Примечания книги Страшная тайна. Автор книги Диана Уинн Джонс

Онлайн книга

Книга Страшная тайна
Быть магидом очень непросто. У тебя, конечно, навалом всяких магических способностей, и ты много чего знаешь – в том числе и так называемые страшные тайны. Зато во вверенном тебе мире может приключиться что угодно, а потом хлопот не оберешься. Руперт Венейблз – младший магид Земли и по традиции ведает делами в империи Корифоса. Командировки в империю у Руперта самые нелюбимые – никогда не знаешь, что выкинут тамошние власти. Вот и сейчас: император сначала казнил старшего сына, а потом и сам погиб во время таинственного взрыва во дворце. Теперь магиду предстоит отыскать наследника – та еще задачка: ведь все многочисленные дети императора спрятаны неизвестно где и не ведают о своем происхождении. Вдобавок, как назло, на Руперта сваливается ответственная миссия: выбрать из списка кандидатов нового магида. Бедняга Руперт разрывается между Землей и империей, лишь смутно догадываясь, что вся эта неразбериха – часть Предопределения. Возможно, и убийцы императора, и его наследники, и кандидаты в магиды как-то связаны. Их дороги ведут в удивительное место под названием Вавилон. Но до поры до времени это страшная тайна… Впервые на русском языке!

Примечания книги

1

1 фут – примерно 30,5 см, то есть рост Стэна – всего 1,5 м. Жокеи обычно и бывают невысокими и худыми – небольшой вес дает им преимущество над соперниками. (Здесь и далее примеч. ред.)

2

Английская пинта – примерно 0,5 л.

3

Фунт – мера веса, равная приблизительно 450 гр.

4

Эпоха Регентства – период британской истории с 1811 по 1820 год. В это время королем был тяжело больной Георг III, и страной вместо него правил сын, принц-регент, после смерти отца ставший королем Георгом IV.

5

Имеется в виду пароход «Великобритания», спущенный на воду в 1843 году, – на тот момент самое большое судно в мире, первый трансатлантический пароход, соединивший преимущества металлического корпуса и гребного винта. В 1970 году пароход вернулся к месту постройки, в Бристоль, где был переоборудован в музей. Его создатель Изамбард Кингдом Брюнель (1806–1859) – один из самых талантливых британских инженеров XIX века, построивший первый туннель под Темзой, Большую западную железную дорогу и несколько кораблей-гигантов.

6

Ярд – приблизительно 0,91 см.

7

Так же звали английского поэта и переводчика с весьма неоднозначной репутацией Альфреда Брюса Дугласа (1870–1945).

8

Филк, филк-музыка – жанр, объединяющий музыкальное творчество поклонников фэнтези, вдохновленное любимыми книгами.

9

Дюйм – приблизительно 2,5 см.

10

Фарлонг – примерно 200 м.

11

«Честер» – это искаженное латинское слово «castrum», означающее «форт». В Британии довольно много городов, в названии которых есть этот суффикс, – Честер, Манчестер, Чичестер, Винчестер и т. д.

12

«Оксфам» – неправительственная международная организация, целью которой является борьба с бедностью. Содержит сеть благотворительных магазинов.

13

Здесь и далее стихи в переводе А. Сагаловой.

14

Меандр – тип орнамента, в котором линии изгибаются под прямым углом.

15

Бармецид – принц из сказок «Тысячи и одной ночи», который вместо угощения предложил нищим пустые тарелки.

16

Серия комиксов по сценарию Нила Геймана.

17

Upper room – Верхняя палата (англ.).

18

Башня Кабота – одна из самых заметных достопримечательностей Бристоля. Ее построили в 1897 году, в честь четырехсотой годовщины плавания Джона Кабота (ок. 1450–1499), который первым из европейцев после Лейфа Эрикссона и его викингов достиг Североамериканского континента. В свое знаменитое путешествие Кабот отправился именно из бристольского порта, и местные жители убеждены, что «настоящую» Америку открыл не Колумб, а Кабот, и Бристоль имеет к этому открытию самое прямое отношение.

19

Чарльз Лютвидж Доджсон – настоящее имя Льюиса Кэрролла, автора книг «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье».

20

Первая строчка старинной английской песни, в которой говорится о странствиях души, покинувшей тело. «Дом и очаг, и горит свеча» (ниже) – тоже из этой песни. Дальше в ней поется о том, что тот, кто жертвовал старую одежду, сможет облачиться в нее в потустороннем мире.

Автор книги - Диана Уинн Джонс

Диана Уинн Джонс

Диана Уинн Джонс

16 августа 1934 - 26 марта 2011

Место рождения: Лондон

Род деятельности: писательница-фантаст

Жанр: фэнтези для детей и взрослых

Сайт: http://www.leemac.freeserve.co.uk

Биография

Диана Уинн Джонс (англ. Diana Wynne Jones) — британская писательница фэнтези для детей и взрослых. Родилась в Лондоне, 19 августа 1934 года.

Когда началась вторая мировая война, Диане было пять лет. Родители уехали из столицы в Уэльс, затем в Йорк и, наконец, в 1943 году осели в графстве Эссекс, где Майори и Ричард начали работать в ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация