Онлайн книга
Примечания книги
1
Peak Performers.
2
Second to None.
3
Шанти (санскр. «покой») – в буддизме эпитет нирваны. Состояние освобождения от страданий и причин страданий. – Здесь и далее примеч. ред.
4
Sometimes My Heart Goes Numb: Love and Caregiving in a Time of AIDS.
5
Джозеф Джон Кэмпбелл (Joseph Campbell, 26 марта 1904, Нью-Йорк – 31 октября 1987, Гонолулу) – американский исследователь мифологии, наиболее известный благодаря своим трудам по сравнительной мифологии и религиоведению. Джозеф Кэмпбелл приобрел большую популярность после ряда телевизионных интервью с журналистом Биллом Мойерсом (Bill Moyers) в 1985 и 1986 годах, а также благодаря тому, что именно он, по словам Джорджа Лукаса, явился вдохновителем фильма «Звездные войны».
6
The Road Less Traveled.
7
The Heart Aroused: Poetry and the Preservation of the Soul in Corporate America.
8
Странные аттракторы – это научный феномен, изучаемый физикой.
Аттрактор (англ. «attract» – привлекать, притягивать) – множество точек в фазовом пространстве динамической системы, к которым стремятся траектории системы. Если траектория прошла достаточно близко к аттрактору, то со временем она уже не покинет окрестность аттрактора и даже будет подходить к нему все ближе и ближе, то есть будет наблюдаться эффект притяжения к аттрактору.
Странный аттрактор – это аттрактор, не являющийся регулярным. Среди странных аттракторов часто встречаются хаотические аттракторы, в которых прогнозирование траектории, попавшей в аттрактор, затруднено, поскольку малая неточность в начальных данных через некоторое время может привести к сильному расхождению прогноза с реальной траекторией.
9
Паттерн – английское слово, значение которого передается по-русски словами «шаблон», «система», «структура», «принцип», «модель», также это слово имеет значение «узор». В психологии термином «паттерн» определяется набор стереотипных поведенческих реакций или последовательностей действий.
10
AT&T.
11
Creation Spirituality.
12
Original Blessing.
13
The Coming of the Cosmic Christ.
14
Reinvention of Work: A New Vision of Livelihood for Our Times.
15
Роза Паркс – американская общественная деятельница, зачинательница движения за права чернокожих граждан США. Во время автобусной поездки в 1955 году в городе Монтгомери, штат Алабама, Роза отказалась по требованию водителя Джеймса Блейка уступить свое место белому пассажиру. – Примеч. пер.
16
World Watch Institute.
17
Via positiva (лат.) – положительный путь.
18
Via negativa (лат.) – отрицательный путь.
19
Свит лодж («Sweat Lodge») – индейский обряд очищения тела и души водяным паром и дымом полыни. – Примеч. пер.
20
В оригинале – machine era и sheen era. – Примеч. пер.
21
Enough Is Enough: Exploding the Myth of Having it All. A Handbook for Overachievers Anonimous.
22
Inner Exellence: Spiritual Principles of Live-Driven Business.
23
How Would Confucious Ask for Raise? 100 Enlightened Solutions to Tough Business Problems.
24
Beyond Winning: The Handbook for the Leadership Revolution.
25
A Higher Standard of Leadership: Lessons from the life of Gandhi.
26
Первая поправка к Конституции США является частью Билля о правах. В числе прочих прав она гарантирует, что Конгресс США не будет посягать на свободу слова и свободу прессы.
27
Wal-Mart – крупнейшая в мире розничная сеть, в которую входят (на середину февраля 2007 года) 6782 магазина в 14 странах. В их числе – как гипермаркеты, так и универсамы, продающие продовольственные и промышленные товары.
28
Creative Work.
29
Global Mind Change.
30
Changing Images of Man.
31
Higher Creativity.
32
Стэнфордский исследовательский институт.
33
The Celestine Prophecy.
34
Ньингма – самая старая из четырех школ тибетского буддизма.
35
Область залива Сан-Франциско (англ. «San Francisco Bay Area», также «Bay Area») – городская агломерация в северной Калифорнии, сформировавшаяся вокруг залива Сан-Франциско и названная его именем.
36
Leadership in the New Science: Learning about Organization from an Ordery Universe.
37
A Simpler Way.