Онлайн книга
Примечания книги
1
Bien sûr (франц.) – естественно, разумеется, конечно. (Здесь и далее примеч. перев., если не указано иное.)
2
Буканьеры – пираты, которые нападали на испанские флотилии в Карибском море во второй половине XVII века. Ныне термин «буканьер» используется как синоним понятия «пират». Здесь слово использовано в переносном значении. (Примеч. ред.)
3
Bon voyage (франц.) – Счастливого пути.
4
Depechez-vous, monsieur. La Gare Saint Lazare, s’il vous plait (франц.) – Поторопитесь, любезный. Вокзал Сен-Лазар, пожалуйста.
5
Яков I Английский, он же Яков (Иаков) VI Шотландский (1567–1625) – король Шотландии и первый король Англии из династии Стюартов. Был первым государем, правившим одновременно обоими королевствами Британских островов. Великобритании как единой державы тогда еще юридически не существовало, Англия и Шотландия представляли собой суверенные государства, имевшие общего монарха. (Примеч. ред.)
6
Остракизм – гонение, преследование, травля.
7
Архитрав – нижняя горизонтальная часть антаблемента (балочного перекрытия пролета или завершения стены), балка, лежащая на капителях колонн либо пилястр и являющаяся его основанием. (Примеч. ред.)
8
Купчая крепость (устар.) – нотариальный договор о купле-продаже недвижимого имущества, а также о праве на владение им. (Примеч. ред.)
9
Стиль Якова, «якобинский стиль» (англ. Jakobean Style, James Style) – стиль искусства, зародившийся в Англии начала XVII века, во времена правления короля Якова I из шотландской династии Стюартов (1603–1625). Этот стиль называют также ранним английским барокко. В интерьере для него характерны тяжелые гирлянды, картуши (лепные, графические украшения в виде щита или полуразвернутого свитка, обрамленного завитками, с гербом, вензелем либо эмблемой внутри), витые колонны, резная мебель из дуба и пр. (Примеч. ред.)
10
Огуречный узор, или узор Пейсли, – очень древний узор, впервые появившийся в империи Сасанидов, на территории современных Ирака и Ирана с 224 по 651 год нашей эры. Согласно одной из версий, это цветочный мотив, совмещенный с силуэтом кипариса – символа жизни в зороастризме. Некоторые усматривают в нем стилизованные языки пламени либо орех кешью, являвшийся символом плодородия. В Индии распространено мнение, что так называемые «огурцы» изображают семена мангового дерева. (Примеч. ред.)
11
Елена Петровна Блаватская (1831–1891) – русская дворянка, гражданка США, религиозный философ, оккультист и спиритуалист. Одной из главных целей исследований Блаватской было раскрытие сверхчувственных сил человека и постижение таинственных явлений в природе. (Примеч. ред.)
Автор книги - Барбара Картленд
Barbara Cartland
Великобритания, 9.7.1901 - 21.5.2000
Писательница, занесенная в Книгу рекордов Гиннесса как самый преуспевающий английский автор, родилась 9 июля 1901г. Она написала 662 книги, разошедшиеся в количестве свыше 650 миллионов экземпляров. Ее первый роман "Пила, танцующая джигу" был опубликован в 1923 г., а в лучшие времена Картленд писала по 23 романа в год. Отец Барбары погиб во время Первой Мировой войны, когда будущей писательнице исполнилось 17 лет.
После его гибели семья Картленд перебралась в Лондон. Барбара дважды выходила замуж: в 1927 году за ...