Онлайн книга
Примечания книги
1
Кэп — интернет-мем, Капитан Очевидность (здесь и далее — прим. автора).
2
Премия Дарвина — виртуальная премия, каждый год определяющая людей, которые погибли или потеряли способность иметь детей самым идиотским способом.
3
Звезды Мишлен — Красный гид Мишлен, один из самых влиятельных ресторанных рейтингов, присваивает звезды (от одной до трех) отличившимся ресторанам. Это очень почетно и полезно — получить такую звезду. Это признание выдающегося мастерства плюс слава.
4
Первое совершеннолетие — 16 лет. В этом возрасте у местных магов на волне гормонов, как правило, и инициируются магические способности. С переселенцами картина другая, их способности инициируются принудительно после прохождения теоретического курса.
5
Амера — официальное обращение к плетельщицам. С древнего наречия переводится как «одаренная».
6
Конец июня соответствует знаку зодиака Рак.
7
Стихийное кольцо — столица и еще шесть крупных городов неподалеку от нее, на карте действительно образуют кольцо. Называется Стихийным, потому что больше всего магов рождается именно в этом своеобразном кольце.
8
Кижуч — рыба семейства лососевых. Среди лососевых считается самой вкусной.
9
Айло — вариант чертыхания в южных регионах Империи.
10
Конст-пати — сленговый термин онлайн-игр. Означает постоянную группу игроков, которые вместе проходят подземелья.
11
Гордон Рамзи — шеф-повар с мировым именем.
12
Ллос — богиня-паучиха, верховное божество дроу. Отличается паскудным и злобным характером, требует беспрекословного подчинения и кровавых жертв.