Онлайн книга
Примечания книги
1
Мунэн (яп.) – состояние отсутствия мыслей.
2
Синоби – японское прочтение китайского иероглифа «ниндзя» (в переводе «человек, умеющий ждать; тайный агент»). В древней Японии ниндзюцу и синобидзюцу были синонимами.
3
События, описанные в романе Дмитрия Силлова «Закон долга» литературной серии «Сталкер».
4
События, описанные в романе Дмитрия Силлова «Закон свободы» литературной серии «Сталкер».
5
Об этих событиях можно прочитать в романе Дмитрия Силлова «Закон монолита» литературной серии «Сталкер».
6
Гайдзин (яп.) – «иностранец». Без дополнения «коку» («страна») слово приобретает презрительный смысл «чужак», «неяпонец». Применяется в основном к европейцам, в отличие от более близких к японцам по менталитету китайцев или корейцев.
7
Харагэй (яп.) – здесь: «искусство души», общение без слов.
8
Подробно об этих событиях можно прочитать в романе Дмитрия Силлова «МКАД» литературной серии «Кремль 2222».
Автор книги - Дмитрий Силлов
Силлов Дмитрий Олегович родился в семье военного. Окончив школу, служил в десантных войсках. После увольнения в запас, получив медицинское образование, активно занимался единоборствами, культуризмом, психологией, изучал восточную философию и культуру, историю военного искусства.
В содружестве с композитором В. Титовым им написаны несколько песен, которые в настоящее время можно слышать по телевидению и радио.
Несколько лет работал начальником службы безопасности некоторых известных лиц, после - инструктором по рукопашному бою и бодибилдингу. Обладатель мастерских степеней ...