Примечания книги Всемирная история высокомерия, спеси и снобизма. Автор книги Ари Турунен

Онлайн книга

Книга Всемирная история высокомерия, спеси и снобизма
Нередко власть, успех и высокое положение в обществе делают людей высокомерными, неадекватными и глухими к чужому мнению. Финский писатель и исследователь Ари Турунен рассказывает о сильных мира сего, которые пострадали от собственного снобизма. История подтверждает: надменность и высокомерие с незапамятных времен становились причинами разорения, испорченной репутации или гибели. С тонким юмором автор разбирает самые разные ситуации, показывая, что дурные наклонности человеческой натуры очень трудно искоренить.

Примечания книги

1

«Анонимные алкоголики». – Здесь и далее прим. пер.

2

Гибрис, хюбрис (др.-греч. ὕβρις – дерзость) – высокомерие, гордыня, спесь.

3

Неуступчивость Каллисфена навлекла на него немилость царя. Историк был закован в цепи и умер в неволе. – Прим. ред.

4

Речь идет о финском издании. – Прим. ред.

5

На самом деле группа использовала требование предоставить драже M&M's без конфеток коричневого цвета в середине описания райдера для того, чтобы проверить, читал ли исполнитель контракт. Van Halen предъявляли особые требования к прочности сцены, которые было необходимо выполнить для безопасности зрителей и самих членов группы. Если конфеток не было в раздевалке или там были коричневые, то управляющий группы мог сразу сказать, внимательно ли организаторы отнеслись к требованиям и нужно ли идти проверять сцену на соответствие условиям контракта. – Прим. ред.

6

Third European Survey on Working Conditions.

7

Макиавелли Н. Государь — М.: Планета, 1990. — Глава XVII. О жестокости и милосердии, и том, что лучше: внушать любовь или страх. — Здесь и далее прим. пер.

8

Издательству не удалось найти подтверждения этим данным, однако из уважения к позиции автора текст оставлен без изменений. — Прим. ред.

9

Имеется в виду, что многие государственные проекты, вроде содержания ледоколов в Финляндии, скорее убыточны.

10

Указ не распространялся на чиновников в аппарате империи, а также на книги по земледелию и садоводству, медицине, фармакологии и гадательным практикам. — Прим. ред.

11

Выражение нередко приписывают Сталину, но точное авторство цитаты не известно. — Прим. ред.

12

Авторская трактовка событий. — Прим. ред.

13

Троцкий Л. Д. Моя жизнь. — М.: ПрозаиК, 2014. — Глава XXXVI.

14

Договор о безъядерной зоне в южной части Тихого океана.

15

Универсальная мобильная телекоммуникационная система.

16

Кракауэр Дж. В разреженном воздухе: Хроника экспедиции на Эверест 1996 года, написанная тем, кто выжил. — М.: ООО Издательский дом «София», 2004.

17

Автор имеет в виду песню группы Kiss «Lick it up».

18

Алексей IV и не мог сдержать свое слово: суммы, обещанной рыцарям, в стране просто не было. — Прим. ред.

19

Это лишь одна из версий потери дожем зрения. — Прим. ред.

20

Севернокитайский, крупнейший из группы китайских языков. — Прим ред.

21

The Ivy League — ассоциация восьми частных американских университетов, расположенных в семи штатах на северо-востоке США.

22

Еретикам предписывалось носить на одежде два желтых креста. — Прим. ред.

23

Зимбабвийский африканский национальный союз — правящая политическая партия Зимбабве, главой которой является президент Роберт Мугабе.

24

В булле Dictatus Papae. — Прим. ред.

25

Такова авторская трактовка. Согласно общепринятой версии, де ла Крус был сожжен за еретические высказывания о вере. — Прим. ред.

26

Согласно общепринятой версии, поводом к восстанию стала новая винтовка с капсюльным замком. Оболочку патрона при заряжании надлежало скусывать, а она якобы пропитывалась смесью говяжьего и свиного жира. — Прим. ред.

27

Автомобиль.

28

По современным оценкам, население Ханчжоу в то время составляло от 255 000 до 1 000 000 человек. — Прим. ред.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация