Примечания книги Все мои женщины. Пробуждение. Автор книги Януш Леон Вишневский

Онлайн книга

Книга Все мои женщины. Пробуждение
Немолодой математик, помешанный на работе, приходит в себя в клинике и узнает, что более полугода провел в состоянии комы. Все это время его как будто не существовало: не было ни снов, ни видений, он ничего не слышал и не понимал. Он вспоминает в деталях последний день, который был для него не полгода назад, а вот только-только, а также — всю свою жизнь до момента потери сознания на вокзале маленького голландского городка Апельдорн. Его сиделка Лоренция рассказывает ему о том, что все это время к нему приходили женщины. Разные женщины: дочь, бывшие подруги и любовницы, которые много времени проводили у его постели, плакали, пытались с ним разговаривать. Но приходила ли к нему его единственная любовь?.. Он начинает понимать, как неправильно жил и как сильно страдали те, кто был рядом…

Примечания книги

1

C–VIC (Computer-Based Visual Communication), коммерческая система компьютерной вспомогательной терапии для пациентов с афазией, эффективность которой подтверждена многими независимыми исследованиями. — Здесь и далее примеч. авт.

2

Ричард Филлипс Фейнман (1918–1988) — американский ученый, лауреат Нобелевской премии по физике, популяризатор науки, писал стихи «в стол».

3

* NMR (Nuclear magnetic resonance), спектроскопия ядерного магнитного резонанса, одна из техник исследования работы мозга.

4

PET (Positron-emission tomography), позитронно-эмиссионная томография, одна из техник исследования работы мозга.

5

Прозвище культовой певицы Сезарии Эворы (1941–2011).

6

В 1953 году австрийский физик-теоретик Эрвин Шрёдингер (1887–1961) опубликовал научную статью по квантовой механике, в которой среди других экспериментов представил мысленный эксперимент с гипотетическим котом в закрытой коробке, который — если трактовать его как квантовый объект — находится одновременно в двух состояниях: он является одновременно и мертвым, и живым.

7

Начало работы над новой программой или компьютерной системой.

8

Институт имени Кинси по изучению секса, гендера и репродукции — независимый исследовательский институт, основанный при Университете Индианы в 1947 году в Блумингтоне, штат Индиана. Первым многолетним директором (до 1956 года) института был Альфред Кинси, американский сексолог, автор двух знаменитых «отчетов».

9

Сэр Роджер Пенроуз (род. 1931) — британский физик и математик. Вместе со Стивеном Хокингом он доказал теорему о сингулярностях в рамках общей теории относительности.

10

Стефан Банах (1892–1945) — выдающийся польский математик, создатель первого полного нормированного векторного пространства, впоследствии названного в его честь.

11

Кудамм, Курфюрстендамм — главная улица Западного Берлина, располагающаяся в округе Шарлоттенбург-Вильмерсдорф. После объединения Германии бульвар Кудамм стал синонимом городской жизни в западной части Берлина.

12

Карл Густав Юнг (1875–1961) — швейцарский психиатр, психолог, ученый, художник и гностик. Один из основоположников глубинной психологии, частью которой стала разработанная им аналитическая психология, критик психоанализа. Ученик и многолетний друг Зигмунда Фрейда (до 1913 года, когда эта дружба была официально прервана Фрейдом).

13

«The Normal Bar». Chrisanna Northrup, Pepper Schwartz, James Witte; Harmony Books, 2013, New York, USA.

14

Рыбный суп, национальное блюдо в Кабо-Верде. Готовится из рыбы, картофеля, маниоки и плантанов. Часто добавляют также помидоры и паприку.

15

Фаду (по-португальски слово означает «судьба», «фатум») — музыкальный жанр, созданный в XIX веке в бедных кварталах Лиссабона, в особенности — Алфаме и Мурарии. Фаду — это меланхоличная песня, исполняемая одним вокалистом с сопровождением одной или двух гитар. Фаду иногда называют португальским блюзом.

16

Неофициальное название сиднейского международного аэропорта, данное ему по названию района города, в котором он расположен.

17

Отче наш! (португ.)

18

Трехглавая мышца голени.

19

Одна из крупнейших и наиболее уважаемых клиник в Европе. Университетская клиника для Свободного университета Берлина и Университета имени Гумбольдта. В «Шарите» работал помимо других Роберт Кох, микробиолог, в 1905 году награжденный Нобелевской премией по физиологии и медицине.

20

Аутоэротическая асфиксия.

21

Майкл Келланд Джон Хатченс (1960–1997), вокалист и автор песен австралийской музыкальной группы INXS.

22

Де Валлен — район Амстердама в северо-восточной части города, одно из самых популярных туристических направлений. Район известен в основном своими развлечениями: многочисленными публичными домами (с проститутками, стоящими в окнах), кафе, пабами и ресторанами.

23

Район Амстердама в западной части города. В Коленките в основном проживают иностранцы (до 80–85 %). Там самый высокий процент безработных в Нидерландах и высокий уровень преступности.

24

TED (от англ. Technology, entertainment, design — технологии, развлечения, дизайн) — научные конференции, организованные некоммерческим фондом Sapling Foundation. Его цель — популяризация науки, а девиз: «Идеи, достойные распространения». Лекции TED не могут длиться более 18 минут и записываются для канала «Ютьюб». Их цель — простым образом рассказать о сложных предметах из разных областей науки и культуры. Среди докладчиков — много лауреатов Нобелевской премии.

25

В надежде, в замысле, в проекте (лат.) — Примеч. ред.

26

Пн. 8:6. — Примеч. ред.

27

Генрих фон Клейст (1777–1811) — немецкий писатель, драматург, поэт и публицист. Он совершил самоубийство возле Ванзее под Берлином — застрелился, застрелив сначала свою подругу Генриетту Фогель, которую убедил вместе совершить самоубийство.

28

Этот феномен был назван в 1955 году американским этологом Фрэнком А. Бичем. Термин ему якобы подсказал один из студентов на психологической конференции, вспомнив анекдот об американском президенте Джоне Калвине Кулидже-младшем.

Как-то Кулидж и его жена посетили птицеферму. Услышав о том, что петух может вступать в десятки сношений в день, миссис Кулидж сказала: «Пожалуйста, повторите это мистеру Кулиджу!» Когда это было сделано, президент спросил: «Каждый раз с одной и той же курицей?» — «Нет, — ответили ему. — На каждого петуха приходится много куриц». — «Пожалуйста, повторите это миссис Кулидж!» — попросил президент.

Эксперименты на крысах подтвердили, что смена партнера усиливает либидо. Позже исследования показали, что это происходит и у других видов. Сутью эффекта является увеличение концентрации дофамина, который стимулирует лимбическую систему. Недавние исследования показывают, что этот эффект на биохимическом уровне также может иметь место у женщин.

29

Грязные разговоры, слова (англ.) — сексуальная практика, связанная с использованием эротических образов или слов, в основном вульгарных, до и во время полового акта с целью достижения или усиления сексуальной стимуляции.

30

Обязательное, непременное (лат.).Примеч. ред.

31

Модный район на юге Амстердама. Там находится, помимо всего прочего, крупнейший городской рынок имени Альберта Кейпа.

32

Иначе «Марш Домбровского». Гимн Польши. — Примеч. ред.

33

Термин для научного турнира, в котором различные ученые представляют за короткое время (около 12 минут) результаты своих исследований. Презентации подлежат публичной оценке (сила или продолжительность аплодисментов). В дополнение к содержанию исследования также важна и развлекательная составляющая лекции.

34

Литернет (соединение двух слов «литература» и «интернет») — термин, которым обозначают различные явления, объединяющие литературу и интернет.

35

Роман Витольд Ингарден (1893–1970) — польский философ, представитель феноменологии. — Примеч. ред.

36

Элизабет Нэш, Ричард Фокс, «Радости любви. Путеводитель по чувствам».

37

В самом простом смысле самоподобный объект (то есть отдельные части которого повторяют целое) или объект бесконечно подробный (сохраняющий сложную структуру при увеличении масштаба).

38

Капоната — блюдо из жареных баклажанов и других тушеных овощей, подается холодным как салат или теплым, например, с горячим хлебом. Пармиджана готовится из баклажанов и пармезана, подается преимущественно теплой. Некоторые сицилийцы вместо пармезана используют моцареллу.

39

Замок, крепость (англ.).

40

Одна из самых роскошных и дорогих парфюмерных марок в мире. Основана в Омане в 1983 году.

41

Дональд Г. Даттон, Артур П. Арон. Повышенная сексуальная привлекательность при сильном эмоциональном переживании.

42

Дэвид Басс, Синди Местон. Почему женщины занимаются сексом?

43

«Харпа», концертный зал и конференц-центр Рейкьявика. В 2013 году здание было удостоено премии Миса ван дер Роэ, самой престижной архитектурной награды в Европе.

44

Сеть валютных магазинов в ПНР. — Примеч. ред.

45

«Берлинская комическая опера», «Немецкая опера в Берлине», «Государственная опера на Унтер-ден-Линден» (нем.). — Примеч. ред.

46

Русская стимуляция, или токи Котца — метод, применяемый в физиотерапии. Его используют для стимуляции здоровых мышц. Токи Котца — это модулированные токи в диапазоне 2000–10 000 Гц. Использование низких частот тока (около 50 Гц) в аппарате создает эффект прямо под электродами, а не в глубине тканей.

47

Высший национальный институт искусств кино, театра, телевидения и радиовещания (Institut National des Arts des Spectacles et des Techniques de Diffusion) — известная бельгийская кино- и театральная школа, основанная в 1962 году в Брюсселе.

48

Мировая скорбь (нем.).

49

Дерьмо (фр.). Здесь: черт побери.

Автор книги - Януш Леон Вишневский

Януш Леон Вишневский

Януш Леон Вишневский (Janusz Leon Wiśniewski)

Януш Леон Вишневский - один из самых популярных писателей современной Польши. Был моряком рыболовного флота, затем окончил университет, получил степень доктора информатики и доктора химических наук. Живет во Франкфурте-на-Майне, занимается молекулярной биологией.

Дебютировал в литературе романом «Одиночество в Сети» - историей виртуальной любви, ставшей реальностью. Книга три года не выходит из списков бестселлеров, выдержала множество переизданий.

Осенью 2006 года вышла в свет ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация