Примечания книги Викиномика. Как массовое сотрудничество изменяет все. Автор книги Дон Тапскотт, Энтони Д. Уильямс

Онлайн книга

Книга Викиномика. Как массовое сотрудничество изменяет все
Это знаменитый бестселлер, который научит вас использовать власть массового сотрудничества и покажет, как применять викиномику в вашем бизнесе. Переведенная более чем на двадцать языков и неоднократно номинированная на звание лучшей бизнес-книги, "Викиномика" стала обязательным чтением для деловых людей во всем мире. Она разъясняет, как массовое сотрудничество происходит не только на сайтах Wikipedia и YouTube, но и в традиционных компаниях, использующих технологии для того, чтобы вдохнуть новую жизнь в свои предприятия. Дон Тапскотт и Энтони Уильямс раскрывают принципы викиномики и рассказывают потрясающие истории о том, как массы людей (как за деньги, так и добровольно) создают новости, изучают геном человека, создают ремиксы любимой музыки, находят лекарства от болезней, редактируют школьные учебники, изобретают новую косметику, пишут программное обеспечение и даже строят мотоциклы. Знания, ресурсы и вычислительные способности миллиардов людей самоорганизуются и превращаются в новую значительную коллективную силу, действующую согласованно и управляемую с помощью блогов, вики, чатов, сетей равноправных партнеров и личные трансляции. Сеть создается заново с тем, чтобы впервые предоставить миру глобальную платформу для сотрудничества

Примечания книги

1

Collaborative (англ.) — основанный на сотрудничестве или совместной работе. От collaborate — работать совместно, сотрудничать.

2

Martin Wroe, "200 Million Heads Are Better Than One, so Join the Crowd." Tre Sunday Times (2 сентября 2007 г.)

3

The Ignorance of Crowds.

4

Nicholas G. Carr, "Tre Ignorance of Crowds", slrategy+business, issue 47 (лето 2007 г.)

5

Andrew Keen.

6

The Cult of the Amateur: How Today's Internet Is Killing Our Culture.

7

Prosumer — от professional либо producer + consumer.

8

Исследовательский проект The Hypernet Revolution проводился Тимом Уорнером (Tim Warner) под руководством Дэвида Тиколла (David Ticoll) и Дона Тапскотта (Don Tapscott) в рамках проекта Digital 4Sight. Спонсорами проекта выступили двадцать пять крупных корпораций.

9

Leadership in the Networked Economy, проект с бюджетом в 2 миллиона долларов, проводится Доном Тапскоттом (Don Tapscott) и Энтони Уильямсом (Anthony Williams) при активном спонсорстве двенадцати компаний.

10

Проект Information TecTinology and Competitive Advantage, проводившийся Доном Тапскоттом (Don Tapscott), Дэвидом Тиколлом (David Ticoll), Джоан Бигхэм (loan Bigham) и Майком Довером (Mike Dover) в период между сентябрем 2004 г. и декабрем 2005 г., спонсировался двадцатью двумя глобальными корпорациями.

11

Crowdsourcing — работа над проектами неоплачиваемых любителей в свободное время.

12

Smart mobs — самоструктурирующиеся социальные организации, использующие прогрессивные технологические достижения.

13

Peer (англ.) — ровня, равный (по положению, способностям).

14

Peering (англ.) — взаимодействие на равных, равноправный информационный обмен.

15

Термин «производство на равных» ("peer produclion") был предложен Йохаи Бенклером (YoYale Law Journal, том 112, (2002–2003). В книге мы используем термины «производство на равных» и «массовое сотрудничество» в качестве синонимов.

16

По данным ресурса TecTinorati.com, оценивающего зарегистрированные блоги. Реальное количество, включающее незарегистрированные блоги, гораздо выше.

17

На момент написания этой книги, среднесуточное количество посетителей сайта Boing Boing составляло 750 тысяч человек.

18

Jim Giles, "Internet encyclopedias go read to read," Nature, том 438 номер 531 (15 декабря 2005 г. www.narure.com/news/2005/051212/full/438900a.html.

19

А. G. Lafley.

20

Первые слова преамбулы Конституции США. — Прим. переводчика.

21

Jaron Lanier.

22

Howard Rheingold.

23

Eric Schmidt.

24

Web 2.0

25

Термин «Веб 2.0» был предложен вице-президентом O'Reilly Дэйлом Догерти (Dale Dougrertyi в 2004 году. Tim O'Reilly, "What Is Web 2.0?" oreillynet.com (30 сентября 2005 г.).

26

По мере того как возрастает масштаб глобальных проблем, мы все чаще сталкиваемся с вопросами, решение которых силами отдельных организаций невозможно. Проблемы глобального потепления. Борьба с нищетой и болезнями. Поиск новых источников энергии. Создание компьютеров на базе нанотехнологий. Понимание человеческого генома (а не только его воссоздание). Инновации требуются и возможны практически в любых областях. Эти сложные проблемы требуют решений с участием различных организаций и научных областей. Сложными становятся даже прежде сраь нительно простые продукты. Нарастающая степень сложности всё больше усиливает потребность в открытости и сотрудничестве, игнорирующем прежде существовавшие границы.

27

Securities and Exchange Commission (SEC).

28

Sarbanes-Oxley Act

29

Известному, помимо прочего, разоблачениями финансовых махинаций американских компаний, в том числе, страховых. — Прим. пер.

30

Don Tapscott, Anthony Williams, "Creating Value in tre Age of Transparency," Conference Board (2003 г.). Don Tapscott, David Ticoll, 77p Naked Corporation: How the Age of Transparency Will Revolutionize Business (New York: Simon &. ScTiuster, 2003).

31

MIT OpenCourseWare.

32

Open educational resource (OER).

33

Генеральная общественная лицензия, или Универсальная общедоступная лицензия, или Открытое лицензионное соглашение — лицензия на свободное программное обеспечение, созданная в рамках проекта GNU в 1988 году.

34

Center for the Application of Molecular Biology to International Agriculture.

35

Biological Open Source Licenses.

36

Sharing — разделение, распределение, коллективное использование (данных), предоставление доступа.

37

Tim Bray.

38

Niklas Zennstrom.

39

Michael Powell

40

Federal Communications Commission (FCC)

41

Tomas L Friedman. The World is Flat. A Brief History of the Twenty First Century.

42

National Intelligence Council, "Mapping tre Global Future: Report of tre National Intelligence Council's 2020 Project;" (декабрь 2004 г.).

43

Ralph Szygenda.

44

Robert (Bob) Lutz

45

lames W. Cortada, David Ticoll, "On Using IT Standards As a Competitive Tool in a Global Economy," New Paradigm's IT 81 CA Research Program, Big Idea Series (2005 г.).

46

Steven Mills

47

Napster — файлообменная пиринговая сеть, позволявшая пользователям легко обмениваться музыкальными файлами. В настоящее время торговая марка и логотип Napsler используются платным сервисом.

48

Динамо-машина (устройство, преобразующее механическую энергию в электрическую) была изобретена в 1832 году, однако распространение электрических двигателей в промышленности США затянулось, в результате чего рост производительности замедлился. Во многом, задержка была вызвана тем, что компаниям и учреждениям требовалось время для того, чтобы принять новые технологии и оценить их эффект. Как только сформировалась новая технико-экономическая парадигма, последовало почти пятьдесят лет устойчивого роста и повышения производительности, в том числе после окончания Второй Мировой войны. Рекомендуем вам изучить работу Пола Дэвида (Paul David), экономиста из Стэнфорда, прекрасно раскрывающую роль технологий в современной экономической истории.

49

Cory Doctorow.

50

Mark Russinovich — американский программист и писатель, специалист по внутреннему устройству операционной системы Microsoft Windows.

51

DRM, Digital Rights Management.

52

Net Generation, далее в тексте N-Gen и N-Geners.

53

Нынешнее название сайта — Delicious.

54

Этос — в античной философии — совокупность стабильных черт индивидуального характера (привычки, нравы, темпераменты, обычаи). Сегодня под этосом часто понимают стиль жизни какой-либо общественной группы, ориентацию ее культуры, принятую в ней иерархию ценностей.

55

Дон Тапскотт, Дэвид Тиколл и Алекс Лоуи (Alex Lowy) впервые использовали эту аналогию в своей статье "Internet Nirvana" в Е-Сотрапу Now, март 2001 г.

56

Greg Reinacker.

57

RSS - Really Simple Syndication — «очень простое объединение информации».

58

Эпоха сетевого интеллекта представляет собой многообещающее время. Речь идет не просто о создании технологических сетей, а о создании сетей между людьми с помощью технологии. Это не эпоха умных машин, а эпоха умных людей, которые, взаимодействуя между собой в сетях, могут объединять опыт, знания и творческие способности для создания прорывных решений в области социального развития и роста благосостояния. Это — многообещающая эпоха, предоставляющая невиданные прежде возможности.

Рассмотрим, к примеру, научные исследования. В прошлом учёные могли использовать мощные суперкомпьютеры, например, для моделирования механизма действия биологической клетки и понимания структуры биологических молекул. Однако, по мере того как сети окутывают всю планету, для решения этой проблемы могут использоваться компьютеры, рассеянные по всему миру.

Вместо того чтобы использовать дорогостоящее компьютерное оборудование в интересах одной группы ученых, может быть создана глобальная сеть компьютеров, помогающая различным коллективам учёных. Сеть становится суперкомпьютером, гораздо более мощным, чем любой из имеющихся в настоящее время. К исследованию подключается сеть человеческого интеллекта, что приводит к новому уровню мышления, знания, а возможно, и формированию нового сознания в среде участников.

Подобный сетевой подход может быть применим к бизнесу и практически к любому аспекту человеческой деятельности — обучению, здравоохранению, работе и развлечениям.

Появление сетей способно изменить сам метод ведения бизнеса, так как привлекает коллективный опыт ноу-хау для решения проблем и продвижения инноваций. Однако приведёт ли вывод общения между людьми на новый уровень к тому, что сознание перейдёт от отдельных людей к организациям? Организации, которые не имеют сознания, не способны к обучению (так же как и люди, не имеющие сознания). Приобретая сознание, организации приобретают и способность к обучению — а это является необходимым условием выживания. Сетевой разум служит недостающим звеном в организационном обучении, а сознательная организация может стать основой гибкой обучающейся организации. Не исключено, что сетевой разум может перешагнуть организационные границы и пробудить более глубокий уровень социального сознания — в сообществах, нациях и по всему миру (Don Tapscott, The Digital Economy: Promise and Peril in the Age of Networked Intelligence. New York: McGraw-Hill, 1996).

59

James Surowiecki.

60

Мудрость толпы. Почему вместе мы умнее, чем поодиночке, и как коллективный разум влияет на бизнес, экономику, общество и государство. Изд-во Вильяме. The Wisdom of Crowds: Why the Many are Smarter Thап the Few and How Collective Wisdom Shapes Business, Economies, Societies, and Nations.

61

Сама по себе идея возникла много веков назад, а не так давно получила своё развитие в работах экономиста Фридриха Хайека (Friedrifti A. von Hayek). Хайек (признанный критик иерархического планирования) чувствовал, что его коллеги-экономисты слишком часто принимали как данность способность системы ценообразования к самоорганизации, однако их достаточно занимательная точка зрения обладала сомнительными преимуществами с позиции координации экономической деятельности. По мнению Хайека, децентрализованные механизмы, основанные на знании, распределённом между индивидуумами, способны привести к гораздо лучшим результатам, по сравнению с решениями, принимаемыми на основании мнений отдельных экспертов. И хотя теории Хайека, возникшие в пору расцвета мышления, повернутого в сторону социализма, не всегда получали призвание, многие экономисты в наши дни полагают, что Хайек был прав. Джеффри Сакс Geffrey David SacTis), экономист из Гарварда, недавно заявил следующее: «Если вы спросите экономиста о том, куда лучше инвестировать, какие отрасли стоят на пороге роста или где возможен рост специализации, то, скорее всего, их ответы окажутся неубедительными. Экономисты не собирают информацию, лежащую прямо перед ними, а вот бизнесмены именно это и делают». Цит. по "Friedricfh August Hayek (1899–1992)," The Concise Encyclopedia of Economics, http://www.econtib.org/library/Enc/bios/Hayek.html

62

extensible Markup Language — расширяемый язык разметки.

63

Kevin Kelly.

64

Социальная классификация, от жаргонного слова folks — «ребята».

65

Joshua Schachter.

66

Открытый источник, (англ.)

67

Более тщательная разработка программного обеспечения позволит, к примеру, исправить небольшие недочеты и улучшить свойства таких ресурсов, как Del.icio.us. Речь идёт, к примеру, о создании тегов-рекомендаций, основанных на общих тегах, уже использовавшихся другими пользователями Del.icio.us для описания той же ссылки — это даст пользователям возможность использовать единый набор тегов для описания контента.

68

В долгосрочной перспективе можно предсказать, что система тегов сможет превратиться в новую, органичную систему поиска. Тег является в какой-то степени «голосом» в пользу сайта (например, сайт служит хорошим источником информации о компьютерных вирусах). С помощью статистического анализа возможно будет выявлять людей, способных к качественной оценке контента. Мнение этих людей будет иметь больший вес при организации последующих поисков. Сообщества могли бы функционировать наподобие постоянно обновляющейся репрезентативной демократии, позволяющей поддерживать баланс между математическими алгоритмами и мнением участников с целью создания более точных механизмов поиска.

69

Pier Omidiyar.

70

Kim Polese.

71

Tantek Celik.

72

Josh Petersen.

73

Collaborative filtering.

74

Order for free.

75

Open standards and open application programming interfaces.

76

Примером может служить Chicagocrime, веб-сайт, позволяющий нанести данные о преступлениях в Чикаго на доступные в Сети географические карты Google. В результате появляется уникальная возможность просто указать тот или иной адрес и получить карту с деталями свежих преступлений в округе. Пользователи могут также указать тот или иной вид преступления — например, грабеж или взлом банкомата — и посмотреть на карту распространенности такого рода преступлений.

Ни Google, ни администрация города Чикаго не могли предвидеть появления такого ресурса — это смог увидеть лишь создатель Chicagocrime по имени Адриан Холоваты. Небольшое примечание на веб-сайте гласит: «Этот сайт не связан с полицейским управлением города Чикаго». Открытость Сети делает возможным появление и других инновационных ресурсов такого рода.

77

Mash-up — веб-приложение, объединяющее данные из нескольких источников в один интегрированный инструмент.

78

Ross Mayfield.

79

Don Tapscott. Growing Up Digital: The Rise of the Net Generation (New York: McGraw-Hill, 1997).

80

Robert Barnard.

81

Образ действия (лат.)

82

Danah Boyd.

83

American Association for the Advancement of Science.

84

Международная сеть магазинов товаров повседневного спроса.

85

Jennifer Corriero.

86

Michael Furdyk.

87

Проект был запущен на нескольких языках, в том числе и на русском.

88

Lawrence Lessig

89

«Organization man»

90

Идея о том, что небольшое местное производство времен Адама Смита уступит место масштабным корпорациям, могла бы показаться чуждой британцу, жившему в XVIII веке. Во времена, когда Адам Смит создавал свои основополагающие экономические теории, капитализм представлял собой свободный рынок небольших производителей с небольшими объемами производства.

Фермеры и ремесленники продавали свои товары на рынках, основываясь на местных условиях спроса и предложения. Практически не применялись планирование производства, прогнозирова-ние и маркетинг. Если вам требовалось пальто, то к вашим услугам было практически неограниченное количество портных. Если вам были нужны куриные яйца, то вы могли купить их на рынке или навестить одного из местных фермеров.

91

Ronald Н. Coase.

92

The Nature of the Firm.

93

Исключительным примером этого служит Ford Motor Company. Генри Форд полагал, что капитализм требует прямого контроля и координации. Обязательным условием работы считалось владение всеми процессами производства в цепи производства автомобиля, хотя это и было менее эффективным, чем взаимодействие на основе рыночных принципов. Русское издание — Изд. «Дело», 2006.

94

Концепция закона Коуза была развита в книге Tapscott, Ticoll и Lowy под названием Digital Capital: Harnessing the Power of Business Webs (Cambridge, Mass.: Harvard Business School Press, 2000). Первая книга, в которой обсуждалась применимость теорий Рональда Коуза к функционированию Интернета, — книга Дона Тапскотта, The Digital Economy: Promise and Peril in the Age of Networked Intelligence (New York: McGraw-Hill, 1995).

95

Business web.

96

Shawn Fanning.

97

Звукозаписывающая компания, зарегистрированная участниками Beatles в 1968 году. С 1981 года компании договорились использовать символ яблока каждый в своей индустрии. В 2007 году было достигнуто новое соглашение, по которому брэнд принадлежит компьютерщикам, а часть лицензий возвращена звукозаписывающей компании.

98

National Intelligence Council.

99

Mapping the Global Future.

100

Год от года Китай и Индия поступательно движутся к тому, чтобы стать новыми мировыми экономическими сверхдержавами. Развитие научно-исследовательской деятельности, данные о потребле нии, исследования и научные работы (объем которых растет день ото дня) практически ежедневно дают аналитикам новые статистические данные. К примеру, мы знаем, что на зарплату одного инженера в США компания могла бы нанять примерно пять инженеров в Китае и и — в Индии. Рост экспорта, поразительно низкие цены и значительные показатели ежегодного роста лишь усиливают наше ощущение неизбежности возникновения этих новых мировых игроков.

101

По мнению консалтинговой компании McKinsey, Китай при переходе от производственной ориентированности к оказанию услуг будет все больше сталкиваться с нехваткой талантов. Размеры проблемы можно увидеть, проанализировав спрос на трудовые ресурсы крупных иностранных компаний и совместных предприятий, работающих в Китае. За период с 1998 по 2002 год, занятость в таких компаниях росла соответственно на 12 и 23 % в год — что составило к концу 2002 года примерно 2,7 миллиона человек. Если предположить, что хотя бы у 30 % сотрудников должно быть образование на уровне колледжа и что спрос на трудовые ресурсы в таких компаниях будет расти теми же темпами, то за период с 2003 по 2008 год им потребуется нанять на работу около 750 тысяч выпускников колледжей. По нашим расчетам, общее число выпускников, способных работать в иностранных компаниях в Китае, составит за этот период 1,2 миллиона. Иными словами, крупные международные компании и совместные предприятия примут на работу около 6о% выпускников — ещё до появления на сцене китайских компаний или других международных компаний более мелкого размера. См. статью Diana Farrell и Andrew). Grant, "China's looming talent shortage," McKinsey Quarterly, номер 4 (ноябрь 2005 г.).

102

Madhav Bhatkuly.

103

К примеру, в Индии существует активно развивающаяся и успешная фармацевтическая отрасль. Развитие её идёт в основном за счёт низких производственных издержек и высокого общего уровня знаний в области химии. Тем не менее пока что мы не наблюдаем, чтобы индийские фармацевти-ческие компании могли выйти на рынок с прорывными продуктами, например для лечения раковых заболеваний.

Аналогичным образом, Китай не создал никаких прорывных технологий для того, чтобы стать ведущим мировым производителем игрушек, одежды или компьютерных чипов. Факторы успеха этой страны заключаются в низких издержках, высоких масштабах и разнообразии — всё это присутствует в Китае в изобилии. Цит. по Madhav Bhatkuly (статья "Can China and India Innovate?") в BusinessWeek Online, 22 августа 2005 г.

104

По мнению Арно де Мейера (Arnoud de Meyer), проректора INSEAD и автора недавно изданного исследования об инновациях в Азии, азиатским компаниям не хватает навыков и опыта, чтобы конкурировать с признанными компаниями-новаторами, обладающими серьезными навыками в области менеджмента, концептуального мышления и маркетинга. К примеру, географическая удаленность и отличающийся образ мыслей не позволяют азиатским компаниям удовлетворять потребности аудитории, следящей за новинками моды и новыми трендами. Руководителям таких компаний свойственно концентрироваться на вопросах снижения издержек и оптимизации процессов, а не на создании уникальной ценности или постоянном процессе инноваций. Многим руководителям не хватает опыта работы в глобальной среде, они испытывают сложности в перестройке имеющихся мощностей под потребности быстро меняющегося рынка. Кроме того, им не свойственно признавать важность создания сильных брэндов или повышать капитализацию за счёт интеллектуальной собственности.

105

Steve Delaney.

106

Такие гиганты в области информационных технологий и бытовой электроники, как Hewlett-Paftard, Motorola, Nokia и Philips, всё чаще обращаются к независимым дизайнерским бюро, расположенным в Азии. Хотя большую часть такой работы можно было бы, скорее, описать, как «развитие» (то есть адаптацию продуктов к требованиям местных рынков), дизайнерские бюро, такие как НТС, Flextronics и Wipro Technologies, движутся вверх в «цепочке потребления». Если раньше дизайнерские бюро концентрировались на оптимизации подсистем или компонентов, то сейчас они все чаще вовлекаются в предшествующие этапы работ, на которых могут содействовать превращению концепции в реальный продукт или услугу. Передача этих функций «на сторону» несёт определенные риски с точки зрения интеллектуальной собственности, однако вовлечение новых участников в совместное создание ценности является единственным способом снижения издержек и ускорения вывода продукта на рынок.

107

Sam Palmisano.

108

Pete Engardio, "The Future of Outsourcing", BusinessWeek,30 января 2006 г. www.businessweek.com/magazine/content/06-05/63969401.htm

109

en.wikipedia.org/w/index.php?title=7july_2005_London_bombings8iacT: ion=his1ory.

110

Очень конкретное и достаточно свежее описание этих изменений приведено в работе YocTiai Benkler, "Coase's Penguin, or Linux and the Nature of the Firm," Yale Law journal, том 112 (2002).

111

Jonathan Ian Schwartz.

112

Linus Benedict Torvalds.

113

California Open Source Textbook.

114

Steven Weber, The Success of Open Source (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2004 г.)

115

По расчётам Дэниела Фрая (Daniel Frye), директора IBM по вопросам развития Linux, серьёзный вклад в развитие GNU/Linux kernel вносят более тысячи участников, а в развитие операционной системы в целом — до двадцати тысяч участников. В развитие других программных проектов на основе открытого кода внесли свой вклад сотни тысяч программистов — это во много раз больше, чем могла бы себе позволить любая отдельно взятая компания. По расчетам Йохаи Бенклера (YocTiai Benkler), миллиард жителей наиболее развитых стран имеет в совокупности от двух до шести миллиардов часов свободного времени ежедневно. Если бы для создания высококачественных продуктов, основанных на информации, использовалась даже небольшая доля этого времени, то в результате таких добровольных усилий произошли бы серьезные качественные изменения в знакомых нам отраслях, связанных со знаниями. Всё, что нужно — это желание создавать и разработка инструментов сотрудничества. И первое, и второе все более активно развивается в наши дни. А теперь представьте себе, насколько производительной может быть мощь миллиардов людей, решающих поучаствовать в решении какой-либо задачи, невзирая на организационные, национальные, культурные и прочие границы. См. YocTiai Benkler, ТУе Wealth of Networks (New Haven: Yale University Press, 2006 г.).

116

Jimmy Wales.

117

Lawrence Mark «Larry» Sanger.

118

Howard (Ward) G. Cunningham

119

Jimmy Wales, вебкаст "Tre Intelligence of Wikipedia", Oxford Internet Institute, 11 июля 2005 г., webcasT.oii.ox.ac.uk/?view=Webcast8ilD=2oo507ii_76

120

Jim Giles, "Internet encydopedias go read to read," Nature, том 438, номер 531 (15 декабря 2005 г.) www.nature.com/news/2005/051212/full/438900a.html

121

Справедливо также, что хотя Википедия довольно точно отображает научные вопросы, в достаточной степени подтвержденные фактическим материалом, ей не удается добиться того же в таких областях, как история и политика, где эмоции и идеологические убеждения могут негативно повлиять на точность и объективность информации.

122

Robert McHenry, "Tre Faith-Based Encyclopedia," Tecb Central Station (15 ноября 2005 г.). www.tecl1centralsla60n.com/111504A.html

123

Как недавно заметила Стейси Шифф (Stacy Scliiff) в своей статье в журнале New Yorker, Википе дия может позволить себе быть всеобъемлющей энциклопедией, так как у нее не существует физических ограничений по объему. В результате, в Википедии можно найти статьи по широкому и разнообразному кругу вопросов, которые в силу естественных ограничений не покрываются традиционными энциклопедиями. «По всей видимости, ни одна традиционная энциклопедия не могла даже представить, что кого-то станет интересовать игра судоку или состояние дел с проституцией в Китае, — иронизирует Шифф. — Или, к примеру, такие вопросы, как синдром Капгра (бред отрицательного двойника, при котором больной верит, что его близких заменили похожие самозванцы) или великое затопление Бостона патокой (Boston molasses disaster), канадская Партия Носорога, дом Билла Гейтса, война между Великобританией и Занзибаром продолжительностью в сорок пять минут или состояние ислама в Исландии» (Stacy ScTiiff, "Can Wikipedia Conquer Expertise?" Tie New Yorker, 31 июля 2006 г.).

124

Jimmy Wales, цитата из статьи Thomas Goetz, "Open Source Everywhere," Wired, выпуск 11.11 (ноябрь 2003 г.).

125

The Wikipedia Guide to Rock and Roll.

126

Wikipedia's Hislory of World War II.

127

Jack Herrick.

128

Прозвище IBM.

129

Brian Behlendorf.

130

Dan Frye.

131

Enterprise Resource Planning System, ERP.

132

Что касается плохих способностей Линуса к предсказаниям, мы вспомнили выражение «Будущее — это не то, что нужно предсказывать. Это — то, чего нужно достигать». Он смог создать новое будущее, поэтому нам стоит простить ему скепсис, с которым он говорит о том, насколько мощного джинна он смог выпустить из бутылки.

133

Customer Relationship Management, CRM.

134

Werner Mutter.

135

InnoCentive в настоящее время действует независимо от Lilly и активно расширяет свою сеть, при глашая к партнерству университеты Китая, Индии и России. В процесс работы вовлекаются также исследовательские компании, многие из которых рассматривают InnoCentive как отличный способ использовать избыточные мощности и получить дополнительную оплату от продажи своих знаний и навыков на рынке.

136

В наши дни слово «agora» используется достаточно редко. С греческого оно переводится как «рыночная площадь» — место, где люди могли собираться для обсуждений и обменной торговли. Афинская агора находилась в самом центре города — именно на ней концентрировалась полити ческая, коммерческая, административная и социальная деятельность. Там же размещались суд и основные религиозные и культурные сооружения.

137

Darren Carroll.

138

Alf Bingham.

139

Larry HusTon.

140

Phil Stern.

141

Членство (со взносами от десяти тысяч долларов в год), позволяет компаниям размещать неограниченное количество предложений. После уплаты покупателем роялти (от 0,5 до 3 %) от продажи прав на использование технологии или патента, Yet2 получает 15 % от суммы роялти в виде так называемого "finder's fee". Некоторые подписчики, такие как P&G, инвестируют и в саму систему.

142

Dave Chrislensen.

143

Цит. по "Internet TecTi Transfers at General Electric Industrial Systems," yet2.com (3 декабря 2001 г.)

144

Connect and develop.

145

Proudly found elsewhere.

146

Nabil Sakkab.

147

Larry Huston, Nabil Sakkab, "Connect and Develop: Inside Procter 81 Gamble's New Model for Innovation," Harvard Business Review, том 84, номер 3 (март 2006)

148

Тем не менее есть и критики информационных технологий, такие как Nicholas Carr, чья ста тья в Harvard Business Review ("IT Doesn't Matter," май 2003 года) наделала немало шума среди читателей. Исчерпывающее опровержение его тезисов можно найти в статье Дона Тапскотта, "Rethinking Information Tectinology and Competitive Advantage-the Debate", доступной на сайте www.newparadigm.com

149

Цит. no "Internet TecTi Transfers at General Electric Industrial Systems," yet2.com (3 декабря 2001 г.)

150

Джек Уэлч (Jack Welch) — бывший глава General Electric.

151

Robert Hirsch.

152

Цит. no Alex Wood, Alex Scott, "Licensing activity is on tre rise." Chemical Week (24 марта 2004 г.). www. cbemweek.eom/inc/articles/t/2°04/o3/24/oo6.html

153

Technology game boards.

154

Navi Radjou.

155

Michael Dell.

156

Philip Linden.

157

Free Culture.

158

Future of Ideas.

159

Massively multiplayer online game, сокр. — MMOG.

160

Вторая жизнь.

161

Robert Hof.

162

Robert Hof, "My Virtual Life," BusinessWeek (1 мая 2006 г.) www.businessweek.com/magazine/content/o6_i8/63982100.html

163

Anshe Chung.

164

Там же.

165

The Digital Economy.

166

Preemption.

167

Термин «prosumer» впервые был использован Элвином Тоффлером в книге Tre Third Wave (New York: Bantam Books, 1980). Русское издание «Третья волна» (М., ACT, 2002).

168

Cuslomercentricity.

169

По сути, основной шум вокруг потребительской централизации (customer centricity) возник, когда первые суперзвёзды Сети поместили потребителя в самый центр своей операционной структуры. Покупая что-либо, к примеру, на сайте Amazon, вы самостоятельно выбираете, заказываете и планируете поставку. Также вы помогаете продавать товары, давая им свою оценку или описание, создавая списки избранного и предоставляя данные о своих покупках в систему ассоциативного моделирования Amazon, которая, в свою очередь, создает персонализированные рекомендации для каждого из клиентов. Сходным образом, eBay обеспечивает наполнение своего виртуального аукциона и помогает участникам выстроить между собой определенный уровень доверия — наибольшая степень наполнения возникает, когда вы покупаете и продаете товар хорошо знакомым вам контрагентам.

170

John Smedley.

171

Eric von Hippel.

172

Ежемесячный научно-популярный журнал, посвященный научно-техническим разработкам, выпускается с 1872 года.

173

Российским зрителям это шоу известно под названием «Тачка на прокачку». — Прим издателя.

174

Lead users.

175

В своей книге Democratizing Innovation преподаватель Массачусетского технологического института Эрик фон Хиппель рассказывает историю о том, как группа велосипедистов (активно занимавшихся этим спортом) изменила отрасль производства велосипедов. До момента появления первых горных велосипедов в середине 1980-х годов, энтузиасты велосипедного спорта, любившие кататься по пересечённой местности, исполнять трюки или бросать вызов неблагоприятным погодным условиям, самостоятельно переделывали свои велосипеды. Активные велосипедисты собирали свои собственные уникальные велосипеды с усиленными рамами, более крепкими шинами и тормозными системами, использовавшимися в то время только в мотоциклах. Однако многие из них пошли дальше. Один любитель трюков создал собственную систему защиты деталей велосипеда и защиты собственного тела. Другой любитель путешествий изобрёл приспособление для того, чтобы поднимать велосипед по крутым горам и переносить его через расщелины. А ещё один смог вкрутить в шины велосипеда шипы, чтобы кататься на льду. Все эти инновации в наши дни являются обычным делом для любителей горных велосипедов.

Профессор фон Хиппель замечает, что к тому моменту, как производители обратили внимание на подобных клиентов, горным велосипедом увлекалось почти полмиллиона человек. Почти десять лет нишевый рынок горных велосипедов оставался вотчиной специализированных производителей и отдельных розничных магазинов. В наше время продажи горных велосипедов являются крупным бизнесом (объёмом примерно в 6о миллиардов долларов), а продажи горных велосипедов составляют примерно 65 % всего рынка велосипедов в США.

176

John Fluevog.

177

Ещё одним примером эры инноваций, инициируемых клиентами, является глубокое вовлечение потребителей в деятельность игровой индустрии. Компания Electronic Arts (ЕА) рассылает инструменты для программирования своим клиентам, а затем позволяет им вносить собственные модификации в игры в режиме онлайн. Многие модификации, разработанные клиентами, включаются в окончательные версии игр. Компания Westwood Studios (ныне принадлежащая ЕА) раздавала инструменты для создания игр на протяжении восьми лет. С 1999 года она тесно сотрудничала в совместной разработке новых игр с потребителями и внешними разработчиками программного обеспечения.

178

David Pescovitz.

179

Do-it-yourself, DIY.

180

"Confused in Calcutta," 21 августа 2006 г.

181

Mads Nipper.

182

Mark Hansen.

183

История о том, как умный хакер из немецкого города Франкфурт смог взломать операционную систему iPod и установить на него Linux, примечательна сама по себе. Этот процесс потребовал от него четыре месяца усилий и огромной работы по построчному изучению программного кода (детали этой истории можно найти в Википедии).

184

Steve Jobs.

185

Как известно, Apple действительно вышла на рынок мобильных телефонов, предложив ему уникальное устройство iPhone, значительно превосходящее по функциональному наполнению и качеству интерфейса многие аналоги конкурентов. — Прим. издателя.

186

Решив приучить обычных любителей игр к играм с помощью консолей, компания Microsoft объявила в августе 2008 года о создании тестовой версии программы для ХЬох 360. По мнению самой компании, она планирует существенно упростить процесс создания игр для своей консоли — это именно то, чего больше всего боится Sony. Microsoft предпочитает не тратить силы на то, чтобы защищать свои монопольные права по созданию игр для собственной консоли, а порадовать своих покупателей возможностью кастомизировать, создавать собственные игры и делиться ими с другими пользователями. Чем больше появляется качественных игр, тем легче компании будет продавать свои консоли, и, в конце концов, попытка Microsoft повысить степень участия клиентов могла отчасти снизить эффект от запуска компанией Sony приставки PlayStation 3 (планировавшейся на конец 2006 года).

187

Кембрийским взрывом называют внезапное (в геологическом смысле) появление в раннекембрийских (ок. 540 млн лет) отложениях окаменелостей представителей многих подразделений животного царства, на фоне отсутствия их окаменелостей или окаменелостей их предков в докембрийских отложениях.

188

Hank Shocklee.

189

Renee Graham, "Will ruling on samples cTiill rap?" Boston Globe (14 сентября 2004 г.).

190

Стойкие приверженцы хип-хопа опасаются, что теперь невозможно создание таких шедевров, как "Paul's Boutique" (выпущенная Beastie Boys в 1989 г.) или песни Public Enemy "It Takes a Nation of Millions to Hold Us BacV.

191

Буквально — поп-ублюдок.

192

MarkVidler.

193

Sarah Frere-lones, "The New Math of Mashups," The New Yorker (10 января 2005 с.) www.newyorker.com/critics/music/?050iiocrmu_music

194

Bootlegging — торговля запрещёнными к продаже товаром.

195

Participatory music.

196

Creative Commons (право совместного владения {юр., англ.)) — некоммерческая организация, выступающая за реформу авторских прав. Официального или близкого по смыслу перевода названия не существует, но используются варианты: креативные (творческие) сообщества, творческие общины.

197

Проект Creative Commons был запущен в декабре 2002 года, и в течение первого года той или иной формой лицензии Creative Commons воспользовалось свыше миллиона проектов в Сети. После двух лет работы их число увеличилось до 4 миллионов, а к январю 2006 года таких проектов насчитывалось свыше 50 миллионов (и это без учета 7 миллионов изображений на ресурсе Fliftr, которые также лицензируются через Creative Commons).

198

Recording Induslry Association of America (RIAA).

199

Awesome: I Fuckin' Shot That!

200

Adam Yauch.

201

Nathaniel Hornblower.

202

Этот фильм, премьера которого состоялась на фестивале Sundance Film Festival в январе 2005 года, был куплен независимым кинодистрибьютором ThinkFilm за семизначную сумму, а затем был представлен воодушевленной аудитории всего мира 7 июля 2006 года. Общие затраты Beastie Boys на производство составили около 1,2 миллиона долларов.

203

Jon Doran.

204

Jim Griffin.

205

Деятельность YouTube не стоит на месте. В ноябре 2008 года было достигнуто соглашение с рядом кинокомпаний об официальном размещении полных версий фильмов и телевизионных шоу. С другой стороны, некоторые организации типа Viacom или Британской футбольной премьер-лиги подают иски против компании за незаконное размещение чужой интеллектуальной собственности. — Прим. издателя.

206

Jeff Jarvis, "Can you Digg what is happening to journalism?" The Guardian (27 февраля 2006 г.)

207

Там же.

208

JefT Jarvis.

209

Judy Rebick.

210

Microeconomy.

211

Келли предсказывает, что при полной оцифровке с использованием современных технологий весь этот массив информации может разместиться на пятидесяти дисках, объем каждого составляет 1 петабайт. «В наши дни для размещения пятидесяти дисков такого объема вам понадобится построить здание размером с библиотеку небольшого города, — говорит он. — Завтра появятся технологии, позволяющие разместить этот объём данных в вашем iPod». К тому моменту, когда это случится, то есть в ближайшие пять-десять лет, человечество удвоит объём произведённой информации. (Kevin Kelly, "Scan This Book!" New York Times, 14 мая 2006 г.)

212

Kevin Kelly, "Speculations on the Future of Science," Edge, том 179 (7 апреля 2006 г.)

213

Precompetitive knowledge.

214

Carla Michelotti.

215

Цит. по Bob Garfield, "Inside tie New World of LisTenomics." AdAge.com (11 октября 2005 г.)

216

Детальное изучение этой концепции приведено в книге Joel Mokyr, ТЪг Gifts of Atrena (Princeton: Princeton University Press, 2002 г.).

217

Идеи Фрэнсиса Бэкона и Исаака Ньютона, сформулировавших суть научного метода, определили многое из последовавшего в том столетии. Бэкон и Ньютон верили в то, что истинная наука требует не только создания аксиом, но и физического наблюдения в рамках последовательной системы проверки гипотез. Для того чтобы научные теории и прогнозы не были голословными, наука должна стать открытой.

218

Джоэл Мокир (Joel Mokyr) рассказывает удивительную историю о том, как повысилась устойчивость систем, выстроивших мосты между вселенными науки и частного предпринимательства. Система дебатов в научных кругах получила своё развитие в университетах и политехнических школах, частных исследовательских лабораториях, музеях, сельскохозяйственных исследовательских лабораториях и научно-исследовательских отделах крупных корпораций и финансовых учреждений. Практически в каждой области знаний появились учебники, журналы профессиональной тематики, энциклопедии и профессиональные издания — найти нужную информацию стало гораздо легче. Наличие значительного количества экспертов означало, что практически каждый, кто нуждался в информации, мог найти кого-то, кто либо знал эту информацию, либо знал того, кто знает информацию.

219

jusl-in-time.

220

Santa Fe Institute.

221

Стабильно растёт и среднее количество авторов на научную работу. За последние шестьдесят лет среднее значение чуть больше i стабильно росло до — 2,22 в области компьютерных наук, 2,66 в области физики твердых тел, 3,35 в области астрофизики, 3,75 в области биомедицины и 8,96 в области ядерной физики больших энергий. Количество ссылок на работы других авторов колеблется между 200 и 500, а рекордное количество ссылок в одной работе составляло поразительные 1681 ссылку. См. М. Е. J. Newman, "Who is the besl connected scientist.? A study of scientific co-authorship networks," Working Paper, Santa Fe Institute (2000 г.).

222

European Council for Nuclear Research (CERN).

223

Первые значительные испытания БАК прошли в сентябре 2008 года. Однако вследствие вскоре произошедшей аварии БАК возобновит свою работу летом-осенью 2009 года. — Прим. издателя.

224

Квадриллион (франц. quadrillion) — число, изображаемое единицей с 15 нулями, т. е. число ю' Иногда квадриллионом называют число 1024.

225

Earth Syslem Grid.

226

В рамках проекта Sloan Digital Sky Survey, сотни исследователей из пятидесяти организаций, разбросанных по всему миру, могут использовать потенциал ю тысяч компьютеров, а объём данных для исследования миллионов планет и звёзд составляет более пятнадцати терабайтов. Свободный и открытый обмен информацией и идеями даст учёным невиданную ранее картину Вселенной, причём данные могут быть получены в сотни раз быстрее, чем при использовании традиционных методов. См."Let data s" peak to data," Nature, том 438, номер 531 (i декабря 2005 г.).

227

Paul Ginsparg.

228

Цит. по "From the Los Alamos Preprint Archive to the arXiv: An Interview with Paul Ginsharg," Science Editor 25, номер 2 (март-апрель 2002 г.), стр. 43.

229

Paul Camp.

230

Цит. по "Royal Society: Rent-seeking is more important than science," Boing Boing (25 ноября 2005 г.) (http://www.boingboing.net/2005/11/25/royaLsociety_rentse.html).

231

European Bioinformatics Institute.

232

"Let data sbeakto data," Nature, том 438, номер 531 (l декабря 2005 г.).

233

Например, немногие учёные полагают, что бумажная система научных публикаций отомрёт в ближайшем будущем, — хотя бы потому, что академическая система оценки и вознаграждения основана именно на таких публикациях. Как говорит Пол Кемп, «всё равно всё заканчивается публикацией в журнале, который читают такие же учёные — именно это является основой для продвижения и пребывания в должности». По мнению Пола Майерса, биолога из Университета Миннесоты, ведущего свой блог на сайте Pharyngula, более динамичные и ориентированные на сотрудничество формы коммуникации не заменят традиционные публикации, а дополнят их. Майерс называет привычные научные публикации «статичными» и «крайне ограниченными». Тем не менее он подчеркивает, что «стандартная публикация не может быть заменена ничем другим — это однозначный документ, который может архивироваться и который служит определённой вехой в процессе работы». Цит. в статье Declan Butler, "Science in tie web age: Joint efforts." Nature, том 438, номер 531 (l декабря 2005 г.).

234

"Let data sheak to data," Nature, том 438, номер 531 (i декабря 2005 г.).

235

Precompetitive knowledge commons.

236

National Institute for Health.

237

David Lipman.

238

National Center for Biotechnology information.

239

Пресс-релиз National Institute of Health, 22 августа 2005 г.

240

Big Pharma.

241

Reach-through rights.

242

Gene Sequencing Center.

243

Washington University School of Medicine.

244

Alan Williamson.

245

Пресс-релиз компании МегЛ, ю февраля 1995 г.

246

A public biological blueprint for all human life.

247

Single Nucleotide Polymorphisms, SNP.

248

Francis Collins.

249

National Human Genome Research Institute.

250

Цит. по Robert Langreth, Michael Waldholz, and Steplen D. Moore, "Drug Firms Discuss Linking Up to Pursue Disease-Causing Genes." Wall Street Journal (4 марта 1999 г.).

251

Там же.

252

Blocking value.

253

Daniel Cohen.

254

Там же.

255

Allen D. Roses.

256

Там же.

257

Food and Drug Administration (FDA).

258

New Molecular Entities, NME

259

Тенденции одинаковы по всему миру — количество новых активных субстанций, одобренных на основных рынках, упало в течение 1990-х годов на 50 %, в то же время корпоративные инвестиции в научно-исследовательскую работу выросли в три раза и составили 47 миллиардов долларов.

260

Permanently lower multiples.

261

Frank Douglas.

262

Пресс-релиз Массачусетского технологического института, объявляющий о создании Center for Biomedical Innovation, "MIT Launches Center for Biomedical Innovation." 29 апреля 2005 г.

263

Basic Local Alignment Search Tool — семейство компьютерных программ, служащих для сравнения первичных биологических последовательностей.

264

Institute for OneWorld Health.

265

Gates Foundation.

266

Drugs for Neglected Diseases Initiative.

267

Clayton Chrislensen.

268

Harvard Business School.

269

David Tennenhouse.

270

Уже после того, как эта книга была написана, Дэвид Тенненхаус возглавил А9, подразделение Amazon, занимающееся развитием поисковой машины.

271

Defense Department Advanced Research Project Agency, DARPA.

272

Эта и следующие цитаты взяты из статьи David Tennenhouse, "Intel's Open Collaboration Model Industry-University Partnerships." Researcb Tetfhnology Management, том 47, номер 4 (июль-август 2004 г.).

273

University of California at Berkeley.

274

University of Washington in Seattle.

275

Carnegie Mellon University.

276

University of Cambridge.

277

Последовательные инновации применимы не только в индустрии по производству полупровод, никое. В таких отраслях, как производство стали, автомобилей или потребительских товаров (в которых успех зависит в значительной степени от организации процесса и масштаба), компании сталкиваются с действием закона Клинтона, согласно которому для удвоения производственных мощностей необходимо увеличить инвестиции на две трети. Появление метода каталитической очистки в нефтяной промышленности, вкупе с повышением эффективности переработки производных нефти, привели к увеличению эффективности выработки бензина. «Зеленая революция» дала жизнь новым поколениям сельскохозяйственных машин, а также привела к многочисленным инновациям в области нефтехимии, производства удобрений, гербицидов, пестицидов — всё вместе это очевидным образом повлияло на рост производительности в сельском хозяйстве. И хотя лекарства типа «Виагры» не становятся лучше, дешевле, эффективнее, не повышается скорость их действия, тем не менее, мы можем заметить постоянные улучшения в требованиях к безопасности и эффективности лекарств, появление новых лекарственных формул, изменений в инструкциях по применению, а также административных процедурах, обеспечивающих большую степень соответствия запатентованной формуле.

278

Вот лишь один из примеров. В рамках совместного проекта Intel с Университетом Беркли по разработке набора приложений под названием «TASK» (Tiny Application Sensor Kit), отдельные виды работ проводились университетскими исследователями, не включёнными в проект. Теперь же TASK позволяет создать общую инфраструктуру для исследователей в области сенсорных сетей — тысячи исследователей по всему миру создают новые приложения.

279

Reverse technology transfer.

280

До недавнего времени в государственных лабораториях, университетах, исследовательских учреждениях (и других организациях, не ориентированных на получение прибыли) поддерживалась за счёт средств налогоплательщиков и во многом основывалась на любопытстве и заинтересованности учёных. Исследователи концентрировались на области фундаментальных наук, широко публиковались даже самые предварительные результаты работы, а сама работа крайне редко приводила к регистрации патентов. С ростом конкуренции за фонды и снижением государственного финансирования некоторые из этих прежних норм начинают меняться. Необходимость в ресурсах и требования оправданности финансирования со стороны общества заставляют научные учреждения все больше концентрироваться на прикладных исследованиях, открытиях, обладающих потенциалом для патентования, и считать доходы от лицензирования. Университеты и финансируемые правительством учреждения стали не только более снисходительно относиться к коммерческой деятельности, но и активно ею заниматься.

Для многих университетов, занимающихся исследованиями, возможность лицензирования изобретений явилась настоящим благом, однако всё больше представителей научной отрасли полагают, что права на интеллектуальную собственность зачастую становятся на пути эффективного сотрудничества между различными учебными заведениями. Суть проблемы состоит в сложности оценки интеллектуальной собственности, создаваемой при сотрудничестве университетов. Это может замедлить процесс практического применения новых открытий — а зачастую для новых открытий промедление смерти подобно. В самом худшем случае задержки могут привести к тому, что практическая технология будет развита слишком поздно или принесет финансовый успех кому-то другому. Дополнительные расходы и задержки времени, связанные с переговорами относительно интеллектуальной собственности, привели к тому, что ряд американских фирм заключил контракты с университетами, расположенными на других континентах, так как сделки с ними могут быть заключены в течение нескольких недель, а не месяцев или лег, как в случае с университетами США.

281

Bayh-Oole Act.

282

American Association for the Advancement of Science.

283

National Science Foundation.

284

Интервью с авторами

285

Paul Rademacher.

286

Housingmaps.

287

Jeffrey Preston Bezos.

288

Robert D. Hof, "ТТе Power of Us," BusinessWeek (20 июня 2005 г.) www.businessweek.com/magazine/content/05-25/63938601.htm

289

David Geilhufe.

290

Извлечение компьютерной программой данных, выводимых на устройство изображения другой программы.

291

Jon Lebkowsky.

292

Ethan Zuckerman.

293

Harvard Law School.

294

Скоро появились и другие проекты, дополнившие усилия PeopleFinder. К примеру, два веб-дизайнера из Юты запустили проект Katrinahousing для того, чтобы позволить установить связь между теми, кто был вынужден покинуть свои дома из-за урагана, и теми, кто мог бы их приютить.

По некоторым данным, не менее пяти тысяч человек смогли найти себе жилье с помощью этого бесплатного ресурса в течение двух недель бедствия. Для тех, у кого не было доступа в Интернет (а понятно, что с такой проблемой в той ситуации столкнулись многие), технологические компании и частные добровольцы создали беспроводные сети, установили компьютеры в убежищах и раздавали телефоны, обеспечивавшие доступ в Интернет, — тем самым беженцы могли, как и раньше, использовать привычные им сетевые услуги.

295

Federal Emergency Management Agency, FEMA.

296

Steve Berlin Johnson, "I'm Looking for Uncle John," Discover, том 26 номер 12 (декабрь 2005 г.)

297

Bret Taylor.

298

Ryan Singel, "Map HaCks on CracTc," Wired (July 2, 2005) www.wired.com/news/teclinology/o.68071-o.htm

299

Classified ads community.

300

Craig Newmark.

301

Greg Dyke.

302

"Dyke to open up BBC arcliive," BBC News (24 августа 2003 г.)

303

Meg Whitman.

304

Robert D. Hof, "Tre Power of Us," BusinessWeek (20 июня 2005 г.) www.businessweek.com/magazine/content/05-25/63938601.htm

305

Jeft Вarr.

306

Чтобы вам стало понятно, насколько этот процесс предоставлен самому себе, скажем, что когда мы позвонили Джеффу Барру и попросили его поделиться комментариями по этим конкретным примерам, оказалось, что он даже и не слышал о них раньше.

307

If you can't beat 'em, join'em.

308

Jim Willis.

309

eGovernment.

310

Блог Джима Уиллиса, Rhode Island GovTrafter Services, Government Open Code Collaborative (30 июня 2005 г.) www.gocc.gov/members/sjwillis/weblog_sTorage/blog_07956

311

Secretary Brown.

312

Scorecard.

313

Environmental Defense Fund, EDF.

314

University of California, Los Angeles, UCLA.

315

Emergency Planning & Community Right to Know Act.

316

Toxic Release Inventory, TRI.

317

Environmental Protection Agency, EPA.

318

Neighborhood Electronic Monitoring System (NEMS).

319

UCLA Center for Neighborhood Knowledge.

320

Изначально проект под руководством Нила Ричмана (Neal Ricliman), директора NKCA и одного из руководителей Advanced Policy Institute UCLA, смог выявить, что лучшим индикатором того, что тот или иной дом может стать заброшенным, является наличие у владельца налоговых проблем. Исследователи в рамках проекта NKCA стали использовать данные о налоговых платежах для того, чтобы найти сходные стереотипы в поведении жителей домов с низким доходом. Обнаружилось, что проблемы с уплатой налогов часто сопровождаются строительством без соответствующего разрешения, жалобами со стороны арендаторов, а это с большой вероятностью приводит к тому, что дом становится заброшенным.

321

Anil Dash.

322

Пользователям Livejournal компания может быть известна, как прежний владелец этой сети. — Прим. издателя.

323

Caterina Fake.

324

От Malik.

325

Изучив сходную систему раннего предупреждения, применяемую в Чикаго, студент старшего курса Дэниел Крук (Daniel Krouk) предложил использовать вместо традиционного исследования интерактивную базу данных, которая могла бы стать мощным инструментом, более доступным и применимым. Был создан онлайновый прототип, который после презентации в Департаменте жилья города Лос-Анджелес получил дополнительное финансирование. Существенную финансовую помощь оказали также Фонд Фанни Мэй (Fannie Мае Foundation) и Программа содействия развитию телекоммуникационной и информационной инфраструктуры Департамента коммерции США. Условием финансирования было то, что команда UCLA должна была разместить проект NKCA на базе некоммерческой организации — это позволило бы сохранить независимость проекта и его прозрачную подотчетность, ю. Jeff Jarvis, "Who owns the wisdom of the crowd?" BuzzMacTiine (26 октября 2005 г.)

326

Там же.

327

К примеру, Чед Хэрли (Chad Hurley) — основатель YouTube — признаёт, что несмотря на быстро растущую популярность ресурса, пока что он не является прибыльным. Однако возможность размещения рекламы на сайте и переговоры, проводимые Хэрли с крупнейшими голливудскими студиями, заставляют его считать, что прибыльность проекта — дело не столь отдаленного будущего (John Boudreau, "YouTube Strategy Stifts to Clips," Mercury News, 27 июня 2006 г.)

328

Shai Agassi.

329

MIT's Center for Bits and Atoms.

330

Fab lab.

331

Neil Gershenfeld.

332

Гершенфельд и его коллеги верят в то, что уже сейчас личное производство имеет огромный потенциал для развития в развивающихся странах, где вдохновленные изобретатели и предприниматели часто испытывают нехватку ресурсов, необходимых для осуществления идей. Инвестиции в полноценную материальную инфраструктуру крайне дороги и рискованны. Недостаток капитала и растущие издержки не позволяют местным предпринимателям создать собственные производства, что итоге делает развивающиеся страны зависимыми от импорта дорогостоящих технологий. Напротив, фабрики-лаборатории предоставляют предпринимателям низкозатратные инструменты, позволяющие превратить любой черновик дизайнера в рабочий прототип. Фабрики-лаборатории

Массачусетского технологического института оснащены одним и тем же оборудованием, поэтому различные изобретатели могут легко делиться своими цифровыми дизайнами и решениями внутри по-настоящему открытой среды. Возможно даже возникновение сообществ инженеров, готовы/, обмениваться дизайнерскими решениями и совместно решать возникающие проблемы. С ростом сети микробанков, способных обеспечить финансирование, некоторые из таких прототипов помогут развить местные компании, а в перспективе — способствовать развитию их собственных стран.

333

Samuel Palmisano, "Tre Evolving Global Enterprise," Foreign Affairs том 85, номер 3 (май/июнь 2006 г.)

334

Как мы уже объясняли в первых главах книги, все это является частью всеобъемлющей экономической революции, в которой так называемые вертикально интегрированные фирмы разделяются на составные части и концентрируются на вопросах стратегии и развития уникальных внутренних компетенций. Это не означает, что вертикальная интеграция не имеет смысла вообще или что компаниям не нужно расширять или видоизменять свою внутреннюю компетенцию для того, чтобы создать новую ценность или проникнуть на новые рынки. Напротив, это означает, что для эффек тивного управления ресурсами, а следовательно, для формирования конкурентного преимущества, особенно важными становятся решения о том, какую деятельность оставлять в рамках компании, а какую отдавать на сторону.

335

Palmisano, "ТТе Evolving Global Enterprise."

336

Yin Mingshan.

337

Localized modularization.

Процесс начинается с обратного инжиниринга. Сборщики, зачастую после консультаций с поставщиками, определяют, какой продукт им нужен. Затем они разрабатывают такую архитектуру продукта, которая позволяет поставщикам производить компоненты как независимо, так и в связке со сборщиками. Основная роль в процессе создания дизайна и сборки принадлежит крупным организациям — сборщикам мотоциклов. Они работают над брэндом и маркетингом конечного продукта, однако их обязанности с точки зрения дизайна, производства и организации рабочего процесса могут различаться. Большинство предпочитает установить лишь несколько параметров, например, размер и вес, оставляя всю детальную дизайнерскую работу поставщикам компонентов.

338

Phil Condit.

339

Mergers and acquisitions.

340

Prime systems integrators.

341

Mike Bair.

342

Global Collaborative Environment.

343

Marcelo Lemos.

344

Цит. по Arnie Williams, "Boeing's 7Е7 Project PusTies PLM Boundaries: Digital behavior modeling from concept through lifecycle," CADalyii (апрель 2004 г.).

345

Там же.

346

Burkhard Goeschel.

347

Цит. по речи, произнесенной на SAE World Congress, в Детройте, Мичиган, 13 апреля 2005 г.

348

Там же.

349

Там же.

350

Там же.

351

Нет ничего удивительного и в том, что поставщики с таким же энтузиазмом относятся к коллабора-тивному подходу в инновациях и производстве. Работа бок о бок с инженерами BMW стимулирует, сотрудников таких поставщиков, как FriedricrisTiafen, к улучшению собственных навыков и получению новых знаний на работе. Поставщики могут делать свою работу быстрее и лучше, так как забота BMW о целостности продукта и качества распространяется на всех участников цепочки поставок.

352

The Only Suslainable Edge.

353

John Hagel, John Seely Brown, ТЫ Only Sustainable Edge (Boston: Harvard Business School Press, 2005 r.)

354

University of Minnesota.

355

Robert Stephens.

356

Brad Anderson.

357

Ghoilbuilers.

358

Men in Black.

359

Dragnet.

360

Чтобы получить представление о том, как они выглядят, посмотрите хотя бы часть из 1200 фотографий Geek Squad, размещенных на Flirjkr (ШЛг. сот/groups/geeksquad).

361

Если говорить о системах, то Стивене в 1990-х годах сам писал программы для контроля и админис трирования работ, чтобы сэкономить деньги на разработке. Однако такой тяжелый труд привел со временем к созданию организации, работающей подобно хорошо смазанному механизму, способному оказать вам содействие — дома, в магазине, по телефону или через Интернет. Большая часть разработанных Стивенсом программ используется до сих пор. «Чтобы её сделать, нам потребовалось 13 тысяч долларов, — говорит Стивене. — Я даже не буду говорить вам, сколько денег потратила Best Buy, пытаясь её заменить на что-то другое». В итоге компания решила не заменять программы

Стивенса, а наоборот, максимально расширить географию их применения. Бизнес-модель Geek Squad уникальна по нескольким причинам. Наиболее важным для клиентов является то, что компания взимает за услуги фиксированную плату, в то время как основная доля её конкурентов выставляет плату за каждый час работы. Клиентам не приходится лихорадочно рассчитывать, сколько же они заплатят за услуги компании в текущем месяце. Фиксированная ставка означает, что иногда клиенты платят больше (например, конфигурация широкополосного доступа у вас дома обойдется в 159 долларов, а удаление sbyware (программ несанкционированного сбора информации) — в 129 долларов). «Однако люди готовы платить за то, чтобы всё было просто», — говорит Стивене. В то же самое время, фиксированные ставки сокращают объем бумажной работы и снижают необходимость контроля возможных мошеннических действий со стороны персонала.

362

Как говорит Стивене, желательность брака между двумя компаниями стала заметной для него достаточно рано. «Их клиенты уже приходили ко мне, — вспоминает он, — а я был вынужден говорить им: "Миссис Джонсон, я могу починить ваш лэптоп, и это обойдётся вам в двести пятьдесят долларов, однако у вас есть гарантийный талон от Best Buy"». Best Buy могла бы починить лэптоп бесплатно, однако большинство клиентов были недовольны их сервисом. Стивене говорит, что клиенты типа пресловутой миссис Джонсон вернулись бы к нему, пожаловались на то, что Best Buy сделала что-то неправильно и что они не хотели бы ждать три недели, пока их компьютер не вернется из ремонта. «Они с радостью платили свои двести пятьдесят долларов и через три часа получали свой отремонтированный компьютер», — добавляет он.

Взаимоотношения Best Buy и Geek Squad начались в 2000 году, после того как Стивене выиграл один из тендеров. Формальное приобретение в 2002 году привело к тому, что тесты на применимость метода Geek Squad были проведены в магазинах по всей стране.

363

К примеру, Стивене говорит: «Мы нанимаем людей, тратящих жизнь на игры с технологиями, — мы расцениваем это как форму тренинга, за которую нам не нужно платить, — и продолжает: — Честно говоря, самой эффективной формой тренинга является скидка, которую Best Buy предоставляет своим сотрудникам».

364

Douglas Engelbart.

365

Augmenting Human Intellect: A Conceptual Framework.

366

Knowledge workers.

367

Новый тип организации имел много разных имен. Питер Дракер называл его «сетевой организацией» (Harvard Business Review, январь-февраль 1988 г.). Он говорил о менеджерах среднего звена как «катализаторах слабых сигналов, позволяющих организовать коммуникацию в компании, не базирующейся на информационном обмене». Питер Сенге использовал понятие «обучающихся организаций» (ТЫ Fifth Discipline, New York: Doubleday, 1990), а Питер Кин — «организации, основанной на связях» (Shaping the Future: Business Design Through Information Technology, Cambridge, Mass.: Harvard Business School Press, 1991). Том Питере применяет понятие «сумасшедшей организации» (ТТе Тот Peters Seminar: Crazy Times Call for Crazy Organizations, New York: Vintage Books, 1994), а Д. Куинн Миллз — «кластерная организация» (Rebirth of the Corporation, New York: John Wiley and Sons, 1991). Чарльз Сэвидж называл это «человеческими сетями» (5th Generation Management: Integrating Enterprises Through Human Networking, Burlington, Mass.: Digital Press, 1990), Джеймс Брайан Куинн — «смышленым предприятием» (Intelligent Enterprise: A Knowledge and Service Based Paradigm for Industry, New York: Free Press, 1992). Мы были бы крайне нерадивыми исследователями, если бы не упомянули книг и работ Дона Тапскотта, посвященных изучению сетей между предприятиями — вопросу, которым он занимается с 1982 года.

368

Jeff Pfeffer.

369

Stanford Graduate School of Business.

370

Эти представители сетевого поколения не только принимают с большим энтузиазмом технологические новинки. Они вполне комфортно чувствуют себя в обстановке постоянных технологических изменений и достаточно оптимистичны относительно роли, которую будут играть технологии для улучшения нашего мира. Недавнее исследование американских тинейджеров, проведенное Массачусетским технологическим институтом, показало, что существенная часть аудитории верит в то, что такие вещи, как автомобили с бензиновыми двигателями, стационарные телефонные аппараты, компакт-диски и стационарные компьютеры, выйдут из повседневного обихода не позднее 2015 года. Более 8о% из них верит в то, что еще при их жизни технологии позволят решить проблемы очистки воды, голода в отдельных регионах мира, болезней, загрязнения окружающей среды и энергосбережения.

371

Rio Earth Summit.

372

Kal Patel.

373

Retail Leadership Forum.

374

Ross Mayfield.

375

Цит. по Chris Taylor, "It's a Wiki Wiki World," Time, том 165 номер 23 (6 июня 2005 г.).

376

J. P. Rangaswami.

377

Sophie Vanderbroek.

378

Не все сотрудники подразделения легко приняли новые процессы. Многие из них работали в Xerox десятилетиями и не были приучены к тому, чтобы размещать свои мысли на вики, где они могли подвергнуться открытой критике. Однако, по мнению Вандеброк, недавно пришедшие на работу в Xerox молодые инженеры и ученые с радостью принимают новую идею. «Это удивительные люди, — говорит она. — Они гораздо более открыты, способны высказывать собственную точку зрения, и они обожают эти новые инструменты сотрудничества».

379

В этой ситуации вряд ли стоит ждать помощи от консультантов по управлению, специализирующихся на организационном дизайне. Они склонны приводить всё к линейным процессам, которые легко централизовать, регулировать, анализировать и контролировать высшим руководителям организации.

380

Джэм Инноваций.

381

Plug-and-play.

382

Пол Джексон Поллок (1912–1956) — американский художник, идеолог и лидер абстрактного экспрессионизма, оказавший значительное влияние на искусство второй половины XX века.

383

Orkut Buyiikkokten.

384

Как ни странно, но основная часть прошлого века прошла под знаком улучшения систем принятия решений — полезная информация должна была собираться в едином централизованном месте для того, чтобы эксперты могли на её основании принять свои решения. Основная масса усилий пропадала втуне. Нам необходимо было найти способ собрать рассеянное знание отдельных людей с тем, чтобы создавать на их основе общее видение больших групп.

385

Многие из этих же компаний используют внутренние рынки для определения того, в какие научно-исследовательские проекты стоит инвестировать бюджеты, объём которых крайне ограничен. Кол лективное решение, принимаемое командой, обычно оказывается лучшим по сравнению с выбором победителей по усмотрению того или иного руководителя. Помимо этого, рынки могут отслеживать мнения в режиме реального времени, следовательно, суждения могут меняться по мере развития проектов и возникновения новых условий.

386

Kay-YutChen.

387

Каждому из участников предоставляются виртуальные счета и список активных проектов, с их стоимостью и текущей загрузкой. Игроки делают ставки на различные проекты, используя специальный виртуальный бегунок, чем-то напоминающий рычаг управления громкостью динамиков в компьютере. В случае если срок завершения работы над каким-то проектом отодвигается, игрок может изменить свою ставку и немедленно переключиться на другие. По ходу времени специальная программа списывает средства со счетов участников. В системе Хубермана даже присутствует функция «правдивости», встроенная в систему резервирования. Эта функция позволяет выявить, с какой долей вероятности резервирование сохранится. Сотрудники могут выбрать вариант резервации с минимальным первоначальным взносом и высоким штрафом за отказ от резервации, или вари ант с существенной величиной оплаты при резервации и низкими штрафными санкциями за отказ от неё. Наличие у сотрудников такого выбора между различными величинами оплаты и размера возможного штрафа позволяет достаточно четко понять, с какой вероятностью они воспользуются зарезервированными помещениями. Тем самым для сотрудников создаётся стимул резервировать помещения только тогда, когда они действительно нужны.

388

Также Шварц настаивает на том, что все лидеры организации — к которым он относит сотрудников в должности вице-президента или директора направления и выше — должны в обязательном порядке читать блоги сотрудников. «Я скажу вам так, — говорит он. — Я сам читаю эти блоги и часто замечаю, как кто-то — будь то сотрудник Sun или кто-то извне, понять это невозможно, — начинает критиковать какой-то из наших продуктов. Я прихожу к соответствующему руководителю, которому платят немаленькие деньги, и с полным основанием спрашиваю: "Почему вы не занимаетесь решением этой проблемы?"».

389

Несмотря на заметный успех Sun, немногие другие организации смогли быть столь же смелыми. Исследование, проведенное Socialtext и журналом Wired в июне 2006 года, показало, что только двадцать девять компаний (то есть 5,8 %) из компаний рейтинга Fortune 500 ведут свои блоги, и большинство этих компаний принадлежит к так называемым «технологическим» отраслям. Ещё одной технологической компанией, которая отказалась от одного, корпоративного, голоса, является IBM. Не так давно компания запустила программу, побуждающую каждого из 320 тысяч сотрудников начать вести собственный блог или подкаст. Многие из сотрудников являются экспертами в своих областях, и компания считает, что часто они могут отлично выступить в роли корпоративных проповедников, рассказывающих о продуктах и технологиях IBM. Свыше 15 тысяч сотрудников уже ведут зарегистрированные внутренние блоги, а свыше 2 тысяч человек активно публикуют результаты своих размышлений на внешних площадках.

390

John Seely Brown, Paul Duguid, The Social Life of Information (Cambridge, Mass.: Harvard Business ScTiool Press, 2002 г.)

391

Products made of bits.

392

Andrew Keen, "Web 2.0.". The Weekly Standard (February 15, 2006).

393

The Long Tail.

394

Chris Andersen.

395

"Weighing tre merits of tie New Webocracy.", San Francisco Chronicle (October 15, 2006).

396

Jim Giles, "Internet Encyclopaedias Go Head to Head.", Nature, vol.438, no. 900–901 (December 15, 2005).

397

Lawrence Lessig, "Keen's The Cult of Amateur: BRILLIANT!" (May 31, 2007) http://www.lessig.org/blog/2007/o5/keens_the_cult_of_amateur.html

398

University of California, Santa Cruz.

399

Luca de Alfaro.

400

"New Program Color-codes Text in Wikipedia Entries to Indicate Trustworthiness." Press release, University of California at Santa Cruz, August 2, 2007.

401

Scott Hervey.

402

Интервью со Скоттом Херви, проведенное Энтони Уильямсом 24 мая 2007 г.

403

В настоящее время в США авторское право действует на протяжении жизни автора и в течение 70 лет по. < его смерти. Аналогичная норма с 2004 года действует и в Российской Федерации. Требование об увеличен. сроков сохранения авторского права до 95 лет является предметом споров не только в США, но и в ЕС. - nL издателя.

404

Victor Keegan, "Let's Dance to a New Tune." Guardian (November 23, 2006) guardian.co.uk

405

Интервью с авторами, февраль 2006 г.

406

Terry McBride.

407

Интервью с Терри Макбрайдом, проведенное Энтони Уильямсом 4 июля 2007 г.

408

Guy Hands.

409

Juliette Garside, "Embrace Digital or Die, EMI Told." ТЬв Telegraph (September 10, 2007).

410

Fred von Lohmann.

411

Интервью с Фредом фон Ломанном, старшим советником по вопросам интеллектуальной собственности. Electronic Frontier Foundation, проведенное Энтони Уильямсом и июня 2007 г.

412

В Сети можно найти различные противоречивые цифры относительно того, сколько на этом заработала группа. Стоит отметить, что, по словам вокалиста группы, Тома Йорка, группа получила денег больше, чем от скачивания всех её предыдущих альбомов, вместе взятых. — Прим. издателя.

413

Там же.

414

Clayton М. Christensen, The Innovator's Dilemma: When New Tecbnologies Cause Great Firms to Fail (Cambridge, Mass: Harvard Business Sctiool Press, 1997).

415

Roger Faxon.

416

Garside, "Embrace Digital or Die".

417

William Smith.

418

Vint Cerf.

419

"User-Generated Content is Top Threat to Media and Entertainment Industry," Accenture (April 16, 2007).

420

Интервью с авторами, март 2006 г.

421

Там же.

422

Don Tapscott and Art Caston, Paradigm Shift: The New Promise of Information Tecbnology (New York: McGraw-Hill, 1993).

423

Интервью с авторами, февраль 2006 г.

424

Предприятие 2.0

425

Mark Fishman.

426

Novartis Institute for BioMedical Research.

427

"Team Unlofts Genetic Basic of Type 2 Diabetes." MIT, February 21, 2007.

428

Susan Gasser.

429

Stephen Pinnoclc, "Pharma goes open access", The Scientist (February 26, 2007).

430

См. также российские аналоги: vkontakte.ru, odnoklasniki.ru, moikrug.ru, rb.ru и прочие.

431

Widgets.

432

Интервью с авторами, апрель 2006 г.

433

Lionel Menchaca.

434

Lionel Mencliaca, "Direcl2Dell One Year Later." July 14, 2007. Direct2dell blog, http://direct2dell.com/one2one/arctiive/2007/07/i4/20884.asx

435

Интервью с Доном Тапскоттом, май 2006 г.

436

Asa Dotzler.

437

Интервью с авторами, февраль 2006 г.

438

Dan Bricklin.

439

Cornucopia of the commons.

440

Dan Bricldin, "Tre Cornucopia of the Commons." www.danbritfklin.com/cornucopia.htm

441

Tropical Disease Initiative.

442

Robert D. Hof, "Tre Power of Us." Business Week (June 20, 2005), 82.

443

Dan McGrath.

444

Crash The Super Bowl.

445

Jack Hughes.

446

Derek Elley.

447

Интервью с Дереком Элли, проведенное Энтони Уильямсом, июнь 2007 г.

448

IDC — международная компания, специализирующаяся на исследованиях рынка и консалтинге.

449

Bob Parker.

450

Massively Multiplayer Role-Playing Games, MMPRPG.

451

Massively Multiorganization Business Webs, MMOBW.

452

С. F. Kurtz, D. J. Snowden, "Tre New Dynamics of Strategy: Sensemaking in a Complex and Complicated World." IBM Systems Journal, Vol. 42, no 3 (2003), p. 464. 11. Цитата Джоэла Коули, интервью с авторами, февраль 2006 г.

453

Richard StaUman.

454

Danny Hillis.

455

Parallel computing.

456

[11]

457

Gordon Kerr.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация