Онлайн книга
Примечания книги
1
Периодическое издание, распространяемое по всей территории Столатских равнин и снискавшее известность благодаря своим репортажам об убийствах (чем кровожаднее, тем лучше), судебных процессах, тюремных побегах и в целом о мире меловых контуров. Очень популярная газета.
2
Изобретение, которым Мокриц особенно гордился. Жители Анк-Морпорка подходили к написанию писем с простодушием, которое в общих чертах сводилось к следующему: раз я знаю, что имею в виду, то и вы должны. В результате привычным делом для Почтамта были письма, адресованные «маиму брату Джонну, он высокий и у моста» или «гаспаже Смит, здаров, Сестры Долли». Светлые и иногда пугающе острые умы, работающие в отделе слепых писем, с радостью разгадывали эти головоломки, а в обеденный перерыв играли в шахматы в уме.
3
Настоящий чайник! Почему я так смело смеюсь исподтишка, когда речь идет о боге?
4
Принадлежит городу.
5
Подтверждаю, что обладателю сего по требованию я выплачу одну монету или должным образом возмещу.
6
Гномам не пришло в голову пересчитать их и проверить, не осталось ли кого под завалом. Это бы все равно не помогло, но, возможно, впоследствии король не кричал бы на них так громко.
7
Рассмотрение подтекстов и вмешательство с соответствующим разъяснением: AM$12.98
8
Скорее всего они рассмеются тебе в лицо, даже если просто сказать слово «сосиска». Они вообще много смеются.
9
К счастью, так оно и есть.
10
«Трата времени Стражи» – правонарушение, совершаемое лицами, которые нашли способ потратить вышеуказанное время, прежде не изобретенный самой Стражей.
11
Отличительная особенность шуток, которые веселят законников, состоит в том, что никому, кроме них, не бывает несмешно.
12
Кто кого охранял и от кого, к этому моменту уже было неясно и неактуально. Охрана просто происходила.
13
Будучи членом Древнего и Почетного Общества Зеленщиков, господин Паркер был связан торжественной клятвой всегда нарушать правила пунктуации.
14
Расходы шли только на чай и печенье в перерывах, что в случае с «железной девой» требовалось редко.
15
1 по вертикали: Взболтай один цитрус и перемешай один календарь – получишь двух друзей (6 букв). Лорд Витинари только усмехнулся.
16
Общий счет с учетом времени и издержек: AM$253.16.
Автор книги - Терри Пратчетт
Сэр Т́еренс Д́эвид Джон Пр́атчетт (Sir Terence David John Pratchett, род. 28 апреля 1948) — популярный английский писатель. Больше известен как Терри Пратчетт (Terry Pratchett). Наибольшей популярностью пользуется его цикл сатирического фэнтези про Плоский мир (Discworld). Суммарный тираж его книг составляет около 50 миллионов экземпляров.
Пробы пера
В 11 лет он поступил в High Wycombe Technical High School, школу с техническим уклоном. В 13 лет его рассказ «The Hades Business» был напечатан в школьном журнале, а двумя ...