Онлайн книга
Примечания книги
1
Пышный белый хлеб для тостов в нарезке. (Прим. перев.)
2
Пирог с лососиной (фр.).
3
Черепаховый суп (фр.).
4
Перевод с сербохорватского Я. Трушновича.
5
Сумасшедшая (идиш).
6
Возлюбленный (ит.).
7
Бабушка (фр.).
8
Cheerios — овсяные хлопья. Rice-A-Roni — полуфабрикат из макарон и риса. Velveeta — сыр.
9
Прощай навсегда. P. S. У меня больше нет отца. P. P. S. Надеюсь, твой ребенок будет дураком и уродом (искаж. англ.).
10
Ужасный год (лат.).
11
Дорогие друзья! Я в жестокой Москве и, к сожалению, не могу… (исп.).
12
«Десять наслаждений» вместо «десяти казней» (англ.).