Примечания книги Серые туманы Эрантии. Автор книги Георгий Смородинский

Онлайн книга

Книга Серые туманы Эрантии
Для запертого в скрытой локации Романа путь в большой мир не был легкой прогулкой, но новые друзья в трудную минуту всегда готовы были прикрыть ему спину, а старые враги, несмотря на все их уловки, не смогли стереть из новой реальности одного упрямого демона. Ярость битвы и горечь поражения, радость от встречи с родными и тоска по возлюбленной... Шансы на победу ничтожны, ведь противостоят тебе боги. Но ни Рома, который теперь больше известен как Князь Крейда Криан, ни его друзья, ни даже обычные игроки не готовы сдаваться без боя. На пределе сил и возможностей, они сражаются за теперь уже свой мир. 

Примечания книги

1

HoT (Сокр. от англ. heal over time – исцеление за время) – Бафф, который постепенно лечит игрока

2

Абсорб (от англ. Absorb) – поглощение входящего урона.

3

Ю. Кукин «За туманом»

4

Хай (от англ. High level) – высокоуровневый игрок.

5

Неймед (от англ. Name – имя) – Именной моб.

6

КП (сокр. от англ. constant party) – Постоянная, не меняющаяся со временем группа игроков, качающихся вместе. Кроме того, эта, как правило, хорошо слаженная группа может ходить на боссов и обязана участвовать в клановых войнах и других массовых ивентах).

7

РЛ – рейд лидер. РЛить – управлять рейдом.

8

Не отагрится (игровой сленг).

9

Паладины.

10

ДПС (сокр. от англ. damage per second) – урон в секунду.

11

Try (англ.) – попытка. Как правило, траями называют подходы к боссу. Неудачный трай заканчивается вайпом рейда.

12

Покойся с миром, герой

13

Эльфы снова единый народ.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация