Примечания книги Битва в Арденнах. История боевой группы Иоахима Пейпера. Автор книги Чарльз Уайтинг

Онлайн книга

Книга Битва в Арденнах. История боевой группы Иоахима Пейпера
Арденнская операция стала последним значительным наступлением германской армии и одновременно самой крупной битвой, в которой приняли участие англо-американские войска. Ударным клином наступления руководил полковник Иоахим Пейпер — орденоносный ветеран множества сражений. Полк Пейпера за годы войны превратился из отборной воинской элиты в сборище наспех призванных юнцов со всей Европы. Отчаяние немцев толкнуло их на бессмысленное уничтожение пленных, названное историками «бойней в Мальмеди».

Примечания книги

1

Пейпер был командиром 1-й танковой дивизии СС «Лейбштандарт». (Здесь и далее, за исключением оговоренных случаев, примеч. авт.)

2

В западной историографии Арденнскую битву принято именовать «Битвой за выступ» — «The Battle of the Bulge». (Примеч. пер.)

3

Вест-Пойнт — военная академия в США. (Примеч. пер.)

4

«Летающие крепости» — бомбардировщики В-17. (Примеч. пер.)

5

«Наши ребята возвращаются!» (нем.) (Примеч. пер.)

6

Двадцать три года спустя, в 1967 году, Уильям Джеймс, как теперь зовут Сака, снова встретится с этой девочкой. Тина Шольцен, как ее зовут, до сих пор живет в Ланцерате. Она вышла замуж, и теперь у нее уже есть собственные дети.

7

К тому моменту люди уже тысячами вступали в партию ради получения личных и политических благ. Поэтому партийный билет с длинным номером считался признаком оппортуниста.

8

Иногда оно принимало мрачные, даже самоубийственные формы. Так, после трех учебных полетов он взял с собой на первый самостоятельный вылет перепуганного ротного врача, мотивируя это тем, что, «если что-нибудь случится, вы мне сразу же понадобитесь». В другой раз он до смерти перепугал одного напыщенного партийного чиновника, который с недоверием отнесся к предположению Пейпера о том, что в окрестностях могут оказаться партизаны. Пейпер просто взорвал ночью дверь дома, где поселился чиновник.

9

В итоге он был осужден и повешен по приговору английского военного трибунала в 1948 году.

10

Буквально «Товарищ!» — «Сдаюсь!» на международном военном жаргоне. (Примеч. пер.)

11

Добиться точной информации от жителей Арденн нелегко, но из некоторых независимых друг от друга источников известно, что в нескольких пунктах на протяжении своего маршрута Пейпер лично или через своих представителей получал «зеленые конверты», предположительно — содержавшие секретные сведения. Из показаний свидетелей ясно следует также, что с Пейпером были перебежчики — французы и бельгийцы, которые, возможно, выполняли разведывательные задачи.

12

Вы немцы? (фр.). (Примеч. пер.)

13

Старший сержант — четвертое по рангу из семи сержантских званий в армии США.

14

Похоронить расстрелянных Лемеру так и не удалось. Чуть позже командир другого немецкого танка приказал ему забраться на броню. Месье Лемеру пришлось нехотя повиноваться, и только спустя час езды на «Тигре» ему удалось сбежать, чтобы добраться обратно домой.

15

После войны Руппы утверждали, что этим офицером был не кто иной, как сам Зепп Дитрих, разместивший в отеле свой штаб. Конечно, они ошибались — Зепп Дитрих на тот момент находился еще в Германии. В той ситуации он никак не мог пробраться через Бюллинген, даже если бы сильно того захотел. Но легенду о присутствии Дитриха поддерживают и Эйзенхауэр в своей книге «The Bitter Woods», и Толанд в «Battle».

16

Строчка из песни британских солдат (Типперери — город в Ирландии, т. е. далеко до дома). (Примеч. пер.)

17

В армии США три ранга младших офицеров: второй лейтенант (ссконд-лейтенант), первый лейтенант (файрст-лейтенант) и капитан. (Примеч. ред.)

18

В России эсэсовцы добивали и собственных тяжелораненых подобным «ударом милосердия», пуская им пулю в шею в тех случаях, когда медицинская помощь оказывалась недоступной.

19

Луи Бодарве, ее сын, рассказал автору этих строк, что, вернувшись к развалинам своего дома сразу же, как закончилась война, он нашел среди руин оторванную ногу, которая была впоследствии идентифицирована как женская. А через какое-то время из деревни Ое, находящейся с немецкой стороны границы, поступили сообщения о том, что там обнаружен труп женщины без ноги. Луи предположил, что это могла быть его мать, и отправился в деревню, но женщину к тому времени уже похоронили, а разрешения на эксгумацию местные власти не дали.

20

Я же немец! (нем.). (Примеч. пер.)

21

Квесада — командир 9-го командования тактической авиации ВВС США.

22

Смелость, смелость и всегда только смелость! (фр.) (Примеч. пер.)

23

Генерал Симпсон, командующий 9-й армией США, стоявшей севернее.

24

Гикори — американский вид ореха. Олд — это в переводе с английского и старый, т. е. крепкий орешек, и старина. (Примеч. пер.)

25

Тактическое авиационное командование (Tactical Air Command) — формирование ВВС для ведения боев во взаимодействии с сухопутными и военно-морскими силами.

26

Там, на перекрестке, кучу народу перебили (нем.).

27

Папу убили! (фр.) (Примеч. пер.)

28

Месье Жоржину повезло больше, чем его жене и всем остальным, кто остался в доме. Несколько дней спустя всех их нашли расстрелянными.

29

Выходите наружу! (нем.) (Примеч. пер.)

30

В беседе с автором этой книги полковник Пейпер заявил, что капрал Эдмунд Томиак, будучи раненным, оставшись в Ставло, подвергся нападению толпы местных бельгийцев с ружьями. Больше ни одного случая вооруженного сопротивления со стороны гражданских Пейпер вспомнить не смог.

31

Кто именно натолкнул Стронга и Уайтли на мысль о том, чтобы предложить Монтгомери на должность командующего северным сектором обороны США в Арденнах, до сих пор толком не ясно. Некоторые данные позволяют предположить, что эту идею могли подкинуть из штаба самого Монтгомери вечером 19 декабря. Впрочем, понятно, что соображения национального и личного престижа все равно не дадут непосредственным участникам тех событий раскрыть читателям истинную подоплеку того ключевого назначения, которое привело к перелому хода всей битвы.

32

«Зольдатензендер Кале» — пропагандистская радиостанция Би-би-си под руководством английского журналиста Сефтона Делмера, работавшего до войны берлинским корреспондентом «Дейли экспресс». Передачи этой станции были рассчитаны в первую очередь на немецких солдат, и радиоведущими по большей части являлись немецкие военнопленные.

33

На самом деле тела жертв «бойни в Мальмеди» были отбиты только 15 января 1945 года и обнаружены наступающими американцами глубоко под снегом.

34

Идите сюда! (нем.) (Примеч. пер.)

35

Оппенгейм — модный автор шпионских детективов конца XIX — начала XX в. (Примеч. пер.)

36

Штаб-сержант — третий по высоте сержантский чин (из семи).

37

За три с половиной дня пребывания в плену Мак-Каун стал свидетелем только одного случая нарушения женевских соглашений — когда Пейпер приказал нескольким пленным разгружать грузовики под огнем, хотя сам полковник рассказывал ему и о том, что был вынужден застрелить семерых при попытке к бегству.

38

Когда после войны Пейпера спросили, что бы он сделал, дай ему шанс провести Арденнскую операцию заново, пункт 8 в его плане выглядел так: «Расставить всех генералов по перекресткам — движение регулировать».

39

Боеприпасы.

40

«Маслошланг» — так называли автомат М3, из-за внешнего сходства с автомобильным масляным шлангом. (Примеч. пер.)

41

«Томмиган» — автомат Томпсона. (Примеч. пер.)

42

Болден получил за это медаль Почета, а Сноад — крест «За боевые заслуги» посмертно.

43

На следующий же день Мальмеди опять бомбили, а 25 декабря это повторилось еще раз. 9-я воздушная армия признала свою ошибку, в отличие от генерала Спаатца, командующего стратегической авиацией США в Европе, который отказался что-либо признавать и говорил об этих событиях впоследствии не иначе как о «приписываемых нам ошибках».

44

В тот день Монтгомери «объяснял» прессе ход битвы. В интерпретации Брэдли и многих других американских офицеров все звучало так, как будто Монтгомери хвастался, что спас американцев, которых застали «со спущенными штанами» из-за беспечности командования 12-й группы армий. Брэдли никогда не простит этого Монтгомери и заявил Эйзенхауэру, что скорее подаст в отставку, чем будет снова служить под командованием британца. Паттон выступил заодно с Брэдли, и Эйзенхауэру пришлось склониться на сторону американцев. После этого все стратегические решения принимались только с национальной точки зрения.

Официально количество погибших в ходе трех дней бомбардировок Мальмеди никогда не оглашалось. Не было выдвинуто и никаких правдоподобных причин, по которым 9-я воздушная армия продолжала бомбить Мальмеди. Некоторые бельгийские источники предполагали, что американцы подозревали о наличии в Мальмеди немцев — переодетых в американскую форму солдат Скорцени — и предпочитали взорвать весь город вместе с собственными войсками, нежели допустить, чтобы немцы овладели этим стратегически важным пунктом.

45

Лоулесс не дожил до конца войны. Его убили под Ремагеном.

46

Разумеется, сам по себе факт смерти от стрелкового оружия не означал, что все они или даже большая часть из них были намеренно расстреляны немцами.

47

Очевидно, для однозначной идентификации себя как военнопленного.

48

Естественно, большая часть техники была повреждена или уничтожена. Невзорванными остались только орудия и машины, стоявшие вплотную к зданиям, где были размещены раненые или американские пленные.

49

Эти показания были даны Фридрихсом 7 июня 1948 года в Ландсберге и засвидетельствованы отцом К. Моргеншвайсом, католическим священником в тюрьме для военных преступников.

50

Эти признания Томчака были сделаны в Ландсберге 22 января 1948 года и засвидетельствованы капитаном Ллойдом Уилсоном, директором тюрьмы.

51

Это заявление было сделано в Ландсберге 10 июня 1948 года.

52

Заявление сделано 1 августа 1947 года в лагере для интернированных Хохенаспберг.

53

Заявление от 22 января 1948 года, засвидетельствовано капитаном Ллойдом Уилсоном.

54

Там же.

55

Как свидетельствовал бывший студент-медик Дитрих Шнель, с сентября 1945 года по июнь 1946-го работавший в тюремной больнице, по словам персонала тюрьмы, после данного случая имели место еще три самоубийства.

56

Описание приводится по заявлению Пейпера своему адвокату доктору Лееру в Ландсберге, 6 июня 1948 года, засвидетельствованному капитаном Ллойдом Уилсоном, сотрудником тюремной охраны.

57

Имя моей чести — верность! (нем.)

58

Похоже, от немецкого «rabatzen» — тяжело работать. (Примеч. пер.)

59

Опознавательный жест немцев, переодетых американцами.

60

Позже примерами того, как армия всегда выгораживает своих, даже если это откровенные преступники, могут послужить дела «зеленых беретов» и Миле.

61

Эверетт оплатил перелет полковника из своего кармана, а в последующие годы потратит около 40 тысяч долларов собственных денег на спасение обвиняемого эсэсовца.

62

Полковник Эллис заявлял, что, «несмотря на молодость подозреваемых, нам потребовалось много месяцев постоянных допросов, на которых применялись все известные следователям законные приемы, уловки и стратагемы, в том числе церемонии, услуги осведомителей и подставные свидетельства».

63

Анри Ле Жоли находился в тот момент в тюрьме у союзников, ему грозил смертный приговор по обвинению в шпионаже против американцев в ходе битвы.

64

Один бывший сержант СС в интервью «Der Freiwillige», журнале бывших эсэсовцев, рассказал о том, что участвовал в сожжении 9 мая 1945 года возле деревни Готтесгаб 14 грузовиков, в которых были, в частности, журналы боевых действий 1-й дивизии СС и других эсэсовских подразделений.

65

В официальной американской истории войны Хью Коул утверждает, что подполковник Джордж Мэбри из 2-го батальона 8-го пехотного полка захватил в плен немецкого полковника, имевшего при себе этот приказ.

66

Информатор, пожелавший остаться неизвестным, участник первых этапов наступления группы Пейпера, рассказал автору этих строк, что двое из солдат, изображенных на одной из немногих сохранившихся фотографий, сделанных во время наступления в Бонье, — это бывшие офицеры СС, которые были разжалованы, отслужили свои сроки в знаменитом батальоне Дирлевангера (подразделение, состоявшее из бывших уголовников, репутация которого не позволяла СС признавать батальон одним из своих подразделений, хотя он таковым являлся), а затем вернулись в «Лейбштандарт».

67

Однако с тем, что таким образом было убито около восьмидесяти человек, Анри Ле Жоли не согласен. По его мнению, погибших было не более двадцати пяти или тридцати.

68

Очевидно, к группе пленных артиллеристов присоединили и других захваченных в плен солдат, например группу военных врачей и уже упомянутых несчастных военных полицейских.

69

Интересно отметить, что ни в одном отчете СС об инциденте в Бонье нет ни единого упоминания о немецких потерях, которые наверняка имели бы место, будь у американцев оружие на втором этапе происходящего. Но все, что смогли обнаружить защитники эсэсовцев, — это то, что сержант Курт Бризенмайстер попал под обстрел, проходя через перекресток час спустя, что неудивительно, если знать о том, что на высотах севернее дороги, в пятистах или тысяче метров от нее, находились американские войска.

70

В немногих немецких источниках упоминается о том, что немецкие охранники попали под огонь собственных товарищей, принявших их за вооруженных американских солдат. Однако личность ни одного якобы убитого таким образом охранника не установлена.

71

Перебить этих собак! (нем.)

72

Справедливости ради надо признать, что Дитрих приказал, как только Пейпер вернулся из Ла-Глез, учредить комиссию для расследования произошедшего, но на следующий же день группа была распущена, и Пейпер со свойственной ему обезоруживающей откровенностью признавался: «Меня это не особенно побеспокоило».

73

Так назывались французские партизаны периода Второй мировой войны. (Примеч. пер.)

74

Все хорошо, что хорошо кончается (нем.).

75

Популярная американская песня из мюзикла, посвященная реке Миссисипи. (Примеч. пер.)

76

26 июля 1949 года сенат установил, что бывший майор Фентон, участник первоначальной комиссии по военным преступлениям, был младшим партнером в адвокатской конторе Болдуина. Это разоблачение помогло завершить сенаторскую карьеру Болдуина, которому пришлось уйти в отставку раньше срока и вернуться в родной Коннектикут, где он и обосновался в качестве судьи.

77

Проявив в очередной раз свое специфическое чувство юмора, Пейпер заявил раввину, что благодарить за освобождение евреям следует одного высокопоставленного немецкого чиновника, который только что прибыл в ту местность, но уже успел приобрести репутацию отъявленного нациста. Пейпер рекомендовал раввину собрать своих единоверцев, явиться к дому нацистского чиновника и спеть ему в благодарность пару иудейских гимнов на идиш. Реакция чиновника осталась для нас неизвестной, но евреи хорошо запомнили Пейпера, о чем честно рассказали следствию.

78

В 1968 году Пейпер вдруг получил письмо от Эллиса, о котором уже давно ничего не слышал. Письмо начиналось словами «Уважаемый полковник Пейпер!», а дальше Эллис писал что-то о «старых временах», о каких-то «ребятах» и спрашивал, не хочет ли Пейпер получить обратно свои ордена, таинственным образом исчезнувшие в 1945 году. Пейпер ответил, что Эллис может делать что хочет. Несколько недель спустя Эллис ответил, что ему не удалось найти ордена.

Пейпер рассказал об этой переписке одной знакомой американке, историку. Та пообещала разобраться. По ее утверждению, награды Пейпера находились у Эллиса и тот собирался продать их на аукционе. Она позвонила Эллису и заявила, что если в течение 48 часов он не вернет ордена, то она обнародует тот факт, что в 1949 году он под присягой свидетельствовал подкомиссии сената, что понятия не имеет о местонахождении орденов и не брал их у Пейпера, как то утверждает подполковник Эверетт. В результате ордена были возвращены Пейперу, хотя тот при этом с грустным сарказмом отметил: «Кому они сейчас нужны? Моему сыну — точно нет…»

79

Об уходе во «внутреннюю эмиграцию» часто заявляли противники нацизма, не покинувшие Германию в период правления Гитлера.

80

Пейпер отбрасывает свой цинизм только тогда, когда говорит об Эверетте, которому столь многим обязан. Выйдя из тюрьмы, он какое-то время вел переписку с этим американским юристом, который пожертвовал карьерой и состоянием, чтобы спасти осужденных по «делу Мальмеди». Наконец, в начале шестидесятых, Пейпер получил от Эверетта письмо, где тот говорил, что собирается приехать и поговорить о каких-то вещах, которые не хочет доверять бумаге. Однако американец так и не приехал, а когда Пейпер написал в США еще одно письмо, миссис Эверетт ответила ему, что ее муж умер от «приступа» — как понял Пейпер, имелся в виду сердечный приступ.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация