Примечания книги Любовь творит чудеса. Автор книги Кэйтлин Битнер Рот

Онлайн книга

Книга Любовь творит чудеса
После смерти горячо любимой жены богатый судовладелец Кэмерон Андруз полностью утратил смысл жизни, однако внезапно судьба подарила ему встречу с дочерью, о существовании которой он раньше и не подозревал. А вместе с девочкой в его жизнь вошла и воспитавшая ее тетя – молодая красавица Жозетта Леблан, которая тоже недавно овдовела и так же, как и Кэмерон, болезненно переживала утрату. Возможно, заботы о ребенке поневоле сблизят этих двух одиноких людей, излечат их сердечные раны и помогут полюбить вновь?..

Примечания книги

1

Черт возьми (фр.). – Здесь и далее примеч. пер.

2

Нет (фр.).

3

Да (фр.).

4

Джамбалайя – острое креольское блюдо штата Луизиана из риса, креветок, курицы и овощей.

5

Войдите (фр.).

6

Тетя (фр.).

7

Пожалуйста (фр.).

8

Воришка (фр.).

9

Дорогая (фр.).

10

Мари Лево – жрица вуду.

11

Уайтчепел – один из беднейших районов Ист-Энда в Лондоне.

12

До свидания, сестренка (фр.).

13

Бенье – пончик, квадратной формы без отверстия в середине, посыпанный сверху сахарной пудрой.

14

Гумбо – густой суп из стручков бамии.

15

Довольно просто (фр.).

16

«Только так едят дары Господа нашего» (фр.).

17

Большое спасибо (фр.).

18

Я (фр.).

19

Красивая подруга (фр.).

20

Озорник (фр.).

21

Целитель, знахарь (фр.).

22

Мой котенок (фр.).

23

Мой брат (фр.).

24

Посмотрите на меня (фр.).

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация