Примечания книги Пиросмани. Автор книги Эраст Кузнецов

Онлайн книга

Книга Пиросмани
Книга известного искусствоведа Эраста Кузнецова посвящена жизни и творчеству выдающегося грузинского художника Николая Аслановича Пиросманашвили (1862–1918), более известного как Нико Пиросмани. Автор, исследуя все доступные источники, последовательно создает документальное жизнеописание, хотя в биографии художника не всегда просто отделить факты от сложившихся стереотипов и легенд. Творчество Пиросмани рассмотрено в контексте жизненного уклада старого Тифлиса, ведь картины художника создавались в основном для оформления лавок, духанов и винных погребов — неотъемлемой части этого самобытного города.

Примечания книги

1

В январе 1918 года на перегоне станций Шамхор — Далляр Закавказской железной дороги эшелоны Русской армии, возвращавшиеся с Кавказского фронта домой, подверглись неожиданному нападению банд мусульман.

2

Т. Табидзе. Восемнадцатый год. Перевод В. Державина.

3

Ныне — улица Пиросмани.

4

Теперь здесь Дом-музей Н. Пиросмани.

5

Табидзе Т. Нико Пиросмани // Табидзе Т. Статьи, очерки, переписка. Тбилиси, 1964. С. 170.

6

Хомерики М. Новые архивные данные о Пиросмани и его семье // Грузинский университет. 2003. № 5 (49) (на груз. яз.).

7

В некоторых публикациях фигурирует и точная дата: 5 мая 1862 года. Однако происхождение ее нигде не объяснено, и поэтому вряд ли ее можно считать вполне достоверной.

8

Высказывается предположение, что родился он не в Мирзаани, а в Шулавери, где в ближайшем будущем ему было суждено провести несколько лет.

9

Табидзе Т. Статьи, очерки, переписка. С. 172.

10

Окончание — швили подобно русскому — ов, или — ский, или — ин («швили» по-грузински — «дитя»). Пиросманашвили означает сын (дитя) Пиросмани.

11

Дадиани Ш. Пиросмани. Новые биографические сведения // Бахтриони. 1922. 11 сентября; Таришвили Н. Нико Пиросманашвили // Бахтриони. 1922. 23 декабря (на груз. яз.).

12

Леонидзе Г. Жизнь Пиросмани // Мнатоби. 1938. № 6 (на груз. яз.).

13

Зданевич К. Нико Пиросманашвили. М., 1964. С. 14–16.

14

Запись воспоминаний членов семьи Калантаровых опубликована в ст.: Бутлиашвили В. Нико Пиросмани //Дроша. 1926. № 5. С. 19–21 (на груз. яз.).

15

Впервые на них обратил внимание Гастон Буачидзе. См.: Буачидзе Г. Пиросмани, или Прогулка оленя. Тбилиси, 1981. С. 165–172.

16

Гришашвили И. Литературная богема старого Тбилиси. Тбилиси, 1977. С. 12.

17

Соломон Ханкаламов вспоминал, что встреча эта произошла в 1882 году, но, скорее всего, немного ошибался, тем более что сам тому свидетелем не был. Именно в 1883 году Башинджагян возвратился из Петербурга и устроил свою персональную выставку, которая всколыхнула город; на следующий же год он уехал за границу.

18

Якулов Г. Нико Пиросманашвили: Из цикла «Восток и Запад» // Костина Е. Георгий Якулов. М., 1979. С. 90.

19

Воспоминания Г. Зазиашвили, наряду с другими интереснейшими свидетельствами, записал и опубликовал Г. Леонидзе. См.: Леонидзе Г. Жизнь Пиросмани // Мнатоби. 1938. № 6 (на груз. яз.).

20

Документы, относящиеся к службе Пиросманашвили, отыскал и частично опубликовал журналист Г. Бебутов (см. его статьи «Новое о Пиросмани» и «Как ушел со службы тормозной кондуктор» в газете «Вечерний Тбилиси» за августа 1960 года и 6 сентября 1962 года). Эти документы — единственное официальное свидетельство о жизни художника. Сейчас они находятся в Доме-музее Пиросманашвили в Мирзаани.

21

Зданевич К. Нико Пиросманашвили. С. 17.

22

Паустовский К. Жизнь на клеенке // Бригада художников. 1931. № 1.С. 29.

23

См.: Паустовский К. Книга о художниках. М., 1966. С. 98–118.

24

Шкловский В. Свет в лесу. Тифлис, 1934. С. 28, 29.

25

См.: Канделаки Р. Бродил художник по городу / Предисл. К. Федина. Тбилиси, 1960. С. 31–36.

26

Воспоминания Димитры Алугишвили и его жены опубликовал Г. Леонидзе. См.: Леонидзе Г. Жизнь Пиросмани // Мнатоби. 1931. № 3 (на груз. яз.).

27

См.: Агиашвили Н. Юными остались навсегда. Тбилиси, 1985. С. 120.

28

А может быть, и позже: к 1909 году относил ее Кирилл Зданевич, но сам же описывал, как наблюдал за работой над картиной, а это не могло быть раньше 1912 года; он вообще бывал небрежен в датах, и не только в них.

29

Зданевич К. Нико Пиросманашвили. С. 46. Далее все высказывания художника, цитируемые по книгам К. Зданевича, даются без сносок.

30

Г. Леонидзе. Пиросмани. Перевод Л. Пеньковского.

31

Дом-музей Нико Пиросманашвили / Текст А. Мадзгарашвили. Тбилиси, 1971. С. 9.

32

На картине сохранилось окончание надписи, возможно, уточняющей происходящее, но утраченной ныне: «…ют 1860 г. Н. Пиросманаш.».

33

Лечака — женский головной убор.

34

«Маленькой вошкой» называли очень маленький винный бурдюк.

35

Буквально: «На Куре» — Sur (la) Koura (фр.).

36

Т. Табидзе. Шарманщики и поэты. Перевод Н. Заболоцкого.

37

Джавахишвили М. Гиви Шадури. М., 1970. С. 25.

38

Джавахишвили И. В фотообъективе коленопреклоненный художник // Ахалгазрда комунисти. 1968. 10 декабря (на груз. яз.).

39

См.: Златкевич Л. «Пиросманиана» Ладо Гудиашвили // Литературная Грузия. 1967. № 9. С. 85.

40

Цит. по: Гвелесиани С. Мы ищем рукопись. Тбилиси, 1966. С. 96.

41

Маргвелашвили Г. Свет поэзии. Тбилиси, 1965. С. 85.

42

Гришашвили И. Литературная богема старого Тбилиси. Тбилиси, 1977. С. 83.

43

См.: Зурабян Т. Волны счастья. Ереван, 1981. С. 104.

44

Некоторые подробности пребывания Пиросманашвили в «Эльдорадо» восстановлены и описаны К. Зданевичем в статье «В расцвете творчества» (Литературная Грузия. 1962. № 1) и в книге «Нико Пиросмани» (Тбилиси, 1963).

45

Орга́ном называли механический музыкальный инструмент типа шарманки, но крупнее.

46

См.: Зданевич К. Нико Пиросмани. С. 95.

47

Хурджин — большая ковровая перекидная сумка.

48

Табидзе Т. Статьи, очерки, переписка. С. 175.

49

Гришашвили И. Литературная богема старого Тбилиси. С. 11.

50

См.: Гришашвили И. Литературная богема старого Тбилиси. С. 11.

51

Зданевич К. Нико Пиросманашвили. М., 1964. С. 49.

52

Волынский Л. Краски Закавказья // Новый мир. 1963. № 9. С. 81.

53

См.: Дзуцова И. Из истории тифлисского амкара живописцев. 1865–1910// Наука и техника. 1981. № 4. С. 39 (на арм. яз.).

54

Исаков С. Национальная галерея Грузии // Жизнь искусства. 1929. № 36. С. И.

55

Тугендхольд Я. Искусство народов СССР // Искусство октябрьской эпохи. Л., 1930. С. 88.

56

Т. Табидзе. Шарманщики и поэты. Перевод Н. Заболоцкого. Буквально: «Ведь мы, поэты, не можем стать ростовщиками стиха…»

57

Канделаки Р. Бродил художник по городу / Предисл. К. Федина. Тбилиси, 1961. С. 6.

58

Агиашвили Н. Юными остались навсегда. С. 120, 121.

59

Зданевич К. Нико Пиросманашвили. С. 70, 73.

60

Арчуадзе В. Нико Пиросмани // Бахтриони. 1922. 16 октября (на груз. яз.).

61

Паустовский К. Жизнь на клеенке // Бригада художников. 1931. № 1. С. 28.

62

Лидин Вл. У художников. М., 1972. С. 33.

63

Волынский Л. Краски Закавказья // Новый мир. 1963. № 9. С. 79.

64

Запись беседы автора книги с Д. Цицишвили в 1986 году.

65

Зданевич К. Художник-самородок // Закавказская речь. 1913. 10 февраля.

66

Лучисты Ф. М. В мастерской Ларионова и Гончаровой // Московская газета. 1913. 7 января.

67

Нет сомнения, этой манере, точно так же как и удачному выбору материалов, мы обязаны хорошей сохранностью его живописи: при длительном письме разные слои краски высыхают неравномерно и это приводит к их растрескиванию.

68

[Хроникальная заметка] // Республика. 1918. 28 марта (на груз. яз.).

69

Tchemiavsky С. Nico Pirosmanichvili // Нико Пиросманашвили [Сборник]. Тифлис, 1926. С. 110.

70

Т. Табидзе. Осенний день в Окроканах. Перевод Н. Тихонова. Дословно: «И издает аромат свежеиспеченный хлеб, словно готовый прильнуть к стене [расписанной] Пиросмани».

71

Зданевич К. Нико Пиросманашвили // Нико Пиросманашвили [Сборник]. Тифлис, 1926. С. 88–89.

72

Le Monde. 1969. 27 mars.

73

Леонидзе Г. Волшебное дерево. М., 1965. С. 93.

74

Агиашвили Н. Юными остались навсегда. С. 124, 125.

75

Гудиашвили Л. Нико Пиросманашвили // Дроша. 1964. № 4. С. 6 (на груз. яз.).

76

Небезынтересно, что и Карапету Григорянцу принадлежала роспись в ресторане братьев Матиашвили «Князь Барятинский и Шамиль» — лишнее свидетельство того, что эта тема продолжала вызывать интерес и полвека спустя после поражения Шамиля.

77

См.: Хромченко С. Сюжеты Русско-японской войны в творчестве Нико Пиросманашвили // Нико Пиросманашвили: Материалы научной конференции 1986 г. М., 1992. С. 60–70.

78

Г. Леонидзе. Пиросмани. Перевод Льва Пеньковского.

79

Канци — рог для вина.

80

Зданевич К. Нико Пиросманашвили. М., 1964. С. 45. В последней фразе по явному недоразумению имеется в виду картина «Лекарь на осле», не содержащая в себе, как и любое другое произведение Пиросманашвили, ни осуждения, ни насмешки.

81

Об этом рассказал его двоюродный брат, Мосе Пиросманашвили. См.: Леонидзе Г. Жизнь Пиросмани // Мнатоби. 1938. № 6 (на груз. яз.).

82

Об этом вспоминал Бего Яксиев. См.: Леонидзе Г. Жизнь Пиросмани // Мнатоби. 1931. № 3 (на груз. яз.).

83

Паустовский К. Жизнь на клеенке // Бригада художников. 1931. № 1. С. 29.

84

Дудучава А. Грузинская живопись. Тифлис, 1930. С. 98.

85

Ремпель Л. Живопись советского Закавказья. М.; Л., 1962. С. 68.

86

Мееров Д. Из трактиров на арену мирового искусства // Темпы. 1931. № 4/5. С. 22.

87

Лидин Вл. У художников. С. 32.

88

Гришашвили И. Литературная богема старого Тбилиси. С. 13–15.

89

Гришашвили И. Литературная богема старого Тбилиси. С. 13–15.

90

В свое время искусствовед К. Багратишвили отыскала семьи изображенных и имела возможность сравнить их портреты со старыми семейными фотографиями. См.: Багратишвили К. В поисках пиросмановских прототипов //Литературная Грузия. 1964. № 11. С. 71–74.

91

Шарманщик этот — знаменитость своего времени. Его странная для грузина фамилия — не фамилия, а прозвище, идущее от названия известного тифлисцам дома, где была аптека Земмеля.

92

Гиорги — грузинский вариант имени Георгий.

93

Джавахишвили М. Гиви Шадури. С. 161.

94

Симонов К. О Нико Пиросманашвили // Творчество. 1963. № 5. С. 6–8.

95

Герчук Ю. Живые вещи. М., 1977. С. 70.

96

Бахтин М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса. М., 1965. С. 305.

97

Асатиани Г. О грузинском //Литературная Грузия. 1962. № 8. С. 162.

98

Андрей Белый. Ветер с Кавказа. М., 1928. С. 193.

99

Леонидзе Г. Волшебное дерево. С. 117.

100

Марани — специальное помещение для изготовления и хранения вина.

101

Андрей Белый. Ветер с Кавказа. С. 60–62.

102

Леонидзе Г. Волшебное дерево. С. 224.

103

Якулов Г. Нико Пиросманашвили… // Костина Е. Георгий Якулов. С. 90.

104

Там же.

105

Леонидзе Г. Волшебное дерево. С. 101.

106

Тугендхольд Я. Самородок Грузии//Заря Востока. 1926. 10 октября.

107

Табидзе Т. Статьи, очерки, переписка. С. 31.

108

Судейкин С. Грузинская выставка // Сакартвело. 1919. № 115 (на груз. яз.).

109

Г. Леонидзе. Пиросмани. Перевод Льва Пеньковского.

110

Лазарев В. Старые итальянские мастера. М., 1972. С. 75–80.

111

Там же. С. 74.

112

Якулов Г. Нико Пиросманашвили… // Костина Е. Георгий Якулов. С. 90.

113

Мирский Дм. Нико Пиросманашвили //Литературная Грузия. 1971. № 7. С. 12.

114

Тугендхольд Я. Самородок Грузии // Заря Востока. 1926. 10 октября.

115

Табидзе Т. Статьи, очерки, переписка. С. 170.

116

Зданевич К. Нико Пиросманашвили. М., 1964. С. 22.

117

К. Зданевич относил картину к 1913 году, но это явный анахронизм, потому что Кахетинская железная дорога была построена только в 1915 году.

118

Паустовский К. Книга о художниках. С. 102, 112. Допущена легко объяснимая неточность: у Пиросманашвили жираф не желтый, а серебристо-серый — по крайней мере, в том широко известном варианте картины, который и видел Паустовский в квартире у Зданевичей.

119

Замечание А. М. Кантора. Выставка «Москва — Париж. 1900–1930» проходила в ГМИИ им. А. С. Пушкина в 1981 году.

120

В. Пшавела. Хочется петь и пою. Перевод А. Владимировой. Дословно: «В сердце моем три раны: / Печальные думы о прошлом, / Пустота настоящего, / А мысли о будущем / Никто, подобно солнцу, / Не озарит мне…»

121

Дадиани Ш. Пиросмани: Новые биографические сведения // Бахтриони. 1922. 11 сентября.

122

Зданевич К. Нико Пиросманашвили // Нико Пиросманашвили [Сборник]. Тифлис, 1926. С. 90.

123

Прокофьев В. О трех уровнях художественной культуры Нового и Новейшего времени // Примитив и его место в художественной культуре Нового и Новейшего времени. М., 1983. С. 7, 8.

124

Обстоятельства «открытия» и особая роль каждого из троих «открывателей» подробно рассмотрены в статье: Стригалев А. Как открывали Н. А. Пиросмани // Нико Пиросмани. Семейный кутеж: Каталог выставки. М., 2008. С. 17–39.

125

Зданевич К. Нико Пиросманашвили. М., 1964. С. 66.

126

Iliazd. Paris: Centre George Pompidou. 1978. P. 45.

127

Ф. М. «Лучисты». В мастерской Ларионова и Гончаровой // Московская газета. 1913. 7 (или 1?) января.

128

См.: Стригалев А. Как открывали Н. А. Пиросмани. С. 309–311.

129

Зданевич И. Первая встреча с Пиросманашвили // Нико Пиросмани. Семейный кутеж: Каталог выставки. М., 2008. С. 68, 69.

130

См.: Из дневника И. Зданевича // Нико Пиросмани. Семейный кутеж: Каталог выставки. М., 2008. С. 54–57.

131

Зданевич И. Художник-самородок // Закавказская речь. 1913. 10 февраля.

132

Ф. М. «Мишень». Весенние выставки // Московская газета. 1913. 25 марта.

133

Зданевич К. Нико Пиросманашвили. М., 1964. С. 25.

134

Зданевич И. Нико Пиросманашвили // Восток. 1914. 29 июня.

135

Цит. по: Гвелесиани С. Мы ищем рукопись. Тбилиси, 1966. С. 96.

136

Закавказская речь. 1916. 12 мая.

137

Голлэнд Г. [Робакидзе Г.]. Грузинский примитивист. По поводу выставки картин Н. Пиросманашвили // Кавказ. 1916. 16 мая.

138

Петроковский А. Еще раз о Пиросманашвили//Кавказ. 1916. 18 мая.

139

Тоидзе М. Нико Пиросманашвили и его картины // Сахалхо пурцели. 1916. 21 мая (на груз. яз.).

140

Т. Табидзе. L’art poétique. Перевод Б. Лившица.

141

Цит. по.: Зданевич К. Нико Пиросманашвили. М., 1964. С. 68.

142

Псковитинов Е. Кавказ и художники // Закавказье. 1913. 28 июля.

143

Зданевич И. Нико Пиросманашвили // Восток. 1914. 29 июня.

144

Табидзе Т. Из автобиографии // Табидзе Т. Стихотворения и поэмы. М., 1964. С. 53.

145

Тоидзе М. Нико Пиросманашвили и его картины // Сахалхо пурцели. 1916. 21 мая (на груз. яз.).

146

Табидзе Т. Статьи, очерки, переписка. С. 28.

147

Цит. по: Лундберг Е., Гогоберидзе Е. Важа Пшавела. М., 1969. С. 183.

148

Цит. по: Дудучава М. Выдающийся грузинский художник // Литературная Грузия. 1972. № 2. С. 76–81.

149

Биографические сведения. Беседа с художником Дмитрием Шеварднадзе // Бахтриони. 1922. 28 сентября (на груз. яз.).

150

Цнобис пурцели. 1916. 24 мая (на груз. яз.).

151

Так писал И. Эренбург: «Я позволю себе назвать демократизм крестьянской Грузии „аристократическим“… Помнится, Горький писал о подобном аристократизме итальянских рабочих. Это умение жить, не оскорбляя ни земли, ни человека» (Заря Востока. 1926. 30 сентября).

152

Церетели С. Встречи с художником // Вечерний Тбилиси. 1962. 24 марта.

153

См.: Дудучава М. Выдающийся грузинский художник // Литературная Грузия. 1972. № 2. С. 76–81.

154

Мадзгарашвили А. Н. Пиросманашвили. Тбилиси, 1972. С. 13.

155

См. запись воспоминаний Г. Зазиашвили: Леонидзе Г. Жизнь Пиросмани // Мнатоби. 1938. № 6 (на груз. яз.)

156

Цит. по воспоминаниям Алексы Чичинадзе. См.: Леонидзе Г. Жизнь Пиросмани // Мнатоби. 1931. № 3 (на груз. яз.). Уместно напомнить, что в народных поверьях архангелы Михаил и Гавриил как бы объединялись в одного ангела смерти — Микел-Габриэла: он приходил за душами умерших.

157

Для лучшего понимания картины надо знать, что появление женщины на базаре в качестве санитарного инспектора было такой же сенсацией дня, как и появление женщин — кондукторов трамвая, также вызванное военным временем, в России и на Западе.

158

Подробности, связанные с открытием фотографии и с ее происхождением, можно узнать из ст.: Джавахишвили И. Перед объективом коленопреклоненный художник // Ахалгазрда комунисти. 1968. 10 декабря (на груз. яз.).

159

Из справки эксперта криминалистического отдела ОТУ ГУВД Леноблгорисполкома О. Н. Володимеровой от 22 марта 1975 года (хранится у автора книги).

160

В начале 1920-х годов в собрании Зданевичей было уже около шестидесяти первоклассных работ Пиросманашвили, развешанных по всей квартире — вплоть до коридора и даже ванной комнаты; не помешавшиеся на стенах хранились свернутыми в рулоны. Значительная их часть позже была передана Кириллом Зданевичем в Музей искусств Грузинской ССР.

161

Он рассказал об этой встрече и о других встречах с художником в статье «Нико Пиросманашвили» (Дроша. 1964. № 3,4; на груз. яз.).

162

Потийская, 35. Немного позже Гудиашвили сделал две зарисовки последнего известного ему жилья Пиросманашвили — со двора и изнутри, и это хорошо, потому что в 1973 году дом был разрушен при реконструкции улицы, и вряд ли еще кому-нибудь пришло в голову запечатлеть его.

163

Батоно — вежливое обращение, распространенное в Грузии, аналогичное польскому «пан».

164

Джан — ласковое обращение, перешедшее из армянского языка в обиходную речь тифлисцев.

165

Стригалев А. Кем, когда и как была открыта живопись Н. А. Пиросманашвили? // Панорама искусств. М., 1989. Вып. 12. С. 296–332.

166

Кантор А. Нико Пиросманашвили: третий аспект // Вопросы искусствознания. 1993. № 1. С. 117–129.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация