Примечания книги Гностики, катары, масоны, или Запретная вера. Автор книги Ричард Смоули

Онлайн книга

Книга Гностики, катары, масоны, или Запретная вера
Гностицизм. Самое загадочное еретическое течение христианства, окутанное бесчисленными мифами и легендами. Наследниками гностической ереси считают богомилов Византии и Болгарии, катаров Франции и Италии, а также масонов. Справедливо ли это утверждение? Где кроются корни гностицизма? Какое влияние оказало это учение на европейские оккультные, эзотерические и теософские школы? Действительно ли его основные постулаты нашли достойное отражение даже в массовой культуре XX века? Вот лишь немногие вопросы, на которые отвечает в своей поразительной книге Ричард Смоули.

Примечания книги

1

Имеется в виду английское произношение. — Здесь и далее в неоговариваемых случаях примеч. пер.

2

В среде теологов утвердилось мнение, что евангелисты Матфей и Лука, создавая свои труды, опирались на некий общий источник, обычно обозначаемый буквой Q (от немецкого слова «Quelle», означающего «первоисточник»), в основном заключающий в себе высказывания Иисуса.

3

Бильдербергеры — тайная организация, основанная в мае 1954 года в отеле «Де Бильдербергер» города Оостербеека в Голландии принцем Бернхардом Нидерландским. Организация бильдербергеров состоит приблизительно из 120 членов, принадлежащих к высшим финансовым кругам Западной Европы, США и Канады. Принцем Бернхардом были сформулированы задачи организации, сводящиеся к достижению мирового господства к 2000 году и к созданию глобальной армии под контролем ООН.

4

В русском православном издании Евангелие имеет продолжение и оканчивается 20-м стихом.

5

Согласно преданию, дело было совсем не так: однажды в Эфесе Иоанн хотел войти в одну из общественных бань, как вдруг его известили, что там находится Керинф. Услышав это, апостол тотчас же вернулся назад, восклицая: «Убежим отсюда, чтобы баня не обрушилась на наши головы, ибо там Керинф, враг истины!» — Примеч. ред.

6

Эманационизм — философская и теологическая теория, представляющая все творение в виде невольного, необходимого и спонтанного истечения случайных сущностей (располагающихся в убывающем порядке по степени их совершенства) из бесконечной, неуменьшающейся, неизменной первичной субстанции (к примеру, Бога).

7

Добрые люди (фр.).

8

Каббалистический текст двенадцатого века, авторство которого отдельные исследователи приписывают равви Нехурии Бен Хакане, Мудрецу и крупному знатоку Талмуда первого века нашей эры. — Примеч. ред.

9

Publicain — мытарь (фр.).

10

«Куртуазная любовь» по-английски — «courtly love». «Этимологическое» значение английского и соответствующего французского словосочетаний — «придворная любовь». Но английское слово «court», как и французское «cour», переводится не только как «двор», но и как «суд».

11

Новая жизнь (um.).

12

Вот пришел Бог сильнее меня, дабы повелевать мною (лат.).

13

Капетинги — третья по счету династия французских королей, представители прямой линии которой правили королевством с 987 по 1328 год.

14

В некоторых русских богословских классификациях именуются «началами».

15

Гален (ок. 130 — ок. 200) — древнеримский врач. В классическом труде «О частях человеческого тела» дал первое анатомо-физиологическое описание целостного организма. Обобщил представления античной медицины в виде единого учения, оказавшего большое влияние на развитие естествознания вплоть до эпохи Возрождения.

16

Цитируемый текст рукописей написан на староанглийском языке, поэтому смысл отдельных мест не до конца ясен.

17

На английском «каменная кладка» и «масонство» обозначаются одним словом — «masonry».

18

Низший уровень в масонстве.

19

Старый режим (фр.).

20

О выступающих на первый план (лат.).

21

Гностическая церковь (фр.).

22

Оккультная Гностическая церковь (лат.).

23

Ежеквартальный журнал, посвященный вопросам соэволюции (англ.).

24

Всепланетное обозрение (англ.).

25

Отрывок из стихотворения в переводе Н. Гумилева.

26

Отрывок из стиха приводится в переводе К. Бальмонта.

27

«Национальное обозрение» (англ.). Наиболее влиятельный новостной и аналитический журнал консервативного направления в США.

28

В произведении Платона «Государство» идет речь о некоей символической пещере, где находятся прикованные к стене узники, пребывая там от самого момента своего рождения. Вдалеке за стеной горит огонь. Между огнем и узниками проходит стена-ширма. Из-за нее узникам показывают разного рода изображения живых существ, так что узники имеют возможность видеть только их тени и составлять соответствующие о них представления. Представься узникам возможность увидеть реальные предметы, для них это явится потрясением, которое они едва ли смогут перенести.

29

Картезий — латинизированный вариант имени философа.

30

Синархия — коллективная форма властвования.

31

Штетл — именование еврейских местечек на идиш.

32

Здесь отсылка к знаковому числу двенадцать в Библии: двенадцать апостолов, двенадцать колен Израилевых, двенадцать ангелов в Откровении и т. д.

33

Имеется в виду фреска «Сотворение Адама», на которой передана динамика устремленности Бога к первочеловеку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация