Примечания книги Конец Великолепного века, или Загадки последних невольниц Востока. Автор книги Жерар де Нерваль

Онлайн книга

Книга Конец Великолепного века, или Загадки последних невольниц Востока
Жерар де Нерваль - культовый французский автор XIX века, для его произведений характерны чувственная правдивость и яркий эротизм. Пожалуй, Нерваль стал последним свидетелем завершения того Великолепного века, в котором еще существовали восточные гаремы, закрытые навсегда в первые годы ХХ века. Не удивительно, что этот страстный путешественник посвятил свою книгу повседневной жизни гаремов и загадкам прекрасных невольниц, а также - нравам и обычаям Востока. Его труд представляет особую ценность благодаря тому, что автор, по его словам, осматривал и описывал места лишь после того, как достаточно с ними познакомится с помощью всех имевшихся на то время книг и мемуаров.

Примечания книги

1

Судан — так в европейских, в частности итальянских, документах позднего Средневековья именовались мамлюкские султаны Египта (1250–1517). Каирские халифы из династии Фатимидов правили в 969–1171 гг.

2

Корибанты — фригийские жрецы богини Кибелы, сопровождавшие служение ей танцами.

3

Касас Луи-Франсуа (1756–1827) — автор двух сборников гравюр, иллюстрирующих путешествия по Востоку (1799 г.).

4

Феллах — крестьянин, земледелец. Турки, правившие Египтом в середине XIX в., так называли всех жителей стран и арабов-египтян. «Феллах» звучало как «мужик», «простолюдин».

5

Элейсон (греч.) — «Господи помилуй».

6

Франки (ифрандж) — европейцы, преимущественно из Западной Европы..

7

Епископ in partibus (лат.) — католический епископ, имеющий сан без прихода. Этот титул носили папские представители (нунции) в мусульманских странах..

8

Окка — мера веса, равная 1,25 кг.

9

Мухаммед Али правил Египтом в 1805–1849 гг.

10

На службе у египетского паши Мухаммеда Али было много итальянцев и французов — бывших солдат и офицеров армии Бонапарта, которые после Ватерлоо оказались не у дел. В Египте многие из них приняли ислам и, пользуясь безграничным довернем паши, выдвинулись на ответственные посты в армии и государственном аппарате, получили титулы беев и пашей. Мушир — советник, член государственного совета; пазир — директор, начальник департамента или правительственного ведомства.

11

Марилья Проспер (1811–1847) — знаменитый художник романтического направления.

12

Пик — мера длины.

13

Имеются в виду ваххабиты, боровшиеся против турок под флагом очищения ислама. В 1805 г. ваххабиты взяли Мекку и Медину — священные города ислама. Война Мухаммеда Али с ваххабитами происходила в 1811–1819 гг.

14

Сулейман I Великолепный — Османский султан, правил в 1520–1566 гг. Его супруга Роксолана пользовалась большим влиянием в правящих кругах Порты.

15

Вакиль (араб.) — представитель, доверенное лицо.

16

Пара — мелкая монета, составлявшая 1/40 часть пиастра (куруша). Пиастр равен 0,25 франка..

17

Имеется в виду вербное воскресенье.

18

Автор допускает неточность, смешивая два понятия, обозначаемые одним и тем же словом «руми» — «римлянин». Дело в том, что в странах Магриба (Алжир, Тунис, Марокко, Ливия) — и это было известно во Франции — слово «руми» действительно употребляется в смысле «европеец». Однако в Египте и других странах Арабского Востока западные европейцы именуются франками. Словом же «руми» обозначают выходцев из бывших провинций Византии (Восточной Римской империи, или Рума). В XVI–XIX вв. этим словом обычно обозначали турок (и вообще жителей) Румелии и Анатолии, т. е. бывшей Византии. В данном случае девушка хотела подчеркнуть, что она «византийка», т. е. греко-православного вероисповедания, а не из местных коптов-христиан, как мог думать автор.

19

Дюрер Альбрехт (1471–1528) — немецкий живописец и график, основоположник немецкого Возрождения.

20

Корпус французских войск численностью 38 000 человек, которые во главе с Бонапартом вторглись в Египет в 1798 г. Капитулировали в 1801 г..

21

Персонаж из пьесы Шекспира «Троил и Крессида».

22

Буассо — древняя французская мера веса.

23

«Мансарда художников» — так назывался водевиль французского писателя Э. Скриба.

24

Ослиный колпак — бумажный колпак, изображающий ослиную голову, который в наказание надевают в школе на лодырей.

25

Сен-Фар — герой оперы Гретри «Каирский караван» (1784); «Шествие верблюдов» — ария из оперы.

26

В 1830 г. Франция начала завоевание Алжира, в 1834 г. объявила об аннексии этой страны.

27

Считается, что внутри махмаля не везли ничего, кроме списков Корана.

28

Во время восстания каирских горожан 21–22 октября 1798 г. Бонапарт приказал вести массированный артиллерийский обстрел города, прекратившийся после капитуляции повстанцев.

29

Амру ибн аль-Асы — древнеарабский полководец, завоеватель Египта в 639–641 гг.

30

713 г. нашего летосчисления; Старый Каир основан в 643 г.

31

Халиф Омар правил в 634–644 гг. — Примеч. ред.

32

Нерон (37–68) — римский император из династии Юлиев — Клавдиев.

33

Гелиогабал — римский император, правивший с 218 по 222 г. Благодаря своей красоте был избран жрецом Солнца. По преданию, отличался крайней жестокостью и склонностью к разврату.

34

Родопа — знаменитая древнегреческая куртизанка, жившая в VI в. до н. э. Как говорят античные авторы, к концу жизни она скопила несметные богатства и приказала построить для себя пирамиду.

35

Персонажи комедий Мольера «Шалый, или Все невпопад» и «Господин де Пурсоньяк».

36

Персонажи комедий Мольера «Школа жен» и «Жорж Данден, или Одураченный муж».

37

Кулькас — колокассия, «египетский картофель».

38

Теренций Публий (ок. 195–159 гг. до н. э.) — римский комедиограф. Здесь имеется в виду героиня его комедии «Девушка с Андроса».

39

В 1787 г. во Франции были опубликованы письма мадемуазель Айсе, черкесской рабыни, купленной графом де Ферриолем, послом в Константинополе, которую он затем привез с собой в Париж.

40

Н. Перрон (1798–1876) и Ф. Френель (1795–1855) — известные французские арабисты, специалисты по древнеарабской литературе. Н. Перрон — врач по образованию, сен-симонист, директор (с 1839 г.) госпиталя в Каире; Ф. Френель — путешественник и дипломат, жил в Каире в 1831–1837 гг., затем консул в Джидде.

41

Имеется в виду Ибрахим-паша (1789–1848), старший сын и наследник Мухаммеда Али, главнокомандующий египетской армии, наместник Палестины, Сирии и Киликии в 1833–1839 гг.

42

Османский султан Махмуд II (1808–1839) в 1826 г. уничтожил корпус янычар и начал преобразования, вызвавшие ненависть старотурок, приверженцев шариата и старины.

43

На самом деле сыновья мамлюков (авляд ан-нас) играли большую роль в общественной и в культурной жизни Египта. Из их среды вышло немало выдающихся ученых, писателей, поэтов. Однако авляд ан-нас запрещалось служить в армии (кроме вспомогательных частей), а главное, наследовать имущество и титулы отцов.

44

Имеется в виду морейская кампания 1824–1828 гг., во время которой египетские войска под командованием Ибрахим-паши пытались подавить восстание греков.

45

В Древнем Египте лук считался одним из воплощений бога Сета.

46

Фелюга — легкое парусное судно.

47

Немецкая научная экспедиция, пребывавшая в Египте с 1842 по 1846 гг.

48

Зарастро — главный персонаж оперы Моцарта «Волшебная флейта», жрец Солнца, олицетворяющий силы добра.

49

Папагено — птицелов, персонаж оперы «Волшебная флейта».

50

Сальтарелла — быстрый итальянский танец.

51

Большой Султан.

52

Мавваль — песня, песнопения.

53

Древний Суэцкий канал, связывавший Средиземное и Красное моря через Каир (древний Вавилон Египетский). Канал неоднократно восстанавливался и снова приходил в упадок. В последний раз он был расчищен в 643 г. по приказу первого арабского наместника Египта Амру ибн аль-Асы; засыпан по повелению халифа аль-Мансура в 765 г. Упоминаемый автором Халиг (Каирский канал) — сохранившийся кусок этого древнего водного пути.

54

Ония IV (ум. в 145 г. до н. э.) — иудейский первосвященник, который бежал в Египет и построил в Гесеме храм, представлявший собой уменьшенную копию Иерусалимского храма.

55

Галенова система — названа по имени врача древности Галена (И в. н. э.), согласно системе, все фармацевтические средства должны быть получены из веществ растительного или животного происхождения.

56

Финей — в древнегреческой мифологии сын Агенора, царь Салмидесса во Фракии, получивший от Аполлона дар предвидения. За убийство своих детей был наказан богами тем, что, когда он садился за стол, прилетали гарпии и расхищали пищу. По преданию, освободили его от этой пытки аргонавты.

57

Бомбарда — двухмачтовое транспортное судно с мортирами для метания бомб.

58

Феокрит (конец IV — первая половина III в. до н. э.) — древнегреческий поэт, основоположник жанра идиллии, подражательство ему положило начало европейской традиции «буколической литературы».

59

Имеются в виду события 15 июня 1826 г., когда по приказу Махмуда II, упразднившего янычарский корпус, в Стамбуле была учинена массовая резня янычар — поборников старины и шариата. За этим последовало истребление янычар и в провинции.

60

Плыть по морю (ит.).

61

Ныне город в Ливане. В XIX в. эта страна нередко включалась в понятие «Сирия», охватывавшее весь регион — от Тавра до Сипая.

62

Ахмед Джеззар-паша — правитель Палестины в 1775–1804 гг. Весной 1799 г. при поддержке турецких регулярных войск (низамов) и британского флота отразил наступление войск Бонапарта, потерпевшего под стенами Аккры свое первое поражение.

63

Английская пьеса.

64

Роман Бенжамена Констана.

65

Персонаж из «Школы жен» Мольера.

Автор книги - Жерар де Нерваль

Жерар де Нерваль

Жера́р де Нерва́ль (фр. Gérard de Nerval) — псевдоним.
Настоящее имя и фамилия Жерар Лабрюни (Labrunie)
22 мая 1808, Париж — 26 января 1855, там же

Французский поэт-романтик, драматург и прозаик. Родился Нерваль 22 мая 1808 в Париже, в семье военного врача. Образование получил в парижском лицее Карла Великого, где познакомился со многими будущими писателями-романтиками 1830-х годов. Завязав в начале своей литературной деятельности дружеские отношения с Готье и Гюго, Нерваль опубликовал свои ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация