Онлайн книга
Примечания книги
1
Субурган – в монгольской архитектуре мемориальное сооружение, гробница лам, хранилище реликвий; состоит из пьедестала, бутылеобразного дарохранилища и шпиля.
2
Стрелок-профессионал; человек, хорошо владеющий огнестрельным оружием.
3
Федеральный маршал – старейшая федеральная правоохранительная должность в США. Маршалы ответственны за поиск беглецов, они предоставляют защиту судебной власти, транспортируют заключенных, защищают свидетелей и материальные ценности, конфискованные по решению суда, занимаются исполнением законных предписаний и актов, выпущенных властями.
4
Коотимаа – «общий дом финнов». Так называется некое почти мифическое единение всех финно-угорских народов, населяющих необъятную Россию.
5
Мнение, что Санкт-Петербург назван в честь Петра I, ошибочно. На самом деле город носит имя апостола Петра, в день поминовения которого, 29 июня 1672 года, Петр I был крещен.
6
Здание управления ФСБ.
7
Вражками москвичи называли овраги; в данном случае это овраг ручья Черторыя.
8
Название Черторый (Черторой) c XIX века обычно объяснялось бурным во время весенних паводков потоком ручья, прорывшим себе ложе в виде глубокого оврага – «будто черт рыл».
9
Чуть более 5 м.
10
Город-крепость периода Римской империи, окруженный рвом и земляным валом. Оппидумами назывались также кельтские крепости II–I веков до н. э., имевшие каменные стены и прямоугольную планировку.
11
Первая зимняя резиденция Петра I была деревянным двухэтажным «Зимним домиком» на месте нынешнего Эрмитажного театра. В 1716 году архитектор Георг Маттарнови приступил к постройке нового – второго – Зимнего дворца на углу Невы и Зимней канавки. Туда Петр с семейством переехал в 1720 году, там же он и скончался через пять лет.
12
Был и четвертый Зимний дворец – временный, построенный в 1755 году Растрелли на углу Невского проспекта и набережной реки Мойки. Его уничтожили после завершения строительства последнего Зимнего дворца, сохранившегося до наших дней.
13
Лопарями на Руси называли лапландцев, то есть саамов – малочисленный коренной народ Северной Европы, принадлежащий к финно-угорской группе.
14
В языке народности коми сохранилось слово «пан», которое означает «волшебник».
15
В России XVI–XVIII веков так называли послания, призывавшие к чему-либо. Название происходит от слов «прельстить, обольстить» то есть привлечь к себе.