Онлайн книга
Примечания книги
1
Каджуны – потомки акадийцев, колонистов из поселения Акадия во французской Канаде, которые в XVIII веке в период войны с французами были сосланы англичанами в Луизиану. (Примечания, кроме особо оговоренных, переводчика)
2
Джамбалайя – блюдо из риса с ветчиной, сосисками, цыпленком, креветками или устрицами, приправленное травами.
3
В английском Jackal Lantern созвучно с Jack O'Lantern – именем фольклорного персонажа.
4
Родди Макдауэлл – американский актер, исполнитель одной из ролей в сериале «Планета обезьян»
5
Соответствует 21 градусу Цельсия
6
Дорожный Бегун – герой мультипликационного сериала «Веселые мелодии»
7
«Вина по ассоциации» – обвинение в соучастии в проступках и нарушениях закона, допущенных не политиком лично, а организацией, к которой он принадлежит, или лицами, с которыми он ассоциируется. Такое обвинение служит одним из методов политической борьбы, в том числе предвыборной. (Прим. ред.)
8
Популярная комедийная телепрограмма, выходившая в 40 – 50-е годы XX века; многие телекомпании показывают ее и сегодня.
9
Сотрудник, имеющий статус профессора и исполняющий соответствующие обязанности, однако не числящийся в штатном расписании. (Прим. ред.)
10
Фалафель – пирожок из молотого гороха или фасоли с пряностями, обжаренный в масле.
11
Здесь: психиатрическая клиника муниципальной больницы «Бельвю», место действия многих городских легенд о Нью-Йорке.
12
«Сумеречная зона» («Twilight Zone») – телесериал Рода Стерлинга, впервые транслировавшийся в Америке в 1959 году. (Прим. ред.)
13
Локи – в скандинавской мифологии бог из асов, отец мирового змея Ёрмунганда
14
В английском Fox Trot – буквально «лисья рысь» – фокстрот, название танца. (Прим. ред.)
15
В фильме «Волшебник страны Оз» часть, относящаяся к жизни Дороти в Канзасе, снята на черно-белой пленке, а часть с действием в стране Оз – на цветной.
16
«Полярный экспресс» – популярная детская книга о необыкновенном путешествии маленького мальчика на волшебном поезде «Полярный экспресс» на Северный полюс к Санта-Клаусу в канун Рождества, по мотивам которой в 2004 году был снят одноименный фильм. (Прим. ред.)
17
Клавишный музыкальный инструмент со свистками. (Прим. ред.)
Автор книги - Кристофер Голден
Кристофер Голден (Christopher Golden; р. 15 июля 1967) — американский писатель, автор романов в жанре фэнтези и триллеров.
Книги (в русском переводе)
Лесная дорога. Санкт-Петербург : Домино; Москва : Эксмо, 2006. 415 с ISBN 5-699-17696-9.
Обманный лес. Санкт-Петербург : Домино; Москва : Эксмо, 2006. 428 с ISBN 5-699-17953-4.
[править] В соавторстве с Нэнси Холдер
Дитя охоты. Москва : АСТ : Астрель, 2004. 302, [1] с. (Баффи — истребительница вампиров). ISBN 5-17-021686-6 (АСТ). ISBN 5-271-07857-4 (Астрель).
Дождь на Хеллоуин. Москва : АСТ : ...