Примечания книги Стеклянная республика. Автор книги Том Поллок

Онлайн книга

Книга Стеклянная республика
Жизнь Кары Хан состоит из тайн: тайны ее трехмесячного исчезновения из школы прошлой зимой, тайной причины появления на ее лице множества шрамов, тайны существования Короля Кранов, Проволочной Госпожи, Леди Улиц и прочих опасных и причудливых существ. Но самая страшная тайна из всех – ее сестра-близнец Парва, двойник Кары в другом мире, в Лондоне-за-Стеклом – скрытой под поверхностью шумного мегаполиса обители монстров и чудес. Месте, где духи диких поездов бросаются врассыпную, по железнодорожным путям, а улицы освещают светло-голубые танцоры, со стеклянной кожей и сверкающими венами. Месте, которое невозможно забыть.

Примечания книги

1

Речь идет об американском футболе, предусматривающем довольно «жесткую» игру. – Примеч. ред.

2

«Аббатство Даунтон» (англ. Downton Abbey) – популярный английский телесериал в жанре «семейной саги», выходивший в 2010–2015 гг.

3

Традиционная для индийской кухни бездрожжевая лепешка из цельнозерновой муки грубого помола со специями и начинкой (обычно – картофельным пюре, овощами с карри, сыром или грибами).

4

Детский телевизионный развивающий сериал «Барни и его друзья» производства США.

5

От англ. «Mirror» – зеркало и «Марракеш».

6

Игра слов: Kensington (район Лондона) – Kenneltown (буквально «город псарни, город собачьих будок»).

7

Уильям Блейк. «Тигр». Перевод К.Д. Бальмонта.

8

Секьюритизация – конвертирование неторгуемых ценностей в ценные бумаги, которые можно свободно продавать и покупать.

9

Прозвище лондонского Сити, занимающего примерно такую площадь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация