Примечания книги Заговор небес. Автор книги Анна и Сергей Литвиновы

Онлайн книга

Книга Заговор небес
Кому и зачем понадобилось жестоко и расчетливо устранять со своего пути четырех с юности друживших девушек? Отравившись грибами, умирает за праздничным столом одна. Другая заживо сгорает в собственной квартире. Третья едва не погибает в автомобильной катастрофе, а четвертую преследует маньяк-убийца… Кто он? Где искать его следы? В настоящем или в далеком прошлом, когда четверка увлеченно занималась парашютным спортом и главным в их жизни была страсть к рискованным прыжкам?..

Примечания книги

1

Пожалуйста (англ.).

2

Имеется в виду Экспертно-криминалистический центр МВД России.

3

Экзотический салат а-ля Андрей Дьячков (франц.).

4

Каждому свое (лат.).

5

Прекрасно! (англ.)

6

«Над пропастью во ржи» (англ.).

7

Эйфелева башня (фр.).

8

Почему бы нет? (англ.)

9

Элементарно, мой милый Ватсон (англ.).

10

Не стоит волноваться. Ваши брюки смотрятся вполне прилично (англ.).

11

«Мы – чемпионы, друзья! Мы – чемпионы мира!» (англ.)

12

Пирамидка – прыжок вдвоем. Выпрыгивают вместе, в свободном падении держатся за руки. Если прыгают мужчина и женщина – бывает, что и целуются. На высоте 900–1000 метров расходятся на безопасное расстояние и раскрывают парашюты.

13

Кандидат в мастера спорта.

14

Ф.Котлер – автор всемирно известного учебника по маркетингу.

15

Я оценила Гошу с первого взгляда (англ.).

16

Я жду Гошиной любви уже по меньшей мере год (англ.).

17

Здесь: «Ну…» (англ.).

18

То есть в мозгах.

19

Ивлин Во «Возвращение в Брайдсхед» (англ.).

20

Сотрясение мозга (нем., англ.).

21

Ложь (нем., англ.).

22

Первый вице-президент, исполнительный директор (англ.).

23

Авеню Вашингтона, дом 1423, Кливленд, штат Огайо, США (англ.).

24

Наша очередь! Удачи! (англ.).

25

Приготовились! Встали! Пошли! (англ.).

26

Дж. О'Гар, президент компании ASC, заявил о своей отставке (англ.).

27

Доброе утро! Это резиденция господина О'Гара. Говорит его личный секретарь. Чем я могу вам помочь?

28

Доброе утро! Я звоню из России, из Москвы. Меня зовут Катя Калашникова, и я старая знакомая господина О'Гара. Могла бы я поговорить с ним?

29

О, извините!.. Господин О'Гара сейчас в отъезде. Что я могу передать ему? (англ.).

30

ЦАС – Центральная адресная справочная.

31

Образе жизни (лат.).

32

Управлении пожарной охраны.

33

Добрый вечер! (англ.).

34

Пожалуйста, один черный кофе! (англ.).

35

Боже мой! (англ.).

36

Резюме, жизнеописание.

37

Действительно (англ.).

38

Определенное количество денег (англ.).

39

Скайдайвер – парашютист. От английского skydiver.

40

Счет, пожалуйста! (Англ., жарг.).

41

Сигарет у меня нет, но, может быть, вы хотите сигару? (англ.).

42

Не затягивайся, просто держи ее во рту (англ.).

43

Спасибо тебе большущее (искаж. англ.).

44

Прыжки с парашютом не с борта самолета или вертолета, а с «естественных высот»: отвесных скал, высотных зданий, телевышек и тому подобного.

45

Прыжки с парашютом на доске (скейте).

46

Пожалуйста, заправьте полный бак и проверьте уровень масла (англ.).

47

Бедной России (англ.).

Автор книги - Анна и Сергей Литвиновы

Анна и Сергей Литвиновы - брат и сестра, известные писатели, авторы популярных остросюжетных романов.

Анна Витальевна Литвинова

Дата рождения – 12 апреля 1971 года. По гороскопу – Овен. По образованию – журналист, окончила факультет журналистики МГУ. Ученая степень – кандидат наук, диссертацию защитила в 25 лет. Место работы – рекламное агентство «Пятый отдел». Должность – директор

Дополнительные навыки, умения: Владеет иностранным языком (англ.) – без словаря, без переводчика, знает английский лучше брата, но объясняется хуже. Водит машину – ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация