсерами на Канале и близ него. Соединенные Штаты должны помнить, что эти крейсера действовали поблизости от их отечественных портов. Их линия угольного снабжения могла простираться до двухсот миль; но было бы совсем другое, если бы пришлось поддерживать их деятельность за три тысячи миль от родины. Снабжение их углем или предоставление им возможности чистки киля или необходимого ремонта были бы таким враждебным по отношению к Англии актом, что можно вполне сомневаться в тем, чтобы какая-либо соседняя с последней нейтральная нация позволила им сделать это у себя.

Уничтожение торговли неприятеля отдельными крейсерами опирается на широкое рассеяние силы. Уничтожение торговли через контроль над стратегическим центром, осуществляемый при посредстве большого флота, опирается на сосредоточение силы. Рассматриваемое как главная, а не второстепенная операция, первое осуждено, а последнее оправдано опытом столетий.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация